Будет ли перевод новеллы Camp Buddy???
|
|
#31
.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Среда, 12/Июн/2019, 15:59
|
#32
DOLG04, здравствуйте. А можно попробовать тогда маил ру или другие ресурсы, яндекс действительно как то не охотно отдаёт матерьял( хотя может это я такой тугодум)?
|
#33
Читающий, Я постараюсь, но с мейл облаком не лучше.. Кстати я закончил 4 день. Берусь за 5. Скорее всего сегодня 5 переведу. Он небольшой по сравнению с другими.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Среда, 12/Июн/2019, 08:36
|
#34
Надеюсь кто то уже скачал, мне требуется услышать ваше мнение по поводу перевода. Если вас что то смущает, или вы нашли ошибку, вы можете написать и я ее исправлю.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Среда, 12/Июн/2019, 10:40
|
|
#36
DOLG04, у меня просто пишет что вот объём информации большой, на ваш яндекс диск не помешается. С маилом то я качал гигабайты , а тут