• Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Общалка » Озвучка или субтитры? (Как вы смотрите аниме?)
Озвучка или субтитры?

Manchin
Дата: Среда, 31.05.2017, 00:24 | Сообщение # 31
Пользователь
Сообщений: 14
Награды: 0
В основном субтитры, но иногда можно и озвучку, например, когда лень читать субтитры joke
Раньше смотрела исключительно с озвучкой, потому что просто не могла смотреть и читать одновременно, но сейчас привыкла и наслаждаюсь оригинальной озвучкой персонажей love funny


28 ударов ножом! Ты действовал наверняка, да?!!

SSDSR
Дата: Воскресенье, 18.06.2017, 09:30 | Сообщение # 32
Проверенный
Сообщений: 60
Награды: 1
Смотрю с озвучкой от разных студий, потому что с субтитрами нужно смотреть и на экран и успевать прочесть их. А если персонажи спорят или кричат в какой-то эмоциональной сцене? Тут субтитры как раз и подкачают, а вот озвучка - нет, потому что голоса накладывают друг на друга или озвучивают в один, а уши - не глаза: всегда услышат.
bad
Вот моё конструктивное мнение.
love


Тут должна быть подпись, но, видимо, у меня её нет.

zloysnegovik
Дата: Понедельник, 19.06.2017, 19:26 | Сообщение # 33
Проверенный
Сообщений: 156
Награды: 2
Предпочитаю с озвучкой

smile_56

Лунариан
Дата: Среда, 19.07.2017, 18:42 | Сообщение # 34
Проверенный
Сообщений: 31
Награды: 1
В последнее время так лень читать субтитры, что из-за этого стала реже смотреть аниме, так как нормальную озвучку найти сложно cry

bakakun
Дата: Среда, 19.07.2017, 21:42 | Сообщение # 35
Пользователь
Сообщений: 39
Награды: 0
Обычно смотрю с озвучкой. Просто иногда хочется отдохнуть, не отвлекаясь на чтение сабов. Субтитры читаю в двух случаях - если аниме зацепило и хочется акцентировать внимание на отдельных моментах, или если озвучка настолько убога, что приходится изменить привычке и читать субтитры.

не имя красит человека

ShotaKun
Дата: Вторник, 27.11.2018, 01:46 | Сообщение # 36
Пользователь
Сообщений: 11
Награды: 0
Только японская озвучка и только субтитры (желательно английские). Насчёт англ. субтитров, то это исключительно для улучшения языка + так или иначе пригодится, огромное количество игр и не только вряд ли будут переведены. Ну, а насчёт японского, то довольно просто - оригинал всегда будет оригиналом.
Насчёт российской озвучки не знаю, так как не слышал, но знаю, что большинство английских "профессиональных" дабов не очень, делают их без души, да и пичкают мемы или политическое что-то. Но есть хорошие, конечно.

Хемуль
Дата: Понедельник, 23.11.2020, 03:19 | Сообщение # 37
Друг сайта
Сообщений: 5256
Награды: 23
Мне сложно судить, так как почти не смотрю аниме. Но в играх для меня оптимальный вариант, когда есть сразу и субтитры, и озвучка, так что, думаю, и здесь будет примерно то же.

Сообщение отредактировал Хемуль - Понедельник, 23.11.2020, 03:20

Joxer
Дата: Понедельник, 23.11.2020, 19:10 | Сообщение # 38
Проверенный
Сообщений: 54
Награды: 0
в Аниме субтитры, в Визуальных Новеллах и то и другое

Mystic

animukonata2019
Дата: Понедельник, 23.11.2020, 19:20 | Сообщение # 39
Проверенный
Сообщений: 101
Награды: 8
В аниме зависит от качества озвучки — большинство тайтлов где-то до 2012 года возможно смотреть только в субтитрах. Плюс некоторые тайтлы озвучивают настолько иконичные сэйю, что их работу игнорировать просто неприлично) Для вн озвучка всегда была дополнительным атрибутом — наличие повышает уровень погружения, отсутствие же практически никак не сказывается.

https://vk.com/unming

_Zoro_and_Zero_
Дата: Воскресенье, 10.01.2021, 15:27 | Сообщение # 40
Пользователь
Сообщений: 1
Награды: 6
Зависит от самого аниме и настроения. Иногда есть более или менее неплохая озвучка, а так же хочется больше слушать, чем всматриваться в происходящее. 
Однако, в последнее время, всё чаще предпочитаю субтитры. Особенно на более серьёзных аниме.

Мимиру
Дата: Воскресенье, 10.01.2021, 18:09 | Сообщение # 41
Проверенный
Сообщений: 22
Награды: 4
Субтитры. Люблю голоса японских сейю.

PaladinEugene98
Дата: Пятница, 22.01.2021, 17:19 | Сообщение # 42
Пользователь
Сообщений: 2
Награды: 0
One Pieсe смотрю с сабами, а остальное с озвучкой стараюсь.
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Общалка » Озвучка или субтитры? (Как вы смотрите аниме?)
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск: