Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Модератор форума: Хемуль |
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Семнадцатый съезд. Зайчик - Эпизод 1 (Вот и он) |
Семнадцатый съезд. Зайчик - Эпизод 1 |
900b#32 Мне страшно особо не было. Хотя видел так же отзывы в которых многим было страшно.
На счет 2 мне было не страшно, а скорее интересно что дальше произойдет, на 4 сразу видно что за занавеской Оля стоит. А так за все время меня ничего так и не напугало, но 2 скример удивил, не думал что уже там что-то будет. |
Floki_Love1#35makazaki_tohoya, отвечаю на ваш вопрос насчет скримеров. Меня вообще мало что может напугать, чтоб я прям отвела глаза и затаила дыхание (а именно в этом и заключается суть хорроров - дать адреналина, которого не хватает в реальной жизни), последний раз такое было году в... 2013, когда только вышел аутласт, а я, как человек до этого хорроров не видевший, но благодаря ему же этот жанр познавший, закрывала уши и прятала глаза, играя не в полный экран. Всё, больше такого не было. Было что-то близкое, вроде P.T., но и там я уже не девочкой была. В общем, простите за такую долгую интерлюдию, но веду к тому, что, ну... Я и не ожидала, что "Зайчик" меня напугает. Вот нагонять саспенса и жути - это у него получилось более чем, когда за Антоном с варежкой бежало нечто из леса, и когда показывали интервью с чёртовой невестой бабой Тамарой. Но вот скримеры были более чем ожидаемы. Однако это неплохо, авторы ими не злоупотребляют, знают, куда и когда нужно вставить. Единственным слабым моментом я считаю тот, когда Оля спряталась за занавесками и игра всеми правдами и неправдами пытается сделать вид, что там не она, хотя очевидно, что наоборот.
|
Deth#37makazaki_tohoya, Сомневаюсь, что это вообще можно скримером считать. Для этого он слишком спокойный, что текстом, что картинкой.
2) Танец животных на поляне и последующие события(приход сестры и скример). Как моменты для передачи подавленного состояния гг — вполне (как бы камон, ноги сестры видно). Лучший скример в эпизоде, файт ми, что по таймингу, что по режиссуре. Ты спросишь че с игрой? а я отвечу - ето РВН (ง •̀_•́)ง
|
hyppocampus#38Для разогрева - прикольное старое интервью от разработчика Зайчика: https://dtf.ru/gamedev....zaychik
put a doll inside a doll
|
hyppocampus#39Прошел с удовольствием, приятная и цельная штука, даже если не делать скидку на рувнность.
Напрашивается сравнение с Грехом: обе наши, обе написаны по хорошим готовым рассказам, обе - хорроры, и сеттинг деревенский, и даже графика черно-белая. И протагонист мальчик лет 12, и сестра у него младшая, и родители ссорятся. Но силы тут не равны, и как визуальная новелла Зайчик круче Греха по всем параметрам. Графика отличная, не только сами фоны и спрайты, но и оформление в целом, и даже подбор шрифта. Очень понравилась и рисовка бытового, и рисовка мистического - лиса, танец зверей. Из этого благолепия немного выбиваются эффекты анимации. На входе-выходе спрайтов персонажей слишком амплитудные колебания по вертикали. Если мама от этого становится похожей на секси-маму из Простоквашино, то папа как-то уж совсем смешно выглядит - ему совсем не идет. Сразу же вспоминается неудачная анимация передвижения спрайтов в Ash of Gods: там тоже графика в целом хороша, а вот утиные ковыляния персонажей в битве не радуют. Немножко комично топочет спрайт кошмарного животного, набигая на протагониста после сцены с танцем теней за окном. По-моему, эта анимация не слишком хорошо соответствует фразе "мощными прыжками преодолевая расстояние". Если в Грехе авторы взяли отличный, но нераскрученный рассказ Разуванова (может быть, даже уже с рисунками взяли, не удивлюсь), небрежно сделали из него никакую вн, и собрали немного хайпа на том, что оригинальный текст был хорош сам по себе и него не удалось испортить окончательно, то с Зайчиком задача была и проще, и сложнее: рассказ Мордаса был уже обласкан и жюри, и читателями, поэтому вн по нему ждали, но и ожидания были высокими. От оригинального текста новелла отличается заметно, поменяли и персонажей, сюжет, переписали сам текст. Поменяли подачу от третьего лица на более привычную для вн, но и более сложную подачу от первого лица, и в итоге ВНЕЗАПНО оказывается, протагонист рассуждает как-то немного слишком книжненько и литературненько для шестиклассника. То, что нормально воспринимается от третьего лица, начинает восприниматься странно от первого. Но в целом адаптация рассказа под геймплей вн с выборами понравилась. Качество текста, как по мне, чуть похуже, чем качество сюжета, и всё это вместе немного уступает прототипу, но все очень ровненько, значительно лучше, чем у средней рувн. А за счет графики и музыки атмосфера, пожалуй, даже более атмосферная, чем у Мордаса и жутики пожутче. Хотя девяностые получились менее девяностыми, чем у Разуванова. Разработчики всё стараются делать круто и профессионально. И очень большое внимание уделяют тому, чтобы рассказать любимым читателям, насколько круто и профессионально они всё делают. Разработчик суров и уверен в себе, но скромен: "Я сильно удивлюсь, если мы сможем дотянуться по известности в мире хотя бы до Saya no Uta или Phenomeno". Даются интервью, ведутся ВК, твиттер, инстаграмм. "Вы наверное заметили, что у нас в игре красивый литературный язык, который сладко растекается по нёбу, а у некоторых даже похрустывает крупной крошкой на зубах?" У некоторых, может, язык и похрустывает, но меня слегонца покринживает мелким кринжем от такого самопиара. Или я чего-то не понимаю, и так себя пиарить теперь модно, можно и нужно? Вместо того, чтобы запостить очередной постик про хрустящий язык, вычитали бы лучше еще раз корректуру стимовской версии и опечатки убрали. А то в титрах два писателя, два редактора и корректор, а опечатки всё равно есть. И вот они хрустят, а язык уже не очень. Игра хороша, наверное, даже спасет рувн от чего-нибудь, но отдельные необязательные мелочи немного портят впечатление. Поэтому кажется, что могло получиться лучше, если бы чуть больше внимания уделялось продукту и чуть меньше - пиару. Сообщение отредактировал hyppocampus - Четверг, 30/Апр/2020, 04:01
put a doll inside a doll
|
Katruna#41Вух, нашла я наконец пару часик на почитать демку. Всю неделю на нее смотрела, да все было не до того.
В целом, могу сразу сказать, что мои комментарии по этому проекту, будут очень схожими с отзывами, уже отписавшихся, клубчан. 1. Графика. Тут, мое почтение. И анимация покадровая имеется и просто классные эффекты старого телевизора. Спрайты персонажей просто красота. Единственное, не очень понравилась анимация, когда Оля под пледом от Совы прячется. Немного не естественно и кринжова сделана анимация ее эмоций. Но это мелочи. тут и добавить нечего. Сделано на высшем уровне. 2. Музыка и звуки. Тут тоже очень атмосферно все сделано и порой, правда создается иллюзия, что происходит это все с тобой, в одном помещении. Все эти звуки шагов/дверей- очень хороши, создают некое продолжение движения для уходящих из кадра спрайтов. В общем, плюсик. 3. Текст и сюжет. Оригинал я не читала. Ну и как многие уже отметили, сюжет истории ну очень схож с тем же "Грехом". Даже завязка, почти та же, разве что, в "Зайчике" семья переезжает уже после ухода бабушки главного героя. Что вот не очень понравилось, это через чур взрослая речь и размышления главного героя, которому всего-то ничего лет. Идея найти пропавшего мальчика- это в целом, реалистичная реакция ребенка, ему хочется приключений, спасти свою семью, так сказать. Но вот размышление о лесе, ситуации в семье- немного ну не по возрасту идут. В целом, я не могу сказать, что это прям жесткий косяк, скорее, простоя не очень логично что ли.. но в целом, даже если этот косяк не исправят в релизе- проблем в этом не вижу. По итогу. Проект очень сильный, качественный и видно, что его ведут знающие свое дело люди. Но вот что напрягает- это то, как долго и медленно все это ведут. Не поймите неправильно. я буду рада релизу и через 2-3 года, но просто, есть много примеров, когда хорошие проекты, просто не доживали до него (релиза). Потому, хочу посоветовать авторам, самим же следовать своему же совету (взято из интервью с DTF) "Набивать шишки лучше на маленькой законченной игре, чем начать эпопею и бросить на полпути." Ну и буду ждать дальнейшего развития проекта. Мне понравилось, советую почитать. |
Sincker_TGD#43Что вот не очень понравилось, это через чур взрослая речь и размышления главного героя, которому всего-то ничего лет. Идея найти пропавшего мальчика- это в целом, реалистичная реакция ребенка, ему хочется приключений, спасти свою семью, так сказать. Но вот размышление о лесе, ситуации в семье- немного ну не по возрасту идут.В целом, я не могу сказать, что это прям жесткий косяк, скорее, простоя не очень логично что ли.. но в целом, даже если этот косяк не исправят в релизе- проблем в этом не вижу. Посмотрите что оно в дискорде написало |
Sincker_TGD#44"Это не ошибка, а художественный прием. Персонажей не изображают реалистично для того, чтобы они были убедительными в контексте произведения. Дети здесь выделяются потому, что это действующие лица визуальной новеллы для взрослых, а взрослым интересно читать интересных персонажей, а не стенографию разговора двух подростков младшего возраста.Более того, даже детям интереснее читать истории, персонажи которых по возрасту опережают их на 3-5 лет.
Кроме того, всем солидарным советую читать классическую детскую литературу. Можно зарубежную, можно советский соцреализм, все одно. Там дети говорят как нормальные люди в контексте художки, а не как стереотипные куклы. Почему? Потому, что это кто-то должен читать. Я вас удивлю, но гуманизация происходит по отношению к любому действующему лицу, даже к собакам. Их очеловечивают, чтобы нам, прямоходящим обезьянам, было интересно читать. То же происходит и с детьми. Часть их черт игнорируется, а другая выпячивается, что и приводит к появлению нормальной художественной литературы, сериалов, игр и пр. Вам не комфортно потому, что вы книг про детей не читаете, а если и читали, то судите априори, поскольку произведений, в которых дети ведут себя буквально как дети не существует, а если такие и есть, то скорее всего они уже на пути к макулатурным заводам. Исключением могут быть истории, по наполненности походящие на детектива Дори и свинку Пеппу, но такое для детей выбираете вы, а не они сами." Просили передать |
| |||