Результаты поиска
|
|
#286 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Цитата Nyarurin (  ) Не знаю, это прям какой-то термоядерный вариант :)А что если нужно подать какую-то экспозицию просто чтобы сообщить читателю критические факторы для понимания истории? Вроде описания состояния авторского мира, в котором оказался игрок, или же какого-то события, знание которого необходимо для понимания происходящего и т.д. Нормальный вариант, а самое главное - отличный тренинг ленивой жопы молодого талантливого автора. За подачу экспозиции, которая рвет динамику повествования или логику ситуации, надо карать анально.
Цитата Nyarurin (  ) Если есть какой-то емкий ролик на эту тематику, я бы посмотрел. Это не видосики. Веллер - позднесоветский писатель, ранние его рассказы хороши очень отточенным стилем и суперпродуманной композицией. Потом слегонца исписался. Насколько я понимаю, литературного таланта у него особенно не было и он прорывался через усердную и кровавую работу над собой - это очень видно по рассказику "Ножик Сережи Довлатова", где каждое слово полито завистью к талантливому распиздяю Довлатову. Советы для МТА у него годные именно потому, что это технические приемы, которыми он сам пользовался для шлифовки стиля. Но совсем позднего Веллера читать уже смысла нет.
put a doll inside a doll
|
#287 | Тема: In Da Club
Цитата makazaki_tohoya (  ) Думаешь, он побоится запачкаться в этом? Энивей, в титрах игры он тоже указан как автор. Я бы на его месте был очень зол на админов из бабы нюры, которые взяли хороший рассказ и корявыми ручками понаклеили на него блестяшек. Я не знаю, насколько он вообще в курсе всей этой истории, в сети ни его, ни художника я не нашел.
Ну или он внезапно чем-то нехорошим заболел и деградировал до уровня бабы нюры, и ему норм. Сам наблюдал одну очень грустную историю, как угасал парень с рассеянным склерозом. Молодой пацан, за два года совершенно другим стал. Думаю, что проблема доже не столько не в самом РС, сколько в том, как он принял свой диагноз. Он еще на вещества подсел, похоже, это ускорило. Жуть, почти как цветы для Элджернона, только по-настоящему и без осознания проблемы.
Но это всё надумывание сложностей - проще предположить, что это внизаторы косорукие мудаки.
Еще б он не был указан как автор - он автор 90% текста, без него вообще бы ничего не было.
put a doll inside a doll
|
#288 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Цитата hurrdurrmacher (  ) Ну что ж, надо бы внести щепотку разумности в это обсуждение. Ой, Мариванна пришла! Все по партам!
put a doll inside a doll
|
#289 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Цитата Nevilla (  ) От себя замечу, что новеллы вообще не слишком страдают над стилистикой. Это удел "высокой" литературы. Лично меня это печалит, хотя народ обычно не заморачивается. Не знаю как насчет "высокой" - но хотя бы просто качественной. Лукьяненко, Гейман, Пратчетт, да блин, та же Маринина - это высокая литература или нет? А где в ВН сегодня можно увидеть тексты такого уровня? Современная художественная проза эволюционирует, массовая литература в чистом виде потихоньку теряет в популярности, уступая место играм, сериалам, телешоу, влогам и прочим подкастам. При этом она же потихоньку проникает в некоторые из этих форм. "Высокая" литература залила себя формалином и поставила себя на полочку, и в таком виде, наверное, просуществует какое-то время, как балет, хотя там уже тоже начинаются эксперименты с формой, спасибо постмодерну. ВН как форма вполне себе небезнадежна, с точки зрения удобства потребления и совокупности выразительных средств, но за ней тянется шлейф ассоциаций с аниме, ояшами, хентаем, лоли, дейтингсимами и битардами, который отпугивает и массовую аудиторию (везде, кроме Японии), и потенциальных авторов. Отсюда грусть.
