• Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Хемуль  
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Съезд 51. The Soul Box (Новелла от авторов Рейда)
Съезд 51. The Soul Box

Ankle_Sprained

#4
Цитата ПокорительницаГалактики ()
Кто то смог решить самостоятельно?
При вращении элементов головоломки слышен щелчок, когда положение правильное.

Lisper

#5
Цитата ПокорительницаГалактики ()
Кто то смог решить самостоятельно?
Все слои решил сам, но если что, авторы записали видео с решением всех загадок:

Сообщение отредактировал Lisper - Пятница, 03/Дек/2021, 10:55

ПокорительницаГалактики

#7
Я не уложилась  в неделю, nmda на то были причины.  Но новелла меня увлекла, не то что бы с головой но увлекла. Интересно почитать, подумать. Интересно что же там в шкатулке?? nwhat
Здесь могла быть мудрая мысль или ванильная цитатка

Хемуль

#8
Как уже можно заметить, никто не уложился. Сроки очень условно на данный момент. Да и после закрытия в уже закрытом съезде отписаться тоже можно.

Ankle_Sprained

#9
Цитата Хемуль ()
Как уже можно заметить, никто не уложился.
Я её ещё в прошлый вторник закончила, но до сих пор не знаю, что написать. Графика понравилась. Читать текст, состоящий на три четверти из "потока сознания", а на оставшуюся часть — из отсылок к различным литературным источникам, оказалось более мучительно, чем я ожидала. Тем более что он написан длинными абзацами с использованием запятых без союзов там, где по-хорошему нужны точки с запятой, а ещё лучше точки. Full stop.

Просто подозреваю, что ТГ "Икуку", для которых это уже далеко не первая новелла, умеет писать на русском языке, а значит, использует те или иные грамматические приёмы осознанно. То, что лично меня такой подход коробит — скорее проблема читателя, а не автора. Поэтому и писать ничего на эту тему подробно не хочется.

Хотя судя по нестабильному использованию буквы "ё", вдумчивая корректура-редактура "Соулбоксу" точно не помешала бы (как и 99% других новелл, само собой). Надеюсь, что к релизу в Стиме авторы смогут ещё раз-другой прошерстить текст.

Ankle_Sprained

#11
Цитата Хемуль ()
Спасибо за отзыв!
Это не отзыв, а размышления на тему. Я надеюсь, что кто-нибудь таки напишет настоящий отзыв, и можно будет обсудить новеллу в позитивном ключе, а не как обычно.

Хемуль

#12
Спасибо за размышления на тему! Лучше они чем совсем ничего. А то я пока еще на прошлый съезд не успел написать отзыв.

Lisper

#13
Чёт затянул я с отзывом. Извиняюсь, тяжело собрать мысли в кучу. Да и сейчас они спутанны, но тянуть уже сил нет.

Итак, начну с киллер-фичи, как в русских деревнях говорят, то бишь с визуала. И в Soul Box он поражающий.
Во-первых, своим дизайном, в котором на удивление гармонично сочетается эстетика киберпанка и южной Европы XVI века (если не ошибаюсь). Такого я ещё не видел и очень хотелось бы ААА-игру в таком стиле, но для современного издателя это слишком большой риск.
А, во-вторых, техникой исполнения: не аниме, не фото, и не богомерзкое 3D, а самый настоящий brush work.
Обе эти фичи выходят за рамки привычного в ВН-среде, и, как по-моему, способны двигать жанр вперёд.
Но едва ли такое движение будет. Подобная графика очень трудозатратна и при этом вряд ли зайдёт массовому читателю.

Как и содержание новеллы. И вот тут что интересно: насколько внешний вид мира новеллы оторван от современных реалий, настолько его наполнение к ним близкО.
Тут и абсурд повесточки, и рассуждения о силе слов, и вопросы религии. По ходу чтения поймал себя на мысли что "разговариваю" с новеллой, то и дело отвлекаясь на рассуждения и бормоча что-то в экран.
Вот полоумные девицы вопят как их "изнасиловали" взглядом или мысленно, а одна в слезах не может и слово из себя выдавить. Видать, -- говорю, -- она столкнулась с настоящим насилием.
А вот у "феминистки" спрашивают что будет когда их война будет выиграна. А им не нужна победа, -- бухтю по-стариковски. И Prognosis зависает.

Можно вообще долго разбирать каждую сцену, но отзыв затянется на целое полотно. Скажу в целом что сохранилась характерная многоуровневость новелл от Икуку, за счёт чего можно и весело по поверхности походить, и вглубь капнуть, и по сторонам позаглядывать. Взять хотя бы такую мелочь как маски: тут и отсылка на масочный режим, и символ масок что мы одеваем на людях (некоторые прямо срослись с ними), и своеобразный индикатор доверия. Даже игрок смотрит на мир сквозь маску-интерфейс.

Ещё, если окинуть взглядом всю линейку новелл, прослеживается тема игр. Не видеоигр, а эдаких квестов в реальной жизни.Герои могли бы не искать людей, связанных со шкатулкой, могли бы не решать её головоломки, могли бы после раскрытия оной послать дрон по найденным координатам и глянуть чего там да как. Но нет, они играли. И по ходу игры познакомились с интересными людьми, проявили смекалку, пережили приключение.

Поэтому тут нету кнопки пропуска мини-игры на манер "Короны из листьев". Слушать песню, а не проматывать на её конец. Читать книгу, а не пролистывать до развязки. Отправиться на утлом судёнышке на край Света, бросив всё. И стать вечно живым в легендах, что люди будут передавать друг другу посредством магии слов.
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Съезд 51. The Soul Box (Новелла от авторов Рейда)
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: