Если вкратце: Аспот и Эстетик считают, что клуб должен быть полезен авторам. Остальные считают, что клуб должен быть интересен, прежде всего, нам самим.
Не вижу препятствий в совмещении одного и другого. Вопрос только в балансе. Даже не объективный на 100% отзыв, написанный удовольствия ради, может быть полезен авторам. Ведь люди здесь взрослые и почти каждый разбирается в своей сфере. Один похулил разраба за косяки в графике, другой -- за сюжетные дыры и так далее. Тот же Aspote, действительно шарящий в лингвистике, вряд ли разберёт недостатки программной части новеллы и распишет их решение, или нарисует скелет поверх спрайта персонажа, чтобы показать огрехи анатомии, незаметные для нетренированного глаза.
Сообщение отредактировал Lisper - Воскресенье, 29/Мар/2020, 09:37
1. Удобно же. 2. Так это... Вроде бы всё решили насчёт дайджестов по единичным съездам. 3. Нигде не указано, что отзыв непременно должен быть написан в формате курсовой (с разбивкой на параграфы, ссылками на источники и прочим). Рецензия у Катруны вышла менее структурированной, но зато более живой и яркой.
Если уж писать предупреждение, то можно будет будет включить в него ещё и вуайеризм, крепкие выражения, вопросы веры и критику пуритнаства. Для некоторых особ это может быть щекотливым моментом.
Сообщение отредактировал Lisper - Воскресенье, 29/Мар/2020, 12:55
Ещё была интересная идея с выводом прямоугольный кусков графики, да и сопутствующие им полу-НВЛ формат текста показался мне интересным, и достаточно редким для новелл. По крайней мере, я сходу не могу вспомнить, где я ещё его видел, хотя где-то вроде бы и и видел.
Например, в Swan Song есть такие полу-НВЛ вставки.
Ну и, раз этот съезд официально закрыт, хочу спросить у клубчан: достаточно ли он был интересным, чтобы написать статью? Я имею ввиду конкретно обсуждение новеллы, а не клубные расприи (негоже выносить ссоры из избы).
Особенно сильно врезался в память момент, как Полина (а у меня её звали именно так) размышляла о том, что в городе говорят, якобы ночное небо в отдалённых от мегаполисов местах чище, а само оно усеяно звёздами. При этом во время вечерней прогулки, когда она об этом и размышляла, небо было затянуто облаками, и увидеть на нём и звёздочку было невозможно.
Второй раз читаю, а этого и не заметил. Очень любопытно, однако. Кстати, круто, что Thomnuy к нам присоединился.
Итак, а теперь о том, что мне лично не понравилось сильнее всего. Сексуальные сцены – они здесь лишние.
А по-моему они тут как раз к месту. Просто их как-то многовато на единицу времени. То же самое могу сказать о рефлексии ГГ. Если первого и второго чутка поубавить, то новелла ничего не потеряет, а, может быть, даже выиграет -- появится "пустое место" под историю Трёх Камней, или кого-то из персонажей. Например, о "прозрачном мальчике". Как он познакомился с депутатшей? Действительно ли состоит в отношениях с одной из близняшек? (А, может, и не с одной. Мало ли, что твориться в изолированном месте внутри другого изолированного места. Ох уж эта рекурсия).
Сообщение отредактировал Lisper - Суббота, 04/Апр/2020, 06:06
Отзыв получился сумбурным и шерховатым, но шлифовать его сил нет — очень уж напряжённая неделька выдалась на работе. Может, займусь этим уже после съезда. Простите старого Ворона.
«Все мы знаем, что такое японщина. Тут тебе и хрупкие девочки с огромными вундервафлями, и пафосные речи во время сражений, и одержимость деталями. А вот понятия русовщина, увы, нету».
Уж не помню, кто это написал и где, но эти слова надолго въелись мне в память. И действительно, отечественные разработчики слишком уж часто смотрят за горизонт: то в сторону Запада, то на Восток. Создаётся впечатление, что славянский колорит если и пытается всплыть, то делает это робко, лежа тонким слоем поверх нетонущей субстанции – отечественного трэша.
Но, если присмотреться, не всё так плохо. Есть «Тайна садового товарищества» (пускай и с налётом лафкрафтианства), есть «Грех», да и вон уже первый эпизод «Зайчика» вышел. А ещё – имеется «Рейд», и как раз на него я давно хотел сделать небольшой обзор.
Начну с того, что игрок видит первым, и речь, конечно же, об интерфейсе. Его можно смело назвать плодом любви (или противостояния) двух крайностей: максимализма и минимализма. Ведь глобально он прост как угол дома, но при этом полон всяческих деталей. Например, авторы не поленились наделить каждый слот уникальной рамкой и анимацией при наведении; не поленились также простой регулятор громкости оформить так, что можно надолго «залипнуть», двигая слайдер туда-сюда. А ещё есть всяческие отсылки к Blade Quest (о них ещё пойдёт речь) типа стрелочек в виде волчьей головы, или «парада планет» на месте закрытых ачивок.
После нажатия кнопки «Начать игру» на сцену выходитграфика. И знаете что? Она прекрасна в своей ужасности. Взять, например, фоновые изображения. Видно, что для их создания использовали технику коллажирования: дерево взято из одной фотографии, дом — с другой и так далее. Но почему это бросается в глаза — не разберёшь: и тени играют правильно, и «склеек» не видать, и цветовая гамма отрегулирована. Всё вроде правильно, но что-то тут не так.
А спрайты? Вырванные из своей «среды обитания» они могут показаться странными, или даже пугающими, но, на фоне бэкграундов и общей атмосферы, смотрятся как влитые.
Всё это в купе настраивает игрока на нужный лад. Он чувствует себя в шкуре главной героини — человека «не отсюда», человека «которого не звали», в это… то ли святое, то ли порочное место.
А если включить режим поиска глубинного смысла, то можно заметить, что из всех фоновых изображений круче всего смотрятся те, что связанны с перроном. Ведь он находится максимально близко ко внешнему миру
Отдельно хочу отметить всяческие визуальные «оживители»: парящие пылинки, летающие вдали стаи птиц, мерцание света. В сцене с вертолётом так вообще сделали эффект параллакса.
Дальше –слог. Признаюсь, у меня пунктик насчёт слоговой вариативности. (Наверное, оттого что память на лица паскудная, и приходится различать людей по голосу и манере речи). Поэтому я был очень рад тому, что можно, не обращая внимания на спрайт и неймбокс, понять, кто говорит, с какой эмоцией, и что вообще персонаж из себя представляет. Эта черта была в Blade Quest, она же смогла сохраниться и в англоязычном King of the Crimson Tower (хотя, как по-моему, речь ведьмы в BQ звучит колоритнее). В целом же текст новеллы грамотный и читается на одном дыхании.
По ходу чтения попадаются разнообразныегеймплейные вставки:доска расследования, форум, просмотр фильма и так далее. На бабку-архивариуса я вообще долго слюни пускал… Кхем… На её программный код то есть. Набор инструкций, который делает её максимально живой. Да и радиоточка оказалась настоящей находкой — как в программном смысле, так и в концептуальном. Короче, снимаю перед кодером шляпу.
Все эти вставки подпитывают интерес к ВН и не дают заскучать. Последний раз я помню что-то похожее в новелле «Девушка в скорлупе»,где, помимо чтения, можно было искать улики, делать заметки и ездить по городу.
Если говорить онарративе«Рейда»,то я не могу обойтись без первой игры — BladeQuest. Оба эти творения являются частью единого «Зеркального коридора»,отражаясь друг в друге. Казалось бы, что общего может быть у задорного фентезийного приключения с мрачным детективом в сетинге русской глубинки? А я отвечу: ядро и детали.
Тут хочу вспомнить дядюшку Фрейда с его концепцией «Я/Сверх Я/Ид». Говоря обобщённо: в каждом человеке есть рациональная часть(холодная логика, знания), животная сущность (жажда удовольствий, страх неизвестного, интуиция), и надстройка (социальные нормы, мораль, совесть). Если эти ипостаси не дружат друг с другом — начинаются проблемы. Что в первой, что во второй новелле мы видим, как «благое намерение» удержать в узде якобы нехорошую животную сущность девушки, прокладывает ей «дорогу в Ад». Энергия, которой нет выхода, накапливается. Давление нарастает, и разрывает герметичный сосуд. А вот если бы «воздуху» давали выйти, не было бы никакого «взрыва».
Хочу также вспомнить товарища Юнга с его архетипом Тени воплощением всего, что человек вытесняет в себе. В BQ это волчица, которой оборачивается ГГ. В «Рейде» — чёрный человек, что живёт в заброшенной шахте.Можно сказать, это Тень всей деревни. Закрыть, запечатать, чтоб никто не видел. И пускай растёт и множится.
Что же делать человеку, живущему под гнётом неразумных догм? Разные варианты решения мы видим в персонажах новеллы:
* Майя бунтует. Рьяно и, прямо скажем, по-детски. Кажется, что это просто её хобби, её желание выделиться и пойти против системы. И, если бы все вокруг поклонялись Сатане, она бы в открытую размахивала Священным Писанием.
* Алехандра просто забивает болт и делает всё по-своему. Ей незачем что-то доказывать остальным. Незачем оправдываться.
* Лара же в тайне задабривает своего внутреннего зверя. Пускай щедрыми порциями, но нечасто.
* А вот главная героиня истории, Полина, честно пытается принять местные правила, но, — хоть слова из Книги так сильно въелись ей в голову, что везде мерещится буква «Т», — окончательно подавить инстинкты не выходит. Даже у Юдифь это не вышло. Так не лучше ли принять свою Тень?..
К слову, тамошний хентай хоть и смущал меня (его даже приходилось пролистывать), но он тут действительно уместен, в отличии от всё той же «Девушки в скорлупе».
Помимо всяких пошлых мыслишек, Полина ещё и нередко рефлексирует. Скорее всего, под конец новеллы мне бы это уже надоело, но я и сам долгое время был «человеком, которого не приглашают». Сложно в таком положении перестать анализировать всё вокруг, пытаться понять, в чём причина… Это люди вокруг такие странные? Или, может, они просто не могут принять меня, потому что я и сам себя принять не могу? Или… А, к чёрту.
Напоследок скажу пару слов ошахте(поскольку уже 8 лет как работаю под землёй). Видно, что авторы разобрались в теме. Может, консультировались с кем-то, а может — рыскали по просторам Сети, но факт в том, что с терминологией и описаниями полный порядок. Даже небольшую пасхалку сделали в виде упомянутой пасты карбонара . Это же блюдо итальянских угольщиков =3
Единственное, что я не понял — инженерный кульбит с шахтным лифтом (клетью).
Цитата
(…), направляясь к виднеющемуся наверху строению, в котором, надо полагать, расположен шахтёрский лифт вниз, в подземелья.
Нужно быть очень богатым (или безумным), чтобы строить спуск в шахту на возвышенности. Вскрытие месторождения выходит очень затратным и трудоёмким. Если полезное ископаемое залегает внутри горы, лучше рыть горизонтальную штольню. Хотя, стоп, такая выработка тоже есть:
Цитата
Они добрались до ветхой постройки, обозначавшей вход в штольни.
Тогда и лифту нечего выходить на поверхность — достаточно слепых стволов.
Сообщение отредактировал Lisper - Воскресенье, 05/Апр/2020, 17:12
возникает просто ужаснейший диссонанс, когда в мире сосуществуют Сьерра и Стася, АлЕхАнДрА и Полина
О, вот это я забыл упомянуть (наверно, как и многое другое). Если Сьерра и Бьянка названы так отсылки ради (и потому что должны выбиваться из общей сельской массы), то имя Алехандра действительно звучит странно. Хотя, у нас последнее время какая-то мода началась на экзотические имена. В одном классе могут запросто учится Саша, Коля и Оссскарррр.
Сообщение отредактировал Lisper - Суббота, 04/Апр/2020, 22:54