Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Предложения на перевод новелл (Надеюсь, полезная идея)
Предложения на перевод новелл

Katruna

#301
Хемуль, точно не скажу.
Читала по диагонали и не все руты.. но думаю где-то часа на 2-3 может она быть..
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

ice_cat

#307
Цитата AiaMart ()
это выглядит
Если бы у саксонов была анивиза, то это было бы на складе.
Цитата AiaMart ()
возмут ли это на перевод
кхе-кхе...

[супергеройский_фильм]
— Я знаю только одного человека, которому это под силу...
[/супергеройский_фильм]
Сообщение отредактировал ice_cat - Четверг, 06/Янв/2022, 14:27
____
...А вот здесь я видел гнома. Он приказал мне всех сжечь.

Хемуль

#308
Если это про меня, то сейчас очень много дел и других планов на перевод. Но постараюсь глянуть. Вроде даже первая в этой теме бесплатная новелла меньше двух часов. А то все пледлагают какие-то японские новеллы на 50 часов, которые мне точно не по зубам...
Сообщение отредактировал Хемуль - Четверг, 06/Янв/2022, 20:17

Tester

#312
Мрачное воскресенье (暗い日曜日-Sombre Dimanche-, Kurai Nichiyoubi - Sombre Dimanche). Движок: NScripter.

Игра оказалась неожиданно хороша. Оная, пожалуй, одна из наиболее мрачных дэмп, ежели не наимрачнейшая, и одна из лучших представителей жанра (дэмп). Почти всё повествование идёт чрез призму больного сознания главного героя, изувеченного физически и психически, в депрессивном, ненормальном, несколько даже сюрреалистичном, порою даже кошмарном мире нескончаемого дождя и вечного воскресенья. Много вопросов кроет новелла. Что же готовит главному герою сей ужасный мир? Что за кошмары он так не хочет вспоминать? Кто же такой Джек Потрошитель -- убийца, который несколько месяцев назад совершил зверские убийства под стать своему оригиналу? Наконец, кто же тот, что стоит на крыше под дождём и ждёт, и ждёт?
,
Даже, пожалуй, на уровне с Массовой галлюцинацией о конце света: Мамия.

Перевёл бы сам, да времени, увы, нет. Даже картинки некоторые прикреплю.


Если я жертва, то мой брат -- убийца.
Он подобен до блеска заточенному клинку.
Он -- совершенная форма для нанесения людям увечий.
...Он воплощает мой идеал.



Он -- человек, будто бы рождённый для того, чтобы что-то осуществить, в отличии от меня. В этом ли причина раздражения?
...Нет. Это не самооправдание, просто нутром чую, что не в этом дело.



Слух уловил слегка бьющийся глас. Сладкую песенку, подобную даже нейротоксину, от которого немеет тело, начиная с кончиков пальцев.
..."Мрачное воскресенье".



Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь. Я разлагаюсь.


Это похоже и на аквариум, служащий для разведения рыб. Если так подумать, на стадии эмбриона и люди, и рыбы одинаковы. Тогда я, быть может, зародыш? Рыба?


...Не я упаду с этой крыши. Это уже вопрос решённый.


Очи -- безжизненные кругляшки без зрачков. Головы с бросающимися в очи неумело скроенными швами. Их много, много. Много десятков, сотен, тысяч. Массы покрытых заплатками кроликов избрали меня своей жертвой и теперь приближаются.


Меня прорвало судорожным хохотом. Яростная жажда убийства резко пробежала по всему телу. Следуя эмоции, контролирующее всё тело, я взмахнул стулом. Повалившийся на пол мужчина сжался и задрожал, подобно маленькому ребёнку.


Несколько раз спрашивал (тогда она ещё звала то "ранами"). "Кошка поцарапала", "ножницами порезалась", -- каждый раз придумывала она разные отговорки, но не чувствовалось в них правдивости.


"А что, если это я убил твою сестру?"
Прикрепления: 5395907.png (613.0 Kb) · 5947990.png (661.0 Kb) · 1655531.png (364.5 Kb) · 8653206.png (652.6 Kb) · 7331995.png (655.7 Kb) · 5027095.png (513.7 Kb) · 3625991.png (551.6 Kb) · 4957781.png (490.6 Kb) · 9060043.png (279.2 Kb) · 2267439.png (768.2 Kb)
Сообщение отредактировал Tester - Вторник, 18/Янв/2022, 17:54
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Katruna

#313
Очень хотелось бы, что бы эта игра обзавелась русским переводом.

My lovely daughter
Очень занимательная как в геймплее игра, так и весьма готическая и мрачная визуальная новелла. 
История ведет от лица Фауста, отца который потерял свою дочь и память. В попытке понять, что и как произошло, он находит магические книги и алхимическое оборудование, а так же часть души своей дочери. Его единственной целью становится вернуть к жизни свою дочь.
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

AiaMart

#314
Цитата Tester ()
Мрачное воскресенье (暗い日曜日-Sombre Dimanche-, Kurai Nichiyoubi - Sombre Dimanche). Движок: NScripter.
Вы её будете переводить?  Давно от Вас не было переводов, удачи с переводами, если решите вернуться к ним
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Предложения на перевод новелл (Надеюсь, полезная идея)
Поиск: