Будет ли перевод новеллы Camp Buddy???
|
|
#556
angelYaoi, Это десятый день Хантера.
|
#557
Ребят, получается 8 дней полностью переведены, так?
|
#558
Мне отправить вам 11 день хантера? Правда я не разу его не проверил. И этот день я переводил без энтузиазма.
|
#559
Переведены но не отредактированы.
|
#560
Так, я вижу, шо все усердно переводят рут Хантера, может его добьем сначала, а потом других?
|
#561
Таааааак.... Я начну завтра, проверку 10 и 11 дня за Хантера... Скинь сюда. Я завтра отредактирую C:
|
#562
Нужно делать всё последовательно
|
#563
А у хантера там единственного 10 и 11 день до 15 после 8. Вот почему.
|
#564
Если честно, то мне без разницы кого бить будем. Завтра я возьмусь за Хиро либо Нацуми один день. Сейчас спать пойду.
|
#565
Я говорю, что, может, проще по рукам переводить и начать с Хантера
|
|
#567
Я пойду завтра проверю ошибки в 10 и 11 дне за Хантера... У сделаю перевод Хантера яой сцены !
|
#568
Ну мне а принципе всё равно.
|
#569
Хм? Может? Но Хантера переводим только потому что ему выделили больше дней.
|
|