Модератор форума: Хемуль  
Форум о визуальных новеллах » Читательский клуб » Новельный клуб » In Da Club (свободное общение)
In Da Club

Хемуль
Дата: Четверг, 14.05.2020, 13:12 | Сообщение # 1441
Друг сайта
Сообщений: 3312
Награды: 15
Ну да, я так и понял. Так что я не туплю. По крайней мере, стараюсь не тупить.

Aspote
Дата: Суббота, 23.05.2020, 10:57 | Сообщение # 1442
Проверенный
Сообщений: 277
Награды: 3
Решил загуглить, что такое седзе-ай.

Lisper
Дата: Суббота, 23.05.2020, 11:51 | Сообщение # 1443
Друг сайта
Сообщений: 316
Награды: 7
Цитата Aspote ()
Решил загуглить, что такое седзе-ай.
Блин, а я-то думал, что сёдзе-ай это больше про отношения, а юри -- про гайки и... гайки. funny


Угрюмо и молчаливо в стороне стоит санатор Ворон в маске, как ни странно, ворона, но более чёрной, как будто сплошь покрытой смолой.

Сообщение отредактировал Lisper - Суббота, 23.05.2020, 11:51

makazaki_tohoya
Дата: Суббота, 23.05.2020, 11:55 | Сообщение # 1444
Проверенный
Сообщений: 626
Награды: 4
Цитата Lisper ()
гайки и... гайки

Хемуль
Дата: Суббота, 23.05.2020, 13:03 | Сообщение # 1445
Друг сайта
Сообщений: 3312
Награды: 15
Ну, вообще, седзе-ай обычно милый, а юри просто порнография. По крайней мере, их того, что мне обычно встречалось. Чтобы оценить шутку по гайки, я увы снова недостаточно пошлый. Ну, и кстати, мне почему-то всегда казалось, что у седзе-ая все же мужская аудитория преобладает над женской.

Мне жаль, что из-за меня случился простой. Надеюсь, хотя в этот раз мне удастся не заставлять других ждать.

По поводу депрессии меня тоже очень сильно это раздражает. Особенно, как человека, год назад месяц пролежавшего в клинике неврозов. 
Кстати, про тильду - зачем она, вообще, нужна? Просто я всегда переводил ее именно тильдой. А надо было как-то иначе?

Lisper
Дата: Суббота, 23.05.2020, 13:31 | Сообщение # 1446
Друг сайта
Сообщений: 316
Награды: 7
Хемуль, тыльда, по моему опыту, означает протяжность или певучесть.
Типа "а вот и не угада-а-ал", или "да ла-а-адно".


Угрюмо и молчаливо в стороне стоит санатор Ворон в маске, как ни странно, ворона, но более чёрной, как будто сплошь покрытой смолой.

Хемуль
Дата: Суббота, 23.05.2020, 13:37 | Сообщение # 1447
Друг сайта
Сообщений: 3312
Награды: 15
О, спасибо. Выходит, снова Подругу предстоит править...

Lisper
Дата: Суббота, 23.05.2020, 13:42 | Сообщение # 1448
Друг сайта
Сообщений: 316
Награды: 7
Хемуль, не увлекайся. Шлифовать текст можно до бесконечности.
Не лучше ли с новыми знаниями потратить силы на следующий проект?


Угрюмо и молчаливо в стороне стоит санатор Ворон в маске, как ни странно, ворона, но более чёрной, как будто сплошь покрытой смолой.

Сообщение отредактировал Lisper - Суббота, 23.05.2020, 13:48

Хемуль
Дата: Суббота, 23.05.2020, 15:12 | Сообщение # 1449
Друг сайта
Сообщений: 3312
Награды: 15
Да, после перевода я тоже начинаю воспринимать новеллы как свои (и оттого очень неприятно, что одна из них благодаря Хотродду имет рейтинг 38 процентов). Хотя я вот в съезде по Амбрэ участвовал, ибо в процессе перевода у меня было ещё больше эмоций чем при чтении. Но тут уже личное дело каждого. 

Ок, не буду увлекаться. В принципе, я, вообще, раньше думал, что этот знак просто означает какую-то милоту и положительное расположение к собеседнику. Теперь буду знать, что это не так, и, если что, в следующий раз переведу уже нормально. А за следующий перевод я и так уже взялся. И даже перевел целых три страницы Синего дыма! Правда, осталось ещё сто двадцать. (впрочем, это очередной оффтоп) 

Спасибо за отзыв! Ну и я, правда, думаю, что причины минусов намного более просты кроются в нелюбви некоторых товарищей к самому по себе жанру седзе-ай.

Хемуль
Дата: Суббота, 23.05.2020, 15:45 | Сообщение # 1450
Друг сайта
Сообщений: 3312
Награды: 15
Разумеется, Хотродду здесь не хватило 18+. Но так ведь это всего один голос. Даже без него рейтинг все равно был бы ниже. К тому же, скорее всего, он и здесь единицу поставил (хоть на ВНДБ она и сказала ь острее, так как единица здесь - это двойка там). Почти все остальные голоса на ВНДБ, скорее всего, зарубежные.

Ksuxa1810
Дата: Суббота, 23.05.2020, 15:49 | Сообщение # 1451
Проверенный
Сообщений: 3
Награды: 1
Хемуль, да не-не, я здесь как раз Хотродда и имела в виду, так, ради хохмы скинула, а не рейтинга в целом. Да и к тому же, здесь, насколько я понимаю, на этот рейтинг не смотрят, а составляют свой, так?

Хемуль
Дата: Суббота, 23.05.2020, 16:36 | Сообщение # 1452
Друг сайта
Сообщений: 3312
Награды: 15
Ну да. Местный рейтинг с ВНДБ не связан. Просто это крупнейший отечественный (или, скорее, СНГшный) сайт, посвящённый новеллам, а ВНДБ - зарубежный. Вот мне и кажется, что эти два рейтинга логично сравнивать между собой (в плане того, где рейтинг выше, у нас - или в международном сообществе).

Aspote
Дата: Суббота, 23.05.2020, 18:19 | Сообщение # 1453
Проверенный
Сообщений: 277
Награды: 3
Цитата Хемуль ()
Выходит, картина внесла неплохой вклад в массовую культуру. Стыдно, что я впервые про неё слышу.
Ну разве не радостно смотреть на эти первые шажки? С другой стороны, Хемулю хотя бы хватает смелости признаться, что он в чём-то не разбирается.

Хемуль
Дата: Суббота, 23.05.2020, 23:21 | Сообщение # 1454
Друг сайта
Сообщений: 3312
Награды: 15
Ага, с этим не поспоришь.

makazaki_tohoya
Дата: Суббота, 23.05.2020, 23:29 | Сообщение # 1455
Проверенный
Сообщений: 626
Награды: 4
Форум о визуальных новеллах » Читательский клуб » Новельный клуб » In Da Club (свободное общение)
Поиск: