Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Модератор форума: Хемуль |
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Голосование. Шестнадцатый съезд (Снова заранее) |
Голосование. Шестнадцатый съезд |
|
hyppocampus#47makazaki_tohoya, 42. Подозреваю, что твоей личности не удастся вместиться в эти рамки, хотя число красивое.
put a doll inside a doll
|
hyppocampus#48Хемуль, это пан Эстетик на своем примере показывает значение фразеологизма "испанский стыд" - заботится о расширении кругозора и картины мира клубчан.
put a doll inside a doll
|
makazaki_tohoya#49hyppocampus, насчёт личности не знаю, но ногам бы подошло. Не зря примерял, выходит.
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать], Каждый день, дважды в день, OG Gang, ruvn, OG Gang, Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна, Если что-то решили – [не стоит] извиняться... |
hyppocampus#50makazaki_tohoya, странно, по фото мне казалось, что ты выше. Прикольно. Совпадения не случайны!
put a doll inside a doll
|
makazaki_tohoya#51hurrdurrmacher, а какой у тебя размер?
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать], Каждый день, дважды в день, OG Gang, ruvn, OG Gang, Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна, Если что-то решили – [не стоит] извиняться... |
hurrdurrmacher#52makazaki_tohoya, у меня 45. Но не переживай, ваши с паном Конём ботинки все равно больше – у них длинные носы и они скрипят при ходьбе. Решил сразу не упоминать эту маленькую деталь, и вуаля, вы сразу показали свою истинную сущность.
|
makazaki_tohoya#53hurrdurrmacher, я не понимаю такого живого интереса к нашей обуви и нашим ножкам. Но я не против бут-фетишизма и если тебе нравится представлять:
ваши с паном Конём ботинки все равно больше – у них длинные носы и они скрипят при ходьбе. пусть так. Я рад, что это делает твою жизнь лучше. Сообщение отредактировал makazaki_tohoya - Воскресенье, 12/Апр/2020, 12:06
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать], Каждый день, дважды в день, OG Gang, ruvn, OG Gang, Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна, Если что-то решили – [не стоит] извиняться... |
Floki_Love1#56Хемуль, Вы задали интересный вопрос. Я загуглила, и вот, что мне вылезло: "Это выражение пришло в русский язык из английского - spanish shame, а оно в свою очередь из испанского - vergüenza ajena. И именно выражение vergüenza ajena и переводится дословно с испанского языка как стыд за другого". Но это лишь одна из трёх версий. Другие две:
1. Выражение «испанский стыд» пошло от англичан, увлекающихся испанскими сериалами, в которых герой постоянно выглядел не очень и совершал глупые поступки. Именно из-за сериалов в узкой языковой среде какое-то время ходил термин spanish shame, откуда он был усвоен уже русским языком. В английском и испанском, что интересно, термин остался малоизвестным — можно найти редкие упоминания в древних интернет-баталиях. 2. Испания тут совсем ни при чем, а выражение «испанский стыд» пришло из иврита, где «испа» переводится как осина. По одной из версий, Иуда, предавший Иисуса, повесился на осине. (Тут стоит отметить, что точных данных об этом в Библии нет — Марк и Иоанн вовсе промолчали о смерти Иуды). Дереву стало очень стыдно за выбор Иуды, хотя оно в этом и не было виновато. Почему теория кажется неправдоподобной? Потому что фактов употребления в русском языке формулировки»испанский стыд» до 2010 года нет. А все библеизмы присутствуют в русском языке очень давно. Сообщение отредактировал Floki_Love1 - Воскресенье, 12/Апр/2020, 14:54
|
| |||