Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Модератор форума: Хемуль |
Форум о визуальных новеллах Для всех Новельный клуб In Da Club (свободное общение) |
In Da Club |
Хемуль#2192На всякий случай, уточню, что так как теперь по понятным причинам спрашивать мне о чем-либо у остальных будет куда более затруднительно, то и сроки снова становится более формальным, чем были раньше. На съезд с новеллой меньше двух часов - неделя, а с новеллой больше двух часов - две недели. Продление допускается только в двух случаях - либо кто-то об этом у меня попросил (в этой теме, в теме съезда или в ЛС Анивизы, так как в Дискорд заходить теперь смысла нет), либо отзывов на съезде меньше одного, и новелла не является платной и неспираченной (иначе продлевать можно будет бесконечно).
Голосование объявляется не позднее закрытия прошлого съезда или, возможно, раньше при наборе пяти кандидатов и отсутствии уже идущего голосования. Если съезд закрыт, и кандидатов меньше пяти, то я предлагаю туда своих. Разумеется, в основном, это будет всякий треш со Склада, поэтому активнее предлагать своих кандидатов - в интересах самих клубчан. Если кандидатов на момент начала голосования будет ноль, то я предложу все пять. Если победителей на момент окончания голосования (неделя, если оно объявлено по завершении прошлого съезда, либо, если оно объявлено раньше, до момента его окончания) будет несколько (вплоть до пяти), то съезды будут объявлены по всем победившим новеллам по очереди, так как иначе ждать можно будет бесконечно. Если кто-то тут с чем-то из этого не согласен, то пишите. |
makazaki_tohoya#2193Ещё неделя - моё предложение.
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать], Каждый день, дважды в день, OG Gang, ruvn, OG Gang, Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна, Если что-то решили – [не стоит] извиняться... |
makazaki_tohoya#2195тема была создана не просто так, а как продолжение конфликта, возникшего еще во время второго Джема Конфликта кого и с кем? Я не конфликтовал во время/чуть позже второго джема с разработчиками Бриллиантов. Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать], Каждый день, дважды в день, OG Gang, ruvn, OG Gang, Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна, Если что-то решили – [не стоит] извиняться... |
Хемуль#2197Возможно, я не так выразился. Конфликт/ спор так или иначе появился именно во время второго Джема, просто тогда в нем были частично другие участники. Спор во время третьего Джема, на мой взгляд, стал продолжением спора во время второго, а та тему - его частью или же следствием. Мне не показалось, что разбор был написан с целью именно помочь автору. Могу ошибаться, не зная мотивы другого человека, но со стороны (а на тот момент в Дискорде клуба мня не было) это выглядело как продолжение спора - попытка убедить автора, почему его текст плохой и почему он заслуженно получил низкие оценки на Джеме. Не считаю эту цель плохой, просто мне реакция на отзыв, написанный с такой целью, достаточно показательной в плане восприятия критики не кажется. Мысль моего поста была в том, что появись подобный обзор без предшествующего обсуждения, и реакция авторов, скорее всего, была бы иной (хотя я и не поддерживаю ту реакцию, потому что даже из критики условного Внридера можно вынести что-то полезное при должном желании). Я не считаю плохим, что человек хочет, чтобы его новеллу разобрали, привели много новых конкретых примеров плохих фраз, чтоб сделать качество текста лучше. На мой взгляд, сам смысл съездов с участием авторов в том числе похож на смысл Джемовских отзывов. Смысл как раз и состоит в том, чтобы сделать творчество авторов немного лучше, насколько это вообще в силах форумчан. Разумеется, только если сами авторы (и форумчане тоже) этого хотят. Другой вопрос, что для меня странно, когда об этом просят авторы, которые отлично понимают, что им помогать не очень-то хотят (о чем уже не раз предупреждал и я, и другие). Но я не вижу ничего плохого в самой по себе просьбе критики, отзывов и т. п. Для меня это означает, что моё (и других) мнение ценит ещё кто-то, кроме меня самого. Допустим, когда совсем другой автор писал мне в личку с просьбой разобрать его новеллу, я потратил на это много времени и до сих пор доволен, что автор пообещал мне занести ник мой в титры. И это даже при том, что та новелла несколько трешовая.
|
makazaki_tohoya#2198Само собой - я сделал это лишь ради размножения. Мысль моего поста была в том, что появись подобный обзор без предшествующего обсуждения, и реакция авторов, скорее всего, была бы иной А если бы у бабушки был мопед - она бы разместила объяву. Другой вопрос, что для меня странно, когда об этом просят авторы, которые отлично понимают, что им помогать не очень-то хотят (о чем уже не раз предупреждал и я, и другие). Никто никому не хочет помогать просто ради помощи. Все люди эгоисты и во всём ищут выгоду. От финансовой до эмоциональной. Осознанно, я не ставил себе целью кого-то там убедить в топике, кому-то помочь или кого-то наказать. Мне просто казалось поразительным, что разрабы не видели того, что вижу я, мне хотелось показать их ошибки, чуть ли не бросить в лицо, ибо я правда подгорел - это не секрет и не тайна. Подгорел в том числе и из-за того, что произошло в указанных тобою темах, но не сказал бы, что именно моё там общение с разрабом определило то, что я решил отозваться на Бриллианты. Думаю, это было неизбежным в свете того, что там писалось и обсуждалось. А если говорить о помощи автору, о некоем альтруизме, то на таком основании можно все мои отзывы убрать за борт - все они написаны потому, что мне это или приносило кайф, или я считал это необходимым: для клуба, для близких мне людей или из-за того, что цыганка нагадала. Другое дело, что всё это(подгорание и конфликт) выразилось скорее в ехидном (привет, Лесли, я знаю кое-что о тебе) вступлении и в достаточно тщательном комментировании текста. В остальном, этот отзыв мало чем отличался от клубных - стебу тот же сюжет я везде примерно одинаково. Ну и ещё отличие было в том, что мне было стыдно за то, что я это сделал, поскольку я никогда не хотел быть отрицательным персонажем здесь, мне неприятно делать людям больно и всё такое прочее, возможно потому я и не смог сделать вн на этот Джем, хотя мысли были. Сообщение отредактировал makazaki_tohoya - Воскресенье, 29/Авг/2021, 23:45
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать], Каждый день, дважды в день, OG Gang, ruvn, OG Gang, Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна, Если что-то решили – [не стоит] извиняться... |
Хемуль#2199Никто никому не хочет помогать просто ради помощи. Все люди эгоисты и во всём ищут выгоду. От финансовой до эмоциональной. - Безусловно. Я лично ищу эмоциональную выгоду. От помощи другим на душе приятнее, как бы банально ни звучало.
В остальном же я не ставил себе целью как-то осудить тот отзыв. Просто из поста в теме съезда, в ответ на который я и написал про конфликт, следовало, что тут автору добрые люди помогли и отзыв написали, а он в ответ вместо благодарности взял да и нахамил (разумеется, я несколько утрирую, но смысл я воспринял именно так). Поскольку пост был ответом на мой и адресован мне (иначе бы я, возможно, не стал реагировать и снова изображать из себя адвоката), я и счел нужным уточнить, что дело, на мой взгляд, все-таки, обстояло не совсем так, и у агрессии были свои причины (оправдывает ли эту саму такую реакцию - уже другой вопрос). Ответить, пока это за меня не сделал автор, чтобы опять не началось никому не нужного спора между ещё кем-нибудь, не пришлось всё в Ин Да Клаб переносить, читать жалобы в ЛС, на которые я все равно не могу никак отреагировать и т. п. Что до меня, то мне написание отзывов большого удовольствия не приносит, а скорее очень сильно утомляет. Зато если я вижу, что автор/переводчик/клубчанин/хоть кто-то на мой отзыв как-то отреагировал (особенно, если положительно), то мне становится приятно, и я понимаю, что сделал это не зря. Потому я и продолжаю писать отзывы и именно поэтому всегда сам хотя бы минимально на них реагирую, повышаю репутацию клубным дебютантам, благодарю всех за отзывы и т. п. А еще пишу отзывы потому, что странно быть главой Новелльного клуба без отзывов разумеется. И потомку, что отчасти это как-то оправдывает мою непомерную и не всегда адекватную активность на сайте черепашью скорость перевода и т. п. |
Ankle_Sprained#2200тут автору добрые люди помогли и отзыв написали, а он в ответ вместо благодарности взял да и нахамил Что ещё хуже, авторы почему-то искренне уверены, что это обязанность читателей — найти все ошибки и описать их, а они уж подумают, стоит ли править столь гениальное творение. Я сама автор и непонаслышке знаю, как важна своевременная обратная связь. Самый значительный вклад в мою собственную новеллу на стадии бета-тестирования внёс комментарий профессионального редактора, который прочёл буквально пару страниц и сказал следующее: 1) Новелле нужна редактура и значительное сокращение 2) Текст перегружен деепричастными оборотами 3) Описания избыточные 4) Динамика низкая, и это плохо Меня, честно говоря, мороз по коже пробирает, когда я думаю, что из себя представляла бы моя новелла, не получи я этот фидбек. В тот момент я считала произведение готовым к релизу и, кстати, могла бы задрать нос и сказать, что так задумано, либо нахально потребовать указать на конкретные описания, деепричастные обороты и сцены, где есть проблемы (чтобы таким образом проигнорировать неприятную обратную связь, потому что само собой, никто не будет делать столь подробную работу бесплатно, тем более професионал). К счастью, разум взял верх над инфантильными обидками начинающего автора. В итоге на редактуру я потратила ещё три месяца. Всё оказалось правдой — и про причастные обороты, и про динамику, и про пришвинские описания. В итоге новелла "похудела" на 1/7 часть (а это 15 тысяч слов) и приобрела совсем другой вид. Я до сих пор считаю, что это был самый ценный полученный мной фидбек, пусть и негативный. И да, я ни у кого ничего не просила, а разбиралась сама пока не разобралась — это обязанность автора. В истории с "Кубом" я вижу, что авторы могли бы сесть, перечитать ещё несколько раз свой текст, прогнать его через бесплатную проверку орфографии (которую даже нагуглить не в состоянии), обратить внимание на несогласованность происходящего во времени, на высокопарные неуместные эпитеты, на неестественную речь персонажей, а вместо этого только хамят и требуют, требуют, опять что-то требуют от людей, которые потратили время и силы на чтение их нечитаемого текста — вместо благодарности. Общаться с ними не только неприятно, но и бесполезно, потому что они игнорируют всё сказанное, что не является похвалой, а похвалы недоделанное произведение вряд ли сможет дождаться. Мне жаль, что съезд в итоге превратился в срач и переливание из пустого в порожнее, но если смотреть на манеру общения авторов в других темах, то видно, что это закономерный финал. Вы, Хемуль, оправдываете их, говоря, что люди всего лишь защищались от наездов, а я считаю, что сообщение makazaki_tohoya в той теме содержит огромное количество полезнейшего фидбека и заслуживает благодарность, а не хамство в ответ. Он потратил многие часы на него, а автор даже не удосужился ознакомиться со своими собственными ошибками, хотя продолжает клянчить у читателей ровно то же самое, что Маказаки уже для него однажды сделал. Поэтому я лично от общения с данными персонажами устраняюсь: не в коня корм. |
Katruna#2201Ankle_Sprained, скажу вот еще что, труд makazaki_tohoya, трудно переоценить, но считаю, что вот труд Sonozaki_Shion - за него вообще можно памятник ставить. Человек полноценно пошел редактировать текст "куба", не весь по итогу, т.к. терпения и сил у него на всю новеллу не хватило, как он сам писал в дискорде.
На что, он что получил? Перезалил ссылку на игру сделав теперь мультиссылку)Обновление 1.1: - Исправлены опечатки и пунктуация ( спасибо, Сонозаки ).А так же кое-где расширили или сократили строчки. Очень сухо - спасибо и ощущение, будто бы человек был им обязан сделать редактуру всего текста, а не только той вычитанной части. Молодцы, хорошо устроились Увы, мне не найти уже, вроде было сообщение от программиста, что он типо поправил что там Сонодзаки им написал, но мол, он же не весь текст поправил, не порядок. (но может я и ошибаюсь, но мне прям помнится что где-то такое я читала) Сообщение отредактировал Katruna - Понедельник, 30/Авг/2021, 09:40
|
Ankle_Sprained#2202ощущение, будто бы человек был им обязан сделать редактуру всего текста, а не только той вычитанной части Мне кажется, лучшее решение в данной ситуации это не тратить время на тех, кому невозможно что-либо доказать, и обратить внимание на другие новеллы, чьи авторам будут полезны отзывы на свои работы. |
Katruna#2203Да, мне все же не показалось, было такое сообщение.
Вот потому и хочу узнать почему негативные и почему все "боятся" что-то писать. Наверное тут произошло недопонимание, я высказался лишь про то, что был недоволен результатом и системой оценивания, а не критикой. Критика то как раз и нужна, самая худшая критика это её отсутствие(На счёт придирок к грамматике в кубе, мы знаем. Я уже исправил ошибки, которые шион указал, ибо реально тупые косяки были с запятыми. Я бы перезалил версию, да не все ошибки найдены (+ сейчас поступление, все слегка заняты) , как найдем редактора, то перезалью. |
Хемуль#2205жаль, что съезд в итоге превратился в срач - полагаю, тут не о чем жалеть. Альтернативной обычно является полная тишина и отсутствие какой-либо активности, а я не уверен, что это лучше. Что поделать, так уж устроен интернет, хоть мне это и не нравится. И я действительно всегда и всех защищаю, потому что в силу природной наивности и малого жизненного опыта в принципе не умею замечать в людях плохое, видеть какие-то скрытые намёки, различать пассивную агрессию и т. п. Я этим совсем не горжусь, но такая особенность у меня есть.
Если проводить личные параллели, то мой перевод Амбрэ когда-то тоже разбирался на съезде. В итоге я получил и очень подробный стрим с разбором перевода от Аспота (с которым потом Клуб поругался, но за тот стрим ему спасибо), и большой список всяких неточностей от того же Маказаки, и даже билд новеллы с возможностью выбора графики от Лиспера. Было ли с моей стороны наглостью просить людей бесплатно разобрать мой перевод? Тогда мне так не казалось. Но тогда мне и не казалось, что просить кого-то бесплатно перевести графику для новеллы - есть что-то плохое (потому что денег заплатить у меня все равно нет). А потом уже понял в случае с другим фан-переводчиком, что многие считают это наглостью. Так что я и сравниваю все похожие случаи с собой (хотя критика перевода и новеллы, конечно же, не совсем одно и то же). По поводу конкретно Сонодзаки - при всем уважении к немалому его труду, что он тогда затратил, я хорошо понимаю, почему автор не стал благодарить человека, призывавшего в свое время "лизать ноги Терноксу". Пусть даже это и было ответом на многочисленные оскорбления про "клоунов" и "обезьянок". Если же отойти от конкретного случая (чего бы мне хотелось, потому что обсуждать новеллу мне все же намного интереснее чем личности её авторов), то можно вспомнить все того же Внридера, который зачастую (хоть и не всегда) писал дельные мысли, но делал это в такой форме, что все переводчики тут же их отвеграли, к радости критика выставляя себя на посмешище (а он добивался именно этого, ничуть не желая кому-то там помочь). На мой взгляд, обычно критики смотрят на критику только со своей стороны, а авторы со своей, отчего и возникают все эти конфликты. Между тем, если критик хочет реально помочь автору, а не принизить (как тот самый Внридер), то ему следует писать критику (и вообще общаться с автором) без лукавства, но в наиболее мягкой форме - так, чтобы автору захотелось её принять. Чтобы автор понял, что может делать что-то лучше, а не принял бы критика за какого-то непонятного крикуна или же, что ещё хуже, не решил бы, что новеллы это вообще не его и не забросил бы разработку/перевод/ещё что-то. Но есть при этом и другая сторона - если автор хочет, чтобы то, что он делает, стало лучше (на самом деле, этого хотят далеко не все, можно вспомнить, например, Зелирийцев, кидавших страйк на канал Тернокса, потому что негативные обзоры сильно портили им продажи), то критику стоит принимать в любом виде, хоть и с умом - стараться разумом и без эмоций понимать, где критик прав, а где заблуждается. Таким образом, на мой взгляд, в подобных конфликтах авторов и критиков (иногда очень масштабных, как было с Безмолвный домом), как и в большинстве других ссор, обычно бывают виноваты обе стороны - одни не умеют адекватно давать критику, другие же - её принимать. Впрочем, это уже более общие мысли, никак не связанные с Клубом конкретно. |
| |||