https://yadi.sk/d/mXLD1tzzXzQqvg
Как получилось?
Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Будет ли перевод новеллы Camp Buddy??? (Когда будет перевод новеллы?) |
Будет ли перевод новеллы Camp Buddy??? |
TagI#347Да, и ещё кое-что... ПРЕКРАТИТЕ НАЗЫВАТЬ Yuri ( Юри ) Юрий, а Taiga ( Тайга ) ПИСАТЬ С МАЛЕНЬКОЙ БУКВЫ!!!!!
История обрывистая. Сначала Лагерь Друзей, потом лагерь Бадди, или Camp Baddy и так бесконечно... Игру я ещё до 8 дня не дошёл, но это каша... Я так понимаю вы по очереди переводили или корректировали. Откуда там моменты без перевода? Но признаю, что много корректировать не пришлось. Сообщение отредактировал TagI - Вторник, 18/Июн/2019, 19:00
|
Хемуль#351Если переводить с Яндекс переводчиком, то стоит потом, хотя бы, слегка это отредактировать. А так - да, те, кто любят яой, как правило, публика не притязательная, так что и перевод столь низкого качества этих людей вполне устроит.
Сообщение отредактировал Хемуль - Вторник, 18/Июн/2019, 19:21
|
TagI#352Мне кажется эта проблема вызвана несколькими причинами:
1 - Пофразовый перевод, без обращения внимания на общую стилистику. 2 - Количество текста, которое сложно контролировать. 3 - Медленная скорость работы, которую, я полагаю, вы пытаетесь ускорить, но это приводит только к ухудшению смысла текста и после, это надо исправлять, замедляя работу. |
| |||