Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Ren'Py » Помощь по Ren'Py (Вопрос\Ответ)
Помощь по Ren'Py (Вопрос\Ответ)

Admin

#1
Сюда пользователи сайта могут писать вопросы о тех или иных функциях движка Ren'Py, а мы попытаемся на них ответить:)

Katruna

#1141
Olddvd, костыльный вариант.. но..
берешь создаешь новый проект , выбираешь изначально ему язык английский и заливаешь в скрипт свой английский варианты игры..

либо, просто вручную взять и переименовать все кнопки на английском языке..

полагаю и вправду есть волшебная кнопка.. но я не занималась переводами пока что.. не подскажу как еще проще сделать такое..
Сообщение отредактировал Katruna - Четверг, 29/Апр/2021, 21:46
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

Olddvd

#1142
Цитата Olddvd ()
берешь создаешь новый проект , выбираешь изначально ему язык английский и заливаешь в скрипт свой английский варианты игры..
Это я проходил, не помогает)))

Я уже готов и вручную переименовать все кнопки, но есть встроенный функционал - даты в сейвах, всплывающие окна и т.д. Все это на русском, и это уже не переведешь.

Если кто-то может помочь платно - я готов. Уже часа 4 сижу, все идеи кончились.

Katruna

#1143
Olddvd, а ты просто, под чистую копируешь весь свой скрипт? может в этом дело?
я бы попробовал еще снести свои сохранения, проверить еще разок, может проект подтягивает твои сохранения с русской версии игры?
Сообщение отредактировал Katruna - Пятница, 30/Апр/2021, 07:29
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

Olddvd

#1144
Katruna, сохранения я удалил.

Вообще, я тут прочитал, что Ренпи как-то определяет, на каком языке написана игра, и этот язык становится по умолчанию. Но как-то ведь люди делают две версии, а то и 5. И при этом обходятся без кнопки выбора языка - просто заливают архивы game-eng и game-ru, и нормально работает.

Тут должно быть простое решение, из тех над простотой которых потом смеешься...

FreQl

#1145
Olddvd, ну у меня так же было, решается это так:
Заходишь в папку tl, где переводы. Находишь язык перевода и находишь файлик screens.rpy и там переводишь, если ничего не произошло, то в том же файлике screens перевода создаешь строчки:
        
Код
old ""
    new ""

В олд прописываешь что было, в нью что хочешь. Сейчас перепроверил, работает
Сообщение отредактировал FreQl - Пятница, 30/Апр/2021, 07:26

Olddvd

#1146
FreQl, я, наверное, что-то не понимаю, но в папке tl у меня только папка None, и в ней 2 файла - common.rpym и common.rpymc.

Файл screens.rpy, конечно, есть. Но он в корневой папке игры. И я могу там перевести все тексты на английский, но многое так не переведешь. Например:


FreQl

#1148
Olddvd, ну если в тл у тебя пусто, есть только папка None - первый язык, то значит ты не создавал перевод...

Olddvd

#1149
FreQl, сойдемся на том, твое решение самое верное, и нужно вручную забивать
old ""
new ""

Но тогда вопрос: как ты переводил конструкции типа 
   
Код
# game/screens.rpy:260
    old "Б.Сохр"
    new ""

или

Код

  # game/screens.rpy:637
    old "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M"
    new ""

?

Я пытаюсь найти исходный файл в инете, но пока не нашел.

Добавлено (30.04.2021, 12:32)
---------------------------------------------
Все, нашел и разобрался.

dshjgsdj

#1150
Добрый день! Не могу понять, как можно исправить исключение на Android. 

Есть json файл, лежащий в директории resoureces и названный "string.json". Для его парсинга я использую такой способ:
Код
label start:
    $ import json
    $ f = open(renpy.loader.transfn("resources/string.json"))
    $ text = json.load(f)
И это отлично работает как на ПК (как на Windows, так и на Linux), так и на Renpy эмуляторе. Но вот когда я собираю APK с помощью RAPK и запускаю проект на реальном устройстве, вылетает исключение. Путь не найдет. 

Почему так происходит и как мне это исправить? 

dmit

#1151
dshjgsdj, попробуй так открывать f=renpy.file("resources/string.json")
resources в папке гаме надеюсь
Сообщение отредактировал dmit - Пятница, 30/Апр/2021, 19:14
планета FOREVER!!!      Unkenbro team

dshjgsdj

#1152
dmit, спасибо огромнейшее! Прям не знаю как благодарить, вы лишили меня той проблемы, что мучила меня уже неделю))

Katruna

#1153
Вечера/ ночи. Да вот захотелось мне покодить в ночи и чет.. столкнулась со странной проблемой. 

Ситуация такая, идет диалог между двумя героями, спрайты которых находятся на экране. Хотела что бы при реплики персонажей, он вставал перед не говорящим персонажем.
(спрайты немного перекрывают друг друга)

Но почему-то, моя попытка вызвать при новой фразе перса, который говорит -ничего не дала.

Код

  gg "Вы получили таинственную траву."  

    show little at right:
        zoom 0.5

    show big at left:
        zoom 0.5        

    j "Вы создали новую игру Ren'Py. ."    

    show big at left:
        zoom 0.5        

    show little at right:
        zoom 0.5


Может я как-то не поняла, но по логике, я вызываю после фразы другого персонажа.. а по итогу, ничего не меняется при следующей фразе..

Или мне необходимо постоянно их прятать после фраз и вытаскивать вновь?

В общем, подскажите, пожалуйста ._.
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

DoctorMe

#1154
А кто нибудь просветлённый знает, кто создал оболочку Ren'Ry?

Добавлено (04.05.2021, 01:50)
---------------------------------------------
А кто нибудь просветлённый знает, кто создал оболочку Ren'Ry?

Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Ren'Py » Помощь по Ren'Py (Вопрос\Ответ)
Поиск: