Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Результаты поиска

Lisper

#376 | Тема: Флудилка
Цитата Хемуль ()
А так же новеллы от Анжеллы Не, которые совсем нереально взломать.
Ну, YOU LEFT ME я всё же взломал, пускай и с некоторыми ограничениями. А вот Missed Messages -- крепкий орешек.

P.S. В голове не укладывается, как Tester во всём этом разбирается. Тут и с "детскими" движками не всегда справляюсь, хотя, вроде как, программист по образованию.
Сообщение отредактировал Lisper - Воскресенье, 28/Июн/2020, 21:16

Lisper

#377 | Тема: Предложенные новеллы
Довольно необычный формат съезда, но почему бы и нет? Тем более, насколько помню, новеллы имеют некоторые точки соприкосновения друг с другом.
Сообщение отредактировал Lisper - Понедельник, 29/Июн/2020, 09:50

Lisper

#379 | Тема: Предложения на перевод новелл
Цитата CoralineIvy ()
Cateau? А почему безуспешно, проблемы с движком?
С самим движком проблем нет -- игровые ресурсы вскрываются легко даже по моим меркам. Думаю, всё дело в скриптах -- внутриигровой текст разбит на туеву ху множество мелких файлов (по паре-тройке строк в каждом). И без бутылки без ангельского терпения эту мозаику не собрать.
Сообщение отредактировал Lisper - Пятница, 03/Июл/2020, 17:46

Lisper

#380 | Тема: In Da Club
Эх, много же я пропустил со своей работой...
Короче, повторю здесь раннее сказанное в чатике, а то потеряется:
"(...) фигура автора даёт клубу ещё одну перспективу -- эдакий взгляд изнутри.
Что может быть и чем-то любопытным для нас, и чем-то полезным для автора. А может и не быть. Пока не попробуешь -- не узнаешь. И я за то, чтобы пробовать."

Lisper

#381 | Тема: Окуляров блики. Завершено, дорабатываем
AlexNumbers, шрифт в целом  читаемый (не считая некоторых комбинаций букв), но если планируете расширятся -- берите шрифт попроще. А то у нормального человека глаза будут уставать, а у дислектика ещё и голова разболится.
Хотя для неймбокса нынешний шрифт вполне сгодится.
Сообщение отредактировал Lisper - Четверг, 16/Июл/2020, 21:10

Lisper

#383 | Тема: Двадцать второй съезд. Найт
Цитата Floki_Love1 ()
в бонусе к четвёртой главе Кай почему-то стал говорить шрифтом Сэня
Цитата Neran ()
Мне кажется, куда уместнее было бы написать просто "мороженое".
Руки чешутся раскочегарить  Фотошоп и начать всё править, но, чувствую, дельных замечаний ещё наберётся. Так что подожду конца съезда и уже потом исправлю всё одним махом.

Цитата Floki_Love1 ()
Отдельно хочу поговорить о концовке (...) Простите, но я на всех правах могу назвать это отсебятиной, как бы уважительно я ни относилась к Лисперу.
Уважение уважением, но я за то, чтобы называть вещи своими именами. Так что да, это самая настоящая отсебятина.
Цитата Floki_Love1 ()
он не то что сделал её закрытой, он, по факту, придумал свой собственный вариант развития событий - альтернативную вселенную, если хотите. А для чего?
Мне показалось (да и не только мне), что концовка Knite не столько открытая (в художественных целях), сколько оборванная. Будто автор заварила кашу из взаимоисключающих фактов, а потом, поняв что не сможет всё это безобразие расхлебать, просто ушла в закат. В пользу этой версии могу привести две косвенные улики:
  • 1. На совести Yuumei уже есть проект, брошенный на полпути -- Fisheye Placebo.
  • 2. Оригинальный комикс выходил эпизодически (в среднем по одной главе в месяц). В конце каждой такой "серии" красовалась надпись "Продолжение следует".  И последняя глава -- не исключение.


Так что, не желая оставлять читателей у разбитого корыта, я взялся пилить концовку самостоятельно. Для этого пришлось с головой уйти в историю и законодательство Китая. Протесты (иногда жестокие), режим информирования общественности, эмиссионные квоты -- всё это часть реалий Поднебесной. (Ну и что теперь считать альтернативной вселенной?)

Что же, видимо, со своей задачей я не совсем справился, и придуманная концовка слишком сильно выбивается из общей колеи.
Сообщение отредактировал Lisper - Суббота, 18/Июл/2020, 16:35

Lisper

#384 | Тема: Двадцать второй съезд. Найт
Хемуль, с "Волшебником Изумрудного города" и прочими история совсем другая.

Мне же, в свете фидбэка, сейчас видится два варианта:
  • 1. Вырезать бонусную концовку под корень.
  • 2. Поместить её в отдельное меню с пометкой о неканоничности (вдруг игрок не читал описание на Анивизе, или не понимает, где заканчивается оригинал и начинаются выдумки придурошной птицы).



Подожду отзывов остальных клубчан.
Сообщение отредактировал Lisper - Суббота, 18/Июл/2020, 18:46

Lisper

#385 | Тема: Двадцать второй съезд. Найт
Цитата Хемуль ()
Хотя есть ещё вариант попробовать написать самому автору
К сожалению, не все авторы идут на контакт. Yuumei, например, проигнорировала моё пламенное письмо, а вот создатель Y;N охотно ответил, и сейчас мы обсуждаем всяческие языковые нюансы (типа диминутивов и степеней вежливости с которыми в английском туго). Рискну предположить, что Yuumei уже не интересуют переводы старого Knite. Вон и раздача сорцов (картинок без текста) закончилась давным-давно. В итоге, даже переводчица, что договорилась-таки с Yuumei, осталась "за бортом".

Что до вредоносности, о которой писал товарищ hurdurrmacher: я понимаю, какой вред может нанести перевирание, замена шуток, каверкание имён и так далее, а вот чем может навредить дополнение (если указано, что оно не авторское) -- мне не ясно. Так, -- если авторские шутки хороши, а в переводе имеем петросянство, -- читатель будет незаслуженно винить автора. А ежили не понравится игроку бонусная концовка (к тому же опциональная), то плюнет он строго в мою сторону.
Сообщение отредактировал Lisper - Воскресенье, 19/Июл/2020, 06:55

Lisper

#388 | Тема: Двадцать второй съезд. Найт
Цитата Хемуль ()
Совсем без ошибок, к сожалению, тоже не обошлось.
Часть из них уже исправлена благодаря товарищу Маказаки. (Он скинул списочек мне в ЛС). И от Хемуля тоже хотелось бы увидеть конкретные примеры (а то так и останусь неучем). Ну да ладно.

Цитата Хемуль ()
Техническая часть. Вот тут все, если честно, понравилось меньше.
Глядя на интерфейс сейчас, я понимаю что одни вещи не доделал, а другие -- перемудрил. Нужно было уделить ему больше времени.

Цитата Хемуль ()
Любопытно, кстати, узнать, что это за мелодии и откуда они взяты. Надеюсь, в игре так или иначе это указано.
 Дык, в титрах все композиции расписаны. Немало из них взято именно из китайского инфополя. И да, в оригинале ни звуков, ни музыки не было.

Цитата Хемуль ()
да и контраст между старым (манги) и новым (Вороний переводом) был очень полезен мне, чтобы убедиться, как переводчику как переводить надо.
Скорее -- как переводить не надо. Се бо любой перевод будет лучше того, что имеется в "манге". А вот у кого действительно стоит поучиться, так это, например, у переводчиков "Дома Иллюзий", "Цикад" и "VA-11 HALL-A".
Сообщение отредактировал Lisper - Воскресенье, 26/Июл/2020, 11:27

Lisper

#389 | Тема: Двадцать второй съезд. Найт
Ultra_Scream, с почином nhehe 
Так, отписались уже все, если я правильно понимаю. 
Floki_Love1, Neran, hurrdurrmacher, Deth, Artielle, makazaki_tohoya, Хемуль, Ultra_Scream, благодарю за отзывы. Фидбэк,-- в том числе негативный, -- очень важная штука. Пойду допиливать новеллу.

Lisper

#390 | Тема: In Da Club
Я, например, не против рассмотрения демок, но прекрасно понимаю, почему части клубчан они не нравятся: всё же целое яблоко вкуснее огрызка. Возможно, имеет смысл разбирать демоверсии конкретно в тех случаях, когда можно связаться с автором. Так, вместо простого поедания огрызка, клуб сможет помочь разработчику (как это было, например, с Афанасием).
Поиск: