Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Модератор форума: Хемуль  
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Шестой съезд. Истина памяти (Съезд. И этим всё сказано.)
Шестой съезд. Истина памяти

hyppocampus

#136
Не, я имел в виду, что если дефис нужен по правилам (девочка-пожар, из-под лавки), в ВН его лучше делать неразрывным, чтобы воспринималось проще, не как перенос, а сразу как дефис.
А лишних дефисов не надо, разумеется - зачем?
put a doll inside a doll

Хемуль

#137
А, теперь понял. Ну, в ВН, вообще, часто забывают поставить перед или после тире пробел, из-за чего он начинает читаться как дефис. Как по мне, такое даже более мешает восприятию произведения.

hyppocampus

#138
Цитата hurrdurrmacher ()
Странно было видеть такие негативные отзывы на реально единственную аутентичную, законченную японскую ВН, которую читал клуб.
Дружище, чем некрасиво скандалить и топотать ножками, вы бы лучше взяли и написали альтернативный отзыв, показывающий всем нам (и не только нам), почему англоязычная версия True Remembrance представляет собой если не шедевр, то хотя бы хоть сколько-то годное литературное произведение. 
Мне вас немного жаль, и я довольно сильно озадачен тем, что кто-то, читающий какие-то тексты каких-то редакторов про литературу может на полном серьезе так считать.

По-моему, это кусок соплей в сахаре.
Качество английского текста там на уровне русской версии Moe Era (даже косяки и ошибки те же), сюжет вял и убог, психологичности ноль, из характеров нормально прорисованы полтора инвалида, а фактчекинг на уровне ленивого шестиклассника.
Главный герой - типичный марти стю, безвольный лузер с декларируемыми сверхспособностями, который на протяжении всей вн страдает, факапит все, за что берется, и выезжает только на доброте начальства и стокгольском синдроме лоли с еще более крутыми сверхспособностями.
Эмпатии ноль, яиц нет. Это самое смешное, поскольку его сверхспособности как бы предполагают прекрасную эмпатию и наличие определенной силы характера.

Я объяснил, почему я так думаю, в своем обзоре, написанном левой пяткой.
https://anivisual.net/forum/41-3027-3#32493
А вам есть что показать? 

Начните, например, с описания стилистических особенностей англоязычной версии, мне очень интересно, что вы о них думаете.
put a doll inside a doll

hyppocampus

#140
Хемуль, думаю, мнение клубчан товарищу хурдурмахеру уже малоинтересно. Мы недостойны. Но подобный обзор или стрим помог бы развеять морок, наведенный адептами "затхлого клуба" (с) и обелить светлое имя замечательного художественного произведения. Воспользуется ли наш герой такой возможностью? Не знаю!
put a doll inside a doll

hurrdurrmacher

#142
Ув. гиппокампус, именно к вашему отзыву у меня и были в основном претензии, да-да. А все почему, потому что вы не только обзор левой пяткой писали, но и произведение ей читали, судя по всему.

Мы можем устроить полноценный разбор произведения, хоть построчно, и вы не сможете мне там показать общую "вялость" текста в английском, я уверен, как не сможете и показать "грамматические неточности" (это вообще лол). Когда вы делаете какие-либо заявления о качестве какого-либо продукта, нужно ссылаться на примеры, уважаемый, которые бы вашу позицию доказывали. Я же увидел только пук в лужу.

Соответственно, мне ничего обелять не нужно. Знаете, как в этом случае говорят? "Метать бисер перед свиньями". Я могу, но для начала хотел бы увидеть обоснованную критику, а не субъективщину уровня "Не, ну мне такой типаж героя не нравится, и вообще это ваше аниме отстой, поэтому игра плохая". Вот когда дискурс повыше поднимется, тогда и будете от меня что-то требовать, а пока наслаждайтесь затхлым запахом плохих рувн и дальше.

hurrdurrmacher

#143
Теперь вернемся к людям адекватным.

Цитата Katruna ()
Мне нравится читать новеллы. Просто конкретно Истина Памяти, по мне так, слишком затянутая и скучная.

И что конкретно такого в Истине, что нет в других рассмотреных представителях? То что она сделана в Японии?
Тогда тоже самое, что спорить о пицце, сделанной в России, а не в Италии.

Я бы хотел узнать, а какой именно момент тебе показался затянутым? Я просто не вижу там собыитй, которые были бы в истории лишними, поэтому и спрашиваю.

Цитата makazaki_tohoya ()
Характерно, что при всей своей любви к Истине памяти в числе её достоинств ты назвал не крепкий сценарий, не увлекательный сюжет или интересных героев, а "аутентичность", "законченность" и то, что она японская.

Эти характеристики я написал в первую очередь не потому, что они единственные, а потому, что они базовые, но при этом большинство читаемых вами вещей ими не обладает. А так ты абсолютно прав, в True Remembrance и крепкий сюжет, и красивый слог (в английской версии), и, пусть простая и малая в количестве, но цепляющая музыка, а еще она почти вся была сделана одним человеком (графика, музыка, текст).
Сообщение отредактировал hurrdurrmacher - Воскресенье, 01/Мар/2020, 10:05

Хемуль

#144
То есть, он не адекватен только потому, что с вами не согласен? Ладно, не стану встревать. И все же, например, Тульпу, Мирт, Athanasy, Таверны, Грех, Токио и т. д. я бы уж точно не назвал плохими РУВН. Ну, а чтобы мы рассматривали не только РУВН, эти самые не РУВН, как я уже писал, надо предлагать.

hurrdurrmacher

#145
Нет, ув. Хемуль, он неадекватен, потому что несёт ничем не подтвержденную дичь. А вот список, который ты мне сейчас выдал, действительно стоит из плохих ВН в первую очередь, и российских во вторую. Некоторые из них лучше других (Мирт, Таверны), но я, в отличие от некоторых, смотрю на вещи объективно, и мне не нужно подстраиваться под "среднюю температуру по больнице".

makazaki_tohoya

#147
Цитата hurrdurrmacher ()
А так ты абсолютно прав, в True Remembrance и крепкий сюжет

А я так не считаю. Что делать будем?
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать],
Каждый день, дважды в день,
OG Gang, ruvn, OG Gang,
Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна,
Если что-то решили – [не стоит] извиняться...

Lisper

#148
Раз уж речь зашла о "True Remembrance", скажу, что английская версия мне понравилась в целом, а её слог -- в частном (о чём указал в отзыве к 6-му съезду). Но я не лингвист чтобы на сто процентов объективно расписать все плюсы да минусы. И было бы интересно почитать непредвзятый и детальный разбор стилистики. Это могло бы что-то изменить: повысить образованность, планку качества, внимательность к стилистическим нюансам. А вот если просто назвать людей свиньями, перед которыми и бисер-то метать нечего, то не изменится ровным счётом ничего.

hyppocampus

#150
Цитата hurrdurrmacher ()
Хемуль, он неадекватен, потому что несёт ничем не подтвержденную дичь.

Пока у вас уровень аргументации ровно как у Фрола, который недавно хвалил зелирию: они настоящие японцы с великолепным стилем и крепким сюжетом, а вы несете дичь, сбежали из палаты и прибежали в затхлый клуб. Только у вас к фроловской отсылке на авторитеты добавляются еще лексика базарной торговки и апломб сельской учительницы.

Я ожидал, что вы даже не попытаетесь разобрать стиль самостоятельно, отмазываясь тем, что никому ничего не должны.
Мы свои обзоры написали, а вы - конечно же - никому ничего не должны. Снежинки никогда никому ничего не должны.
Для разбора надо что-то уметь, а трудно ожидать от человека с подобной культурой ведения дискуссии каких-то конструктивных вещей. Классический чайка-стиль: прилетел, поорал, насрал, улетел.
Ок, к конструктивному положительному разбору вы не способны, хвалить вы не умеете. Стиль вы разбирать отказываетесь.
Может быть, вы умеете ругать? Пока вы и этим не отличились, одни голословные наезды в в духе все чушь! всё дичь! они не согласны с моим уникальным, но единственно верным мнением!

Попробуйте разобрать, поругать подробно мои претензии к мерисьюшности героя, недопсихологизьму и говенному фактчекингу. У меня там конкретики много, может, за что и уцепитесь.
Упрощу вам задачу: обобщу претензии и оставлю только самое очевидное. По сюжетной канве герой должен быть эдаким страдающим Вертером, крутым психологом, эмпатом, наблюдательным и волевым человеком. Он - один из лучших молодых мнемоницидов, епта. При этом он проявляет эмпатию и наблюдательность виноградной улитки, не замечает ничего в Ла (когда все читатели уже догадались), боится ходить по магазинам, не способен продумать свои действия больше, чем на шаг вперед, даже не пытается.
Героев-тряпок в мировой литературе много. Но именно тут, по условиям сценария, герой должен быть крутым. Но как автор пытается показать эту крутизну?

My gray coat was draped on the seat next to me; I reached for it and put it on in one smooth motion. Ну испанский стыд же. "Я элегантным плавным движением потянулся за дорогой сигарой к своему роскошному хьюмидору". Герой, теоретически, находится в своем излюбленном уныло-подавленном состоянии, но он даже пальто надеть не может без самолюбования. Герой сам восторженно описывает себя в подаче от первого лица - это прием, который уместно использовать для того, чтобы показать самовлюбленность и напыщенность, например. Но автор текста этого не понимает, потому что у него мания величия и он в слиянии со своим персонажем. Вы видите разницу между подачей от первого лица и от третьего? Я вижу, а вот автор, похоже, нет. Более того, тут мерисьюшность была бы даже в описании от третьего лица, по-хорошему-то надо раскрывать крутость героев через действие. Не знаю, попробуйте для начала что-то простое почитать, Флеминга, например, и сравнить.

И вот он занимается искренним самолюбованием и притворным самоосуждением, факапит, постоянно ноет, нелепо ревнует Ла к Плуту и агрится, пытается успеть за ситуацией, и справляется только благодаря подаркам от тупых карикатурных злодеев. А его все любят, продолжают считать крутым и в попу целуют.

Попробуйте объяснить нам, почему герой на самом деле крут и почему это не мерисьюшность.

Вам этот типаж должен быть близок, вдруг у вас получится?
Сообщение отредактировал hyppocampus - Воскресенье, 01/Мар/2020, 12:28
put a doll inside a doll
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Шестой съезд. Истина памяти (Съезд. И этим всё сказано.)
Поиск: