Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

  • Страница 2 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 8
  • 9
  • »
Модератор форума: Хемуль  
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Шестнадцатый съезд. Макна Грамура и Фея Белл (Теперь вечер наступил!)
Шестнадцатый съезд. Макна Грамура и Фея Белл

Katruna

#18
Графики там хватает, тут по сути, каждая сценка- это минимум 5-6 изображений + анимация + музыка.
а таких "сцен"  в одной главе минимум с десяток, а то и больше. Ничего удивительного
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

Хемуль

#19
А, ну тогда понятно. Я ещё обратил внимание, что ресурсы запакованы в три разных файла, хотя обычно хватает всего одного.

Katruna

#22
Цитата Ternox ()
Очень вовремя на игру скидка 50%
когда пару дней назад взяла по полной цене...ну да ладно ХЪ
Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Butterfly effect

Lisper

#24
О, а я только хотел пожаловаться, что нет лишней сотни.
Океюшки, 50 грн таки выделить можно.

Хемуль

#25
Прочёл сегодня где-то часа за четыре. На самом деле, новелла совсем не детская, достаточно моачная и даже с элементами психиатрии и хоррора. И вызывает много переживаний, едва ли не сильнее всего из того, что читал. При чём переживаний скорее пасивных, хочется не плакать, а где-то грустно посидеть в уголке. Возможно, именно от того, что я ожидал просто весёлую детскую сказку. К слову, в Амбрэ у меня было чем-то похожее ощущение. Так что пану Флойду все же советую прочесть. Перевод, кстати, очень понравился, даже жаль, что эта команда больше не переводит. Надеюсь, сегодня-завтра будет мой отзыв.

Хемуль

#28
Мне чем-то Доки-Доки, кстати, это момент в новелле напомнил. На первый взгляд, добрая и милая история, а, на самом деле...

hurrdurrmacher

#29
Цитата Хемуль ()
Перевод, кстати, очень понравился, даже жаль, что эта команда больше не переводит. Надеюсь, сегодня-завтра будет мой отзыв.


Не переживай, Хемуль, дело этой команды живет в моём сердце. В конце концов, я указан в титрах этой ВН как переводчик/редактор. :)
Сообщение отредактировал hurrdurrmacher - Среда, 15/Апр/2020, 21:02

Хемуль

#30
Вот, кстати, один из технических минусов: титры пролетают так быстро, что их банально не успеваешь прочитать полностью (в том числе и ники всех переводчиков). Ну, и ещё они (титры) не полностью переведены.
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Шестнадцатый съезд. Макна Грамура и Фея Белл (Теперь вечер наступил!)
  • Страница 2 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 8
  • 9
  • »
Поиск: