Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » ВН для детей - есть ли уже что-то интересное?
ВН для детей - есть ли уже что-то интересное?

hyppocampus

#31
Цитата Хемуль ()
Кстати, мне ещё вспомнилась ВН, которая могла бы научить детей писать - I am the Brave Knight. Жаль, что на русский её пока что не перевели.
Она красивая, и, кажется, там прикольная игра с буквами.
Надо будет тоже посмотреть, закидали вы меня интересными вещами


Цитата Хемуль ()
Вы же бы не стали советовать иностранцам изучать русский по РУВН.
Смотря по каким. По БКРР, например, уже запросто.
Там хороший разговорный язык и няшная графика. По ней очень хорошо было бы разбирать семантику коммуникативных средств, как это делает Коростелева, например, вот тут: https://willie-wonka.livejournal.com/692402.....]
Например, что имела в виду Алиса, когда сказала "Ну"?

Цитата
Цитата ХемульТак и здесь - во многих новеллах на английском (особенно, переведённые с японского и других языков) есть огромное количество орфографических, а иногда и грамматические ошибок, очень много слишком грубой разговорной лексискс (а местами и откровенно ругательной и т. д.) Я бы, все же, рекомендовал бы изучать по ним язык лишь людям, достотчно неплохо им уже владеющий, а также любящим читать, компьютерные игры, и аниме. Учитывая отношение многих людей к последнему, то, если и вводить, что-то такое, то лишь сугубо на добровольной основе. Впрочем, это только лишь моё мнение, я ведь, все-таки, не лингвист, чтобы сказать наверняка.


Вот тут полностью согласен - и с ошибками, и с анимешным легаси. Но можно же писать ВН специально под образовательные цели. Там, конечно, все будет другое - стиль, контент, объем, необходимость взаимодействия разрабов и педагогов. Это совершенно другая ЦА и другой рынок - в том числе, по деньгам и способам их добычи (гранты, фонды, это помимо стандартных, "рыночных" денег). Зато у ВН и совокупность изобразительных средств достаточно богатая, и в реализации они не слишком дороги и сложны.
Я как раз немножко лингвист, немножко психолог и немножко педагог, так что будем думать в этом направлении.
А пока, если вы не возражаете, я буду задавать много-много дурацких вопросов, потому что вы в РУВН и вообще в ВН разбираетесь хорошо, а я - чуть больше, чем никак.
Сообщение отредактировал hyppocampus - Вторник, 26/Ноя/2019, 15:31
put a doll inside a doll

hyppocampus

#32
Цитата Lisper ()
Там можно подобрать произведение по уровню знания языка, можно "жмакнуть" на незнакомое слово и прослушать, как оно звучит, да и вообще там куча всяких интересных фишек. Жаль, название сайта не запомнил.Может, и на русском языке есть нечто подобное, но сколько не искал, так и не нашёл.
Пока ничего подобного на хорошем уровне нету.
Но можно попробовать сделать самим)

А вы имеете какое-то отношение к разработке ВН, продуктов других жанров, или другого софта? Пишете, переводите, кодите?
put a doll inside a doll

Lisper

#33
Цитата hyppocampus ()
А вы имеете какое-то отношение к разработке ВН, продуктов других жанров, или другого софта?

1. Перевожу новеллы с английского (далеко не так продуктивно, как это делают товарищ Хемуль и пани bizDick, но всё же).
2. Разбираюсь в движках для создания ВН: Ren'Py, TyranoBuilder, VNMaker.
3. Помогаю другим перводчикам в качестве фотошопера (превод графики).

hyppocampus

#34
Lisper, ого, ничоси.
Я тогда к вам лично с вопросами на уши присяду, если вы не против, конечно. Можно?
Сообщение отредактировал hyppocampus - Вторник, 26/Ноя/2019, 12:47
put a doll inside a doll

Lisper

#35
Я совсем не против. Тем более, если не ошибаюсь, вы собираетесь сделать что-то навроде ВН с прицелом на детскую аудиторию. А в этом деле без понимания работы движков -- никуда.

Хемуль

#36
Ну, мои познания лишь на уровне человека, прочитав его несколько сотен ВН разной степени известности,весьма посредственного пока что переводчика и большого любителя здесь пофлудить. Но, если что, меня тоже можно о чем-нибудь спросить :-)

hyppocampus

#37
Lisper, ну типа того. Скорее даже, сделать нечто среднее между продюсерским центром и научной лабораторией, который занимался бы созданием и продвижением ВН для детей. Для детей обычных, для детей с проблемами в обучении чтению (СДВГ или дислексия), для детей и взрослых с аутизмом и все такое прочее. Мы общаемся и с родительскими обществами, и с реально крутыми педагогами, так что специфику именно методической стороны продукта, а также запросы ЦА (в том числе, госзаказчиков), представляем себе неплохо.

Я понимаю, что сейчас в тусовке РУВН с предубеждением относятся к 
1) левым чувакам, которые приходят и говорят "у меня есть идея для ВН, она крутая, но сам я ничего делать не буду, сделайте мне красиво!";
2) литературоведам   котам-методистам, ученым-теоретикам и прочим диванным экспертам, которые сами нихрена не умеют, но точно знают, как именно надо делать;
3) издателям, которые коварно отжимают долю у честных разработчиков;
4) краудфандингу - спасибо Риточке и другим подобным.

И я прекрасно понимаю, что в каком-то смысле мы объединяем в себе всех этих прекрасных людей.
"У нас есть крутая идея как делать ВН, мы никогда не делали ВН, но точно знаем, как их надо сделать для детей, напишите нам ВН, а мы ее издадим, и озолотимся будем продвигать и поделимся прибылью, а еще с бедных родителей можно нехило поднять на краудфандинге, это ж социальная тема".
Пиздец какое привлекательное предложение получилось :З

Поэтому я и задаю всяческие вопросы, чтобы сразу предложить потенциальным партнерам вменяемое ТЗ при хорошей свободе творчества. А еще понять, какие разработчики могут согласиться на такую авантюру, и какие из тех, что могут согласиться, не завалят проект - очень хочется, чтобы он взлетел с первой попытки.
Такие дела.
put a doll inside a doll

hyppocampus

#38
Хемуль, а я вроде бы уже и спрашиваю, а вы, кажется, даже отвечаете =)
Спасибо вам большое, ваш кругозор в области ВН очень помогает.

Да, хотелось бы предупредить: я на самом деле тот еще сноб и перфекционист, от меня обычно хороших отзывов не дождешься. Например, с первыми несколькими постами пана Бабочки в пятом треде я согласен (потом он, правда, зачем-то взобрался на тумбочку, стал бренчать регалиями и обзываться - но исходный посыл в отношении новеллы был годный). Но я добрый и пушистый внутри, поэтому, если чем-то случайно задену (например, советом почитать эссе Веллера или Сапковского про стиль и ошибки начинающих литераторов, чтобы пофиксить стиль ваших переводов) - не держите зла.
put a doll inside a doll

makazaki_tohoya

#39
Цитата hyppocampus ()
Развейте же мои сомнения - это ведь не ваши стихи? Или таки ваши?

Не мои.
Цитата Lisper ()
Что меня действительно злит, так это ситуация обратная -- когда вокруг червяка крутится целый хоровод из представительниц прекрасного пола. В прошлом, когда над ним издеваться в школе, он трусливо перешёл в другую; когда же пришла повестка в армию -- откупился; а когда и откупиться не вышло -- отсиживался по углам и подлизывался к офицерам. Зато ведет себя так, будто прошёл как минимум Афганистан. И сколько бы ни было ситуаций, показывающих его червячью суть, хоровод меньше так и не становится.

Ну хоть что-то удалось. Не везёт в школе/в армии, повезёт в "любви".
Цитата hyppocampus ()
зачем-то взобрался на тумбочку, стал бренчать регалиями и обзываться

Не надо так, пан Бабочка очень хороший человек. Неслучайно, пока мы говорили, он постоянно интересовался как я сплю, как кушаю и вообще проявлял исключительную заботу о своём собеседнике. Это всё таки весьма нечастое явление в интернетах.
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать],
Каждый день, дважды в день,
OG Gang, ruvn, OG Gang,
Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна,
Если что-то решили – [не стоит] извиняться...

hyppocampus

#40
Цитата makazaki_tohoya ()
пан Бабочка очень хороший человек. Неслучайно, пока мы говорили, он постоянно интересовался как я сплю, как кушаю и вообще проявлял исключительную заботу о своём собеседнике. Это всё таки весьма нечастое явление в интернетах.
Я в этом фактически уверен. Он и литературовед, возможно, неплохой. В каких-то аспектах. И я уже говорил, что его отношение к критике мне ближе, чем твое. Но иногда даже очень хороший человек начинает вести себя странно, например, так, что хочется соломинку в попу воткнуть - чисто из человеколюбия, - чтобы от ощущения собственной значимости не разорвало.
put a doll inside a doll

Хемуль

#41
На самом деле, именно это я ему и пытался с самого начала объяснять. То есть, вроде бы и литературовед, и художник, и музыкант, и с критикой перевод очень мне помог, и, вообще, весьма компентентен во многих вопросах (едва ли не сильнее всего на этом сайте), но вот от такой самовлюбленности (в чем-то похожей на так не любимого им Лиса) мне становится просто противно. Но, в общем, давайте все же не будем сейчас это обсуждать. Он ведь нас уже покинул, а, как говорится, после драки кулаками не машут.

Katruna

#43
Сорян, что не по теме. Но очень сердечно жду его возвращения , в наши ряды. Надеюсь, это все же, когда-нибудь случиться ..
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

Хемуль

#44
Ну, с одной стороны, да, а с дугой его возвращение было бы чревато ухадом кое-кого другого, чего бы мне мягко говоря, не хотелось.
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » ВН для детей - есть ли уже что-то интересное?
Поиск: