|
Будет ли перевод новеллы Camp Buddy???
|
|
|
#707
В эту и можно, только с инструкциями всеми желательно
|
#708
А какие у нас инструкции?
|
#709
Gromimi, Какие у нас инструкции? Я здесь все время читаю. Не надо ждать пока я отвечу.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Суббота, 22/Июн/2019, 16:41
|
#710
В общем я сейчас хочу договорится с администрацией.
|
#711
Ну то, что можно скачать демку, либо просто заменить файлы в папке Game и папке Fonts. И сказать, чтобы говорили, если что об ошибках, и предлагали варианты прозвищ и шрифтов, вот, примерно так.
|
|
|
#714
TagI, Разве. Я думал давно. У меня есть перевод этого файла.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Суббота, 22/Июн/2019, 17:13
|
#715
Не та ссылка. Я исправил. Там Доска диалога.
Сообщение отредактировал TagI - Суббота, 22/Июн/2019, 17:14
|
#716
Щас мучится ради доски диалога. Извиняюсь, но можно сейчас еще закончим да и нет? Просто не хочется в 3 раз проворачивать все эти манипуляции. Но в заменяющую папку я добавил.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Суббота, 22/Июн/2019, 17:19
|
#717
Вы хотите закинуть в группу перевод, когда там одну порнуху выкладывают?
|
#718
Я заметил и уже отказался.
|
#719
Я ищу где можно выложить.
|
#720
Похоже крупных групп нет. Я не знаю что делать. Толька если самим создать. Кто согласен?
Сообщение отредактировал DOLG04 - Суббота, 22/Июн/2019, 17:43
|