У Веллера мне нравились даже не столько советы по собственно стилю - они учебничные и унылые, - сколько наблюдения на тему того, как связан стиль и композиция, как убивать в тексте лишнее и как сочетанием композиционных и выразительных средств улучшать емкость и динамику текста.
put a doll inside a doll
|
#290 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Еще одна большая проблема, связанная с советами по работе над стилем и композицией - на 95% их пишут или озвучивают коты-методисты, которые сами реально крутых текстов никогда не писали. Крутые тексты пишут авторы, а советы советуют филологи, блогеры-графоманы или в лучшем случае, редакторы (не те, которые делают точечные правки в текстах звездных авторов, а те, которые сидят на потоке текстов среднего качества). Или авторы, которые пописали-пописали, ничего толкового не написали, их пальчики устали, и они решили обучать молодежь.
Чисто для себя, с наибольшим удовольствием читаю советы и литкритику авторов, которые мне нравятся в моменте (за сами тексты, и/или за очевидную и понятную успешность). Вот Гейман мне сейчас нравится - его читаю. Кинга уважаю - его читаю. Роулинг, очевидно, успешна - пытаюсь разобраться с тем, за счет чего она так хорошо заходит ширнармассам. Пока я любил Веллера и Сапковского, их советы тоже заходили, а вот сейчас перечитал и вижу, что не всё так замечательно и душеспасительно. Ну и я не пишу художественных текстов. Поэтому, Nyarurin, не слушайте меня - слушайте тех, кого любите =)
put a doll inside a doll
|
#291 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Nevilla, так я ж не Набокова советую, а Геймана, Кинга, Роулинг, Лукьяненко и Маринину. А то тут уже набежали люди, которые считают True remembrance эпитомом стиля, композиции и одухотворенности. Спасибо им, теперь я хоть знаю, как такие люди выглядят. Полезно быть в контексте)
put a doll inside a doll
|
#292 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Quezuxee, сложный стиль - не значит хороший стиль. Попробовал бы почитать товарищей, спасибо, но у них нету английской версии, а в японском я не силен.
По моей практике сложные культурные вещи вообще плохо переводятся за пределы культуры - их можно пытаться любить и эстетизировать, но это уже будет не оригинал, а адаптированный и перепрочтенный симулякр, опыта и культурного контекста не хватает дляф адекватного восприятия. Японцы в этом плане очень особые, и именно поэтому я говорю, что за пределами узкой субкультуры японские вн в массе своей популярными не будут никогда. Исключения возможны, но для этого японец-автор уже должен быть гражданином мира.
По литературе тоже видно. Если взять, например, двух Муракам - Рю я уже не тащу, и при этом даже не могу сказать, за счет чего - или потому что мне не хватает погружения в контекст, или потому, что он просто слишком слезливо-пафосен для меня. Непонятно. Зато понятно, что не зашло. А Харуки, как человек мира, уже совершенно родное.
То же самое с самурайской эстетикой, и с дзенской философией. Куросава прекрасен, но во-первых, он тоже человек мира, а во-вторых, я не уверен, что считываю именно то, что он закладывал. Про Хагакурэ я уже точно понимаю, что мало что понимаю, но это не мешает мне на это любоваться, как на ящериц или дельфинов. Зато по поводу Судзуки мне уже хватает компетенций сказать, что это эдакий японский Ошо, Махариши или Коэльо.
Социология должна быть социологичной.
put a doll inside a doll
|
#293 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Гейман в новелле нужен любителям Геймана! Естественно, я пока не ожидаю его встретить в вн, по причинам, которые уже неоднократно тут выкатывал - серьезные авторы а) не хотят в вн, потому что там нет денег (по крайней мере, по сравнению с обычной литературой, кино и мейнстримом геймдева), и б) считают это зашкваром из-за неоднозначной репутации формы/жанра.
Но во-первых, Гейман не стесняется экспериментировать с формами и жанрами и не боится трэша, машапа и коммерчески и репутационно рИсковых проектов: его Коралина, Волки в щелях и сериал по Американским богам это показывают.
А во-вторых, я обещаю, что приложу - лично - все усилия, чтобы затащить в вн Геймана или кого-то из подобных авторов. Хотя бы Криса Ридделла, геймановского иллюстратора. Может, лет за 10 что-нибудь и получится. Можете записать. Успеха не гарантирую, но попытка - не пытка.
Так, по чесноку: хотели бы игрушку по Сыновьям Ананси или Neverwhere?
Сообщение отредактировал hyppocampus - Суббота, 29/Фев/2020, 13:46
put a doll inside a doll
|
#294 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Katruna, я говорю про самого Ридделла. Он чувак крутой, не слишком пафосный, заточен под создание нового, красивого и интересного, а не только под коммерцию. Работает быстро. Обычно люди такого уровня более открыты и менее снобы, чем всякие зелирийцы, бабы нюры, риточки и прочие хурдурмахеры. Если не Ридделл и не Гейман - то какой-нибудь другой подобный автор.
Это не так невероятно, как кажется поначалу. У меня есть опыт создания подобных маловероятных коллабораций, челночная дипломатия делает чудеса. Возьмем, например, концепцию "ВН для детей с проблемами чтения". Мы уже сегодня работаем с Русецкой, Величенковой и Пиотровской, общаемся с Ахутиной, Черниговской и Корневым. Делаем пару красивых проектов тут, пару концептов ВН и пару убедительных статей в каком-нибудь Brain and Language, выходим на западных топовых дефектологов и всей толпой подкатываем к Ридделлу. И говорим: Крис, дорогой, детям с дислексией могли бы очень помочь твои новеллы, примерно как про Оттолину, только с перламутровыми пуговицами. Трудозатраты на мини-вн на 20 минут прохождения - не очень большие, а в случае успеха вау-эффект и репутационный эффект хорошие. Во временном горизонте 4-7 лет - вполне реальный план.
Но и новелле под Ридделла я бы сегодня очень порадовался, ага. От перспективного автора с анивизы, например ;) Более того, планирую подобные проекты в недалеком будущем продюсировать.
Сообщение отредактировал hyppocampus - Суббота, 29/Фев/2020, 16:28
put a doll inside a doll
|
#295 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Цитата Nyarurin (  ) Мне не кажется, что выпуская обычную книгу можно ожидать лучшие продажи, нежели выпуская ВНку аналогичного качества. Тут всегда надо учитывать характеристики рынка. Рынок книг несопоставимо богаче, но и конкуренция на нем много выше. Если выпускать говно - продаж ни там, ни там не будет, работая уборщиком в метро, заработаешь больше. Если будет продукт хорошего среднего качества, но без уникальных преимуществ, относительная доля рынка у вн будет заметно выше, но абсолютный объем продаж уже будет больше зависеть от продюсирования. А если выпускать бестселлер (не шедевр, а бестселлер!), то какой-нибудь один гарри поттер кроет весь рынок вн как Антарктида Швейцарию. Поэтому условные Роулинг и не идут в вн.Цитата Nyarurin (  ) Это уже не говоря о том, что если эта игра получит культовый статус Это не так просто, давайте не будем льстить себе. Пока ни у меня, ни у вас нет для этого предпосылок. По крайней мере, в одно лицо, без коллаборации с людьми, которые уже делают культовые вещи или подошли к этому уровню.
put a doll inside a doll
|
#296 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Nyarurin, вы боретесь с ветряными мельницами, я не имею никакого отношения к аргументам, которые вы опровергаете, поэтому и спорить не о чем. Конечно же, это чистая случайность, что для своего детского блокбастера Уорнеры купили сюжет у автора серии дурацких бестселлеров, а не у прогрессивных японских разработчиков. Никогда такого не было, и вот опять. О чем спорить-то? Вы, похоже, на полном серьезе считаете, что глобальный рынок вн круче и перспективнее, чем рынок классической прозы, а самое перспективное направление в рамках вн - хентай и этти. Мой здравый смысл отказывается принимать участие в дальнейшем обсуждении этой точки зрения. Я, конечно, люблю пофлеймить, но всему должны быть свои пределы.
put a doll inside a doll
|
#297 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Цитата Nevilla (  ) Лично я бы много чего хотела, губозакаточной машинки на всё не хватит. Но это не значит, что своими хотелками я имею право давить начинающих авторов новелл, например, принудительно гонять их по стилистике (по которой, положа руку на сердце, даже далеко не каждого начинающего писателя гоняют, увы). Мне кажется, что именно слабость текстовой части большинства вн (не по сравнению с высокой литературой, а по сравнению с текстами литературы массовой - Лукьяненко, Глуховского, Донцовой, Коэльо, Рея и Марининой) мешает форме и жанру ВН расширить аудиторию. И я имею в виду и рувн, и западные вн, средний уровень удручает. Хотя есть, конешно, и другие факторы.
Понятно, что это недорогой в производстве жанр, и у любого юного графомана всегда есть искушение сказать себе и другим "О, так я же буду писать вн! тут же текст не главное! можно схалявить, пипл схавает, вон, зелирию еще хуже написали. Зачем учиться писать, когда уже можно брать и ебашить". Ну грустно, чо. Пусть ебашат.
put a doll inside a doll
|
#298 | Тема: Шестой съезд. Истина памяти
Цитата hurrdurrmacher (  ) Странно было видеть такие негативные отзывы на реально единственную аутентичную, законченную японскую ВН, которую читал клуб. Дружище, чем некрасиво скандалить и топотать ножками, вы бы лучше взяли и написали альтернативный отзыв, показывающий всем нам (и не только нам), почему англоязычная версия True Remembrance представляет собой если не шедевр, то хотя бы хоть сколько-то годное литературное произведение. Мне вас немного жаль, и я довольно сильно озадачен тем, что кто-то, читающий какие-то тексты каких-то редакторов про литературу может на полном серьезе так считать.
По-моему, это кусок соплей в сахаре. Качество английского текста там на уровне русской версии Moe Era (даже косяки и ошибки те же), сюжет вял и убог, психологичности ноль, из характеров нормально прорисованы полтора инвалида, а фактчекинг на уровне ленивого шестиклассника. Главный герой - типичный марти стю, безвольный лузер с декларируемыми сверхспособностями, который на протяжении всей вн страдает, факапит все, за что берется, и выезжает только на доброте начальства и стокгольском синдроме лоли с еще более крутыми сверхспособностями. Эмпатии ноль, яиц нет. Это самое смешное, поскольку его сверхспособности как бы предполагают прекрасную эмпатию и наличие определенной силы характера.
Я объяснил, почему я так думаю, в своем обзоре, написанном левой пяткой. https://anivisual.net/forum/41-3027-3#32493 А вам есть что показать?
Начните, например, с описания стилистических особенностей англоязычной версии, мне очень интересно, что вы о них думаете.
put a doll inside a doll
|
#299 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Хемуль, Истина памяти, например, входит в топ-150 всех вн на вндб. Мы ее видели. Отзывы на нее от игрожура и внофилов мы тоже видели: https://solidbatman1.wordpress.com/2013/11/22/true-remembrance-review/ https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/VisualNovel/TrueRemembrance https://vndb.org/v103 Отзывы положительные, а авторы отзывов, очевидно, имели возможность скалиброваться на общий уровень жанра. Значит, это хороший, крепкий середнячок среди аутентичных японских ВН, а не проект, случайно затесавшийся в топ. Выводы можно сделать самостоятельно.
put a doll inside a doll
|
#300 | Тема: In Da Club
Шепотки мне показались слабее по тексту, но ровнее, видимо они немного набили уже руку.
put a doll inside a doll
|