Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Флудилка

Хемуль

#2176
Так это-то понятно. Я эту новеллу с таким переводом точно не стану читать, но и без него вряд ли стал бы. Просто не знаю, посмотрите, например, на комментарии к переводу Пеньюра. Мне кажется, что большинство читателей не слишком притязательны к качеству перевода, из-за того, что качественных переводов, в целом, не особо много. Тем, кому качество важно, от такого перевода не хуже, так как для них его попросту нет. А вот тем, для кого это неважно даже такой убогий перевод порадует.

Tomoyuuki

#2177
Цитата Хемуль ()
порадует.

Любителей перлов порадет, это да) Каждую фразу можно разбирать на цитаты.


Начинается видео с перевода: "Моя спина лежала на земле, а сверху на грудь, я положил руки.
Руки лежали... в беспорядке, неплохо я так подтянулся".  Дальше еще хуже.

Прикрепления: 5260900.jpg (20.9 Kb)

Sonozaki_Shion

#2179
Почитал я эту тему, зашёл в группу вк к этому переводчику, и ужаснулся. 1400 подписоты!
Но  если судить по постам, то следят за проектом 170-200 человек (УРА!!!). И среди всего этого никто вообще не высказывается против. Это по 2-ум причинам может быть:
А. Он блокирует
Б. Хемуль прав, и русский пипл хавает всё
И да. С одной стороны, лучше пусть будут такие переводы, чем никаких (чтобы хоть как-то ознакомиться с некоторыми вн). А с другой...читать ТАКОЕ стоит только если ждёшь вн тысячу с лишним лет.   
Ещё один момент: ТС вообще неадекватно реагирует на критику, так что версия А тоже имеет место быть.
Итого: тема - мой любимы треш и угар, жаль, что новые правила руки связывают(
Эта битч сварит тебе вкусный борщ

Eastlion

#2181
Цитата
Моя спина лежала на земле, а сверху на грудь, я положил руки.

Надо ему подкинуть идею переводить в стиле

А он взял мои нежные груди
И ... узлом завязал на спине.
Сообщение отредактировал Eastlion - Понедельник, 29/Июн/2020, 14:31

Tomoyuuki

#2183
Цитата SonozakiSisters ()
и русский пипл хавает всё
Цитата HotRodd ()
Нормальный перевод! буду ждать

А ведь HotRodd не троллит, он на полном серьезе. 
HotRodd,  ты понимаешь, что там гугл-транслейт и многие фразы вообще невозможно понять?
И ты поддерживаешь такого пиривотчика?

Joxer

#2184
Цитата Tomosane94 ()
А ведь HotRodd не троллит, он на полном серьезе. HotRodd,  ты понимаешь, что там гугл-транслейт и многие фразы вообще невозможно понять?
И ты поддерживаешь такого пиривотчика?
этот перевод будет единственный шанс узнать всю историю этой вселенной, так как в будущем я собираюсь изучить всю вселенную Muv-Luv, а Kimi ga Nozomu Eien неотъемлемая часть этой вселенной, и я уверен что никто не будет переводить Kimi ga Nozomu Eien кроме этого чувака, а значит ему уже можно золотую медаль выдать за то что он кучу своего личного времени тратит на перевод и то что перевод не на пятёрку мне пофиг, для меня в новеллё всё будет понятно с таким переводом, не вижу проблем в понимании того что спина лежит на земле, только дураку это будет не понятно что имеется в виду, а для меня на том видео всё было ясно и понятно. И конечно что лучше? вообще не знакомиться с этой новеллой? или прочитать такой перевод? и программу внр не предлагать, она у меня то работает то не работает вот теперь она сдохла и больше не запускается у меня на Windows 10 хз я криворукий. Так что в общем перевод мне нужен этой новеллы  я хочу знать всё что там происходит. Ну а насчёт Muv-Luv я просто рассчитываю что в будущем появятся те кто переведут эту новеллу и так же  порт на другой движок сделают.  Да так же не забывай что Kimi ga Nozomu Eien он же портирует на другой движок, а не просто её переводит. А хейтят это всё только те кто точно не будут её читать потому что им она нафиг не упёрлась, а вот  я фанат этой вселенной и хочу всю эту вселенную изучить, значит мне нужен перевод и я его жду
I Love Netorare

Tomoyuuki

#2185
Цитата HotRodd ()
только дураку это будет не понятно что имеется в виду, а для меня на том видео всё было ясно и понятно.

Цитата
Руки лежали... в беспорядке, неплохо я так подтянулся

Вот одна из самых первых фраз. Как ты ее понял?

Joxer

#2186
Цитата Tomosane94 ()
Вот одна из самых первых фраз. Как ты ее понял?
пальцы рук переплетены и лежат в беспорядке  и что дальше? я  о таких мелочах не задумываюсь, и часто бывает пропускаю такие мелочи мимо ушей, ведь лично для меня к примеру эти фраза ничего не значит, она как то влияет на сюжет? нет, это что то важное для понимания сюжета ? нет, ну тогда смысл об этом задумываться?
I Love Netorare

Joxer

#2187
При чтении новеллы я вообще мало задумываюсь о том что читаю, а точнее малозначимые вещи я вообще пропускаю и даже не задумываюсь о том что прочитал. Я начинаю задумываться только тогда когда чувствую что Вот Вот это важный разговор, надо его понять, или какие - то важные действия, в общем это просто надо чувствовать, а такие мелочи как руки лежат в беспорядке....да мне вообще плевать как они лежат, прочитал и забыл про это и читаешь дальше
I Love Netorare

Quezuxee

#2189
Не заметил вопрос выше. Рельеф я начинал читать, но не сильно далеко продвинулся, вот на моменте, как в курс событий школы для не нашедших себя в обществе ввели (да, я тогда некую параллель с Релайфом почувствовал) и некоторых персонажей показали, вот на этом моменте отложил, не помню уже почему, вроде потому, что тогда за БалдрСкай сел.
Читалось, вроде, легко, да и хоть помещают в локацию школы, но герои не школьники. На саму ВН наткнулся, так как встречал на неё положительные отзывы, да и своими CG она явно выделяется.
Сообщение отредактировал Quezuxee - Понедельник, 29/Июн/2020, 17:07

Joxer

#2190
Цитата Tomosane94 ()
А ведь HotRodd не троллит, он на полном серьезе.
 Конечно я на полном серьёзе так как мне это нужно, в отличие от других, которым это не нужно, (в том числе многим тут отписавшим кто за хейтерил переводчика, им плевать на новеллу и она им не интересна)) но они любят совать свой нос в чужие дела и лезть в чужие дела ( ну в данном случае я говорю не о тебе, а в ОБЩЕМ) у нас ведь народ такой, его новелла не интересует и он знает что не будет её читать, но обязательно напишет какой - нибудь осуждающий комментарий вместо того что-бы промолчать. А мне перевод этой новеллы очень сильно нужен и видишь ли я не хейчу, потому что мне эта новелла нужна, теперь можно сделать вывод что за люди те которые занимаются подобным хейтом ответ я написал в этом сообщении
Сообщение отредактировал HotRodd - Понедельник, 29/Июн/2020, 17:16
I Love Netorare
Поиск: