Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Результаты поиска

Tomoyuuki

#392 | Тема: Флудилка
makazaki_tohoya, предлагаешь мне действовать в стиле поручика Ржевского?

Сообщение отредактировал Tomoyuuki - Пятница, 25/Сен/2020, 19:15

Tomoyuuki

#393 | Тема: Флудилка
Ultra_Scream, не только Пушкиным, но и Овидием:

Ну, если вайфу как в приведенном тобой скрине, то nhehe
Сообщение отредактировал Tomoyuuki - Пятница, 25/Сен/2020, 19:59

Tomoyuuki

#394 | Тема: Флудилка
Так, я уже замучал многих людей со своими деепричастиями, но вот еще пример:

Полагаю, деньги брошены на прилавок до того, как было сказано "разменяйте"?
Прикрепления: 8297560.png (70.1 Kb)
Сообщение отредактировал Tomoyuuki - Суббота, 26/Сен/2020, 13:23

Tomoyuuki

#395 | Тема: Флудилка
makazaki_tohoya, ооо спасибо!
Но тут ничего не сказано о деепричастии предшествования!
Вот еще пример:
"Я испугался, увидев будущее, в котором меня заковали в цепи брака".
Здесь "увидев будущее" - деепричастие, которое предшествует моему испугу.

Tomoyuuki

#396 | Тема: Флудилка
makazaki_tohoya, ну вот, например, из классики:

Сначала заметил, а потом крикнул. Деепричастие предшествование.
Прикрепления: 3726578.png (63.3 Kb)
Сообщение отредактировал Tomoyuuki - Суббота, 26/Сен/2020, 15:34

Tomoyuuki

#397 | Тема: Флудилка
Цитата makazaki_tohoya ()
Tomoyuuki, вообще я ещё и не знаю зачем ты так заморачиваешься. Обычно какое там действие было раньше не очень важно, так что и правила достаточно условны. Если это прям принципиально для тебя, можно обойтись вовсе без деепричастного оборота.
Для улучшения литературного слога, я сейчас перечитываю классику и пытаюсь понять, почему авторы пишут так или иначе.
Для этого пытаюсь лучше понять русский язык.
Ссылку ты скинул очень полезную, надо будет унести в грамматическую тему, чтобы не потерялась.
Я бы только добавил еще деепричастие предшествования.

P.S. Увидел дополнение от тебя, да, теперь картина сложилась.
Я так и думал - и, как оказалось, изобрел велосипед)
Сообщение отредактировал Tomoyuuki - Пятница, 25/Сен/2020, 23:20

Tomoyuuki

#398 | Тема: Флудилка
makazaki_tohoya, я беру классиков, чей слог мне импонирует. Перечитываю Сабатини и Дюма.
Мне в любом случае хочется поднять уровень литературного перевода, поэтому я стараюсь ясно понять то, что понимается мной смутно.
Может, гении пера и владели языком на уровне инстинктов и ощущений, но я человек средних способностей)

Tomoyuuki

#400 | Тема: Флудилка
Цитата makazaki_tohoya ()
А ты до того как задумался над этим, когда читал подобные деепричастные обороты, не видел какой-то плюс-минус конкретной картинки? Ну что было вначале, что потом, а что одновременно?
Не припомню, чтобы когда-либо задумывался об этом. 
Вероятно, я чувствовал все эти вещи интуитивно, пока не начал заниматься переводами.
Там уже у меня появилась тяга к "платонизации", "систематизации", "структуризации" и т.д.

Tomoyuuki

#401 | Тема: Флудилка
А у меня тут снова вопросы... Вот фраза из Сабатини:
"Войдя в ворота вслед за невольниками, тащившимися к своим убогим хижинам, он увидел полковника Бишопа". Можно же еще написать тащившихся? Или нельзя? nwow2 
"Войдя в ворота вслед за невольниками, тащившихся к своим убогим хижинам, он увидел полковника Бишопа".

Tomoyuuki

#404 | Тема: Флудилка
BattlePeasant, не зря мне учительница по-русскому ставила двойки.
Хотя оценкам этим я обязан  скорее  не знанию предмета, а тому, что подкладывал ей на стул дохлых летучих мышей.
Но это уже другая история...
Поиск: