Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Предложения на перевод новелл (Надеюсь, полезная идея)
Предложения на перевод новелл

Хемуль

#271
full release is in the works and will hopefully be released later this year. - интересно, правда ли это или же они просто давно не обновляли информацию.

Хемуль

#277
Апну вот таким. Сам не проходил, но реально похоже на что-то интересное. Как в принципе и остальное переведенное данным фан-переводчиков. Жаль, что бесплатные любительские японские новеллы переводят так мало... https://vndb.org/v28334

Reptile_Kun

#278
Здрасте! Вроде не писали ещё о ней...
В общем:
VN: Daitoshokan no Hitsujikai
Engine: BGI/Ethornell
Complete English patch, unofficial: English Patch
На известном трекере есть релиз с уже вшитым английским патчем.
Хотя, наверно, я быстрей выучу английский, чем переведут эту новеллу. но надежда умирает последней. smile_75 
У меня ещё есть Eien no Owari ni. Файлы игры имею в виду. А то, как я понял её трудно найти на просторах интернета.

Хемуль

#279
Апну тему вот таким. Прочел сегодня - совсем-совсем простая, но при этом добрая и милая история на полчаса буквально. https://vndb.org/v289 Есть ещё забавная сайд-стори минут десять. https://vndb.org/v290 Обе новеллы почти без графики, но, думаю, тут можно сделать скидку на их возраст.
Сообщение отредактировал Хемуль - Понедельник, 31/Май/2021, 11:37

Хемуль

#285
Это да, пожалуй. Глядя, на число добавивших в Избранное, не могу понять со мной ли что-то не так или с остальными людьми... Но, вообще, есть куча новелл, которые явно заслуживают лучший перевод чем на данный момент имеют. Например, Спустя семь лет я буду ждать...
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Предложения на перевод новелл (Надеюсь, полезная идея)
Поиск: