Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Модератор форума: Хемуль  
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Двадцатый съезд. Удушье (Юбилейный!)
Двадцатый съезд. Удушье

Хемуль

#1
Новелла:
Удушье
Разработчик:
Ebi-hime
Перевод:
Floki_Love1
Отзывы клубчан:
1.  Lisper
2.  Ksuxa1810
3.  Neran
4.  makazaki_tohoya
5.  Artielle
6.  Хемуль
7.  Katruna

Съезд завершён. Начинался вот так:
Вот мы с вами и подобрались к Двадцатому съезду. И это очень приятно, особенно, если учесть то, что-то когда-то я боялся, что не будет и первого. Обсуждаем Удушье. Скачать можно вот тут https://anivisual.net/stuff/2-1-0-2073 в переводе Флоки. За что ей спасибо от всего Новелльного клуба! Можно купить и в Стиме, но тогда в игре не будет русского языка, а руссификатора вроде как нет. Хотя не знаю, не я же переводчик. В любом случае, если среди клубчан вдруг есть идейные противники седзе-ая (надеюсь, что их нет), то я попросил бы их воздержаться от участия в съезде дабы не плодить здесь новую волну совершенно бессмысленных, на мой взгляд, споров. В остальном же мы всегда всем рады и новичкам, и старикам. На этом прекращаю флудить и объявляю съезд открытым! (а заодно напоминаю, что на следующее голосование пока есть всего два кандидата, и те мои).

Floki_Love1

#46
Цитата Artielle ()
Сначала смутило то, что все, включая учителя, выглядят как дети
В случае учителя (чью необычность замечают даже ученики), как мне кажется, это можно обосновать. Ведь сам писатель, на котором основан персонаж, выглядел НеОбЫчНо.

Цитата makazaki_tohoya ()
а лучше звучало бы как: найти хорошее место, [чтобы/где можно] спокойно умереть

Стилистические ошибки - это мой бич, никогда не отрицала. Спасибо, что указали.
Сообщение отредактировал Floki_Love1 - Понедельник, 01/Июн/2020, 15:04

Хемуль

#47
На самом деле, я бы все же посоветовал пройти и три остальные концовки, тем более что две из них, как мне показалось, значительно короче. Ну, и Лилиан, Джорджия и особенно де Квинсе в них, на мой взгляд, раскрываются лучше. Жаль, кстати, что ещё одну героиню почему-то концовкой обделили. Мне она, как ни странно, понравилась сильнее всего. 

Там, кстати, ещё несколько орфографических ошибок есть. Постараюсь указать их, когда напишу отзыв.

Neran

#48
Artielle, немного подгорает. Окей, окей. Я не бог отзывов, я вообще только третий съезд здесь сижу, ноо... Вот человек захочет пройти Удушье, перед этим прочтет мой отзыв и Ваш, или Ваш отзыв и Ksuxa1810, чисто теоретически, какой же отзыв будет для него ИНФОРМАТИВНЕЕ??? Сопли здесь, по моему мнению размазываете только Вы. Очевидно, что произведение НЕ ДЛЯ ВСЕХ, так зачем же его проходить тем, кому оно вероятнее всего не понравится (опять же, у той же Ksuxa1810 все расписано, зачем эта новелла и для кого она). Но а зачем это читать??? Можно же написать совершенно пустой, бессмысленный отзыв чтобы побесить целевую аудиторию
Я не отрицаю что в Удушье много воды, что игра довольно затянутая и долгая (благодаря этому произведение СОДЕРЖАТЕЛЬНОЕ, для этого и нужна была та сценка с настолками, она раскрывает персонажей еще больше, дает много новых интересных деталей дополняющих образ, а Вы даже очевидного увидеть не смогли!) но в ней минимизированы личные проекции автора на игру. Все что есть в новелле, играет в пользу образов персонажей, разговоры ради разговоров практически не встречаются.
Должно быть, прохождение новеллы не целевой аудиторией должно было принести какую-то пользу, но я здесь вижу только пук в море

Artielle

#49
Маказаки верно заметил. Еще была опечатка с "раздражительный" вместо "раздражающий" в моменте на озере, где Сэм встретила Лилиан. Но у меня новелла скачана до съезда, мб это уже поправили. 

Цитата Floki_Love1 ()
В случае учителя (чью необычно замечают даже ученики), как мне кажется, это можно обосновать.
Поэтому я говорю, что смутило только в начале). Потом это и правда стало фишкой.

Хемуль

#51
Мне кажется, там просто в оригинале было annoing. То есть, здесь скорее не опечатка, а просто слишком близко к оригиналу. Просто мне вообще кажется, что фраза Ты иногда бываешь такой раздражающей! звучит менее по русски чем Ты иногда меня так раздражаешь! А там это слово, как по мне, слишком часто встречалось. 

А по поводу отзывов, лично я не вижу в этом ничего плохого. Мы же рассмотрели Клубом Эру, хоть не один из нас и не школьник, ничего, кроме БЛ и Доки-Доки не читавший? Но то, что мы далеко не ЦА все же не помешало нам оставить свой отзыв. Так что и здесь я ничего плохого в этом не вижу.

Artielle

#52
Цитата Neran ()
бессмысленный отзыв чтобы побесить целевую аудиторию
У меня не было намерения побесить. Только выразить впечатление. 

Цитата Neran ()
Должно быть, прохождение новеллы не целевой аудиторией должно было принести какую-то пользу, но я здесь вижу только пук в море

А кто целевая аудитория? Я не говорила, что новелла мне не понравилась. Написано: впечатление неоднозначное. И эта неоднозначность выражена во всем тексте, где я учитываю и положительные, и отрицательные моменты, которые увидела. Гг мне понравилась, мне захотелось ее вытянуть, но возможности не было - это вызвало комплекс "связанных рук". Не отрицаю, что задумка могла быть совсем иной. 

Думаю, человек, который захочет пройти новеллу, будет ориентироваться прежде всего на свое желание это сделать, а не на мой отзыв, который пук в море. На истинность не претендую и никогда не претендовала. Возможно, вас это задело, потому что у нас разные мнения, но как смягчить свое - я не знаю, писалось все искренне.  

Цитата Хемуль ()
На самом деле, я бы все же посоветовал пройти и три остальные концовки, тем более что две из них, как мне показалось, значительно короче.

Да? У меня были сомнения, уж очень мне не понравилась Лилиан, но добить, наверно, и правда надо. Спасибо)

Floki_Love1

#53
Artielle, если новелла у вас была скачана ещё до съезда, и вы захотите оставить отзывы об оставшихся трёх концовках, лучше наверное вам всё-таки перекачать, потому что старые проекты (примерно до "Кровавой розы"), в отличие от новых, я обновляю довольно часто, ибо нахожу в них мелкие ошибки и очепятки, которые не заметила тогда, ибо была и редактором, и переводчиком, и человеком, отвечающим за графику. Сейчас, слава богу, я только переводчик и человек, отвечающий за графику х)

Хемуль

#54
Да, меня она тоже очень раздражала. Особенно когда призналась, что толкгула де Квинсе просто потому, что та ей надоела. А если бы она не просто лолыдку вывизнула (что, кстати, тоже едва ли приятно), а реально бы ногу сломала? И как бы её из этой глуши до больницы повезли? Джорджия и то лучше, она хоть и мерзкая, но хотя бы это не скрывает. Но концовку все же, правда, советую посмотреть. В ней например, становится понятно, почему Лилиан не может ответить Саманте взаимностью.

Artielle

#55
Цитата Floki_Love1 ()
ибо нахожу в них мелкие ошибки и очепятки, которые не заметила тогда, ибо была и редактором, и переводчиком, и человеком, отвечающим за графику.
Это естественно для всех, даже профессионалов, а ты и так проделываешь огромную работу. Разумеется, скачаю новую версию, я так и хотела) И ко мне можно (нужно!) на ты :)

Хемуль

#56
Там, кстати, в графике вроде бы тоже опечатка была (в одном из бонусных артов вместо з было щ). Не знаю, теперь, может, уже исправлено.

Artielle

#57
Цитата Хемуль ()
Но концовку все же, правда, советую посмотреть.
Придется теперь, ты меня уговорил  joke Может, и правда откроется что-то интересное.

Neran

#58
Artielle, возникло недопонимание и я побесилась. Приношу извинения за излишнюю резкость, не хотела обидеть. Наверняка кто-нибудь найдет в Вашем отзыве что-то полезное, у нас действительно слишком разные мнения

Хемуль

#60
Меня сильнее все, кстати, не она удивила, а де Квинсе, да и Джорджия тоже. Ладно, может, я и зря советую. Просто я всегда все стараюсь, проходить до конца, даже если особого смысла и нету (как в некоторых дейт-симах). А здесь увидел. Кстати, в начале я ожидал, что это тоже будет гаремник, и приятно удивился, что это не так.
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Двадцатый съезд. Удушье (Юбилейный!)
Поиск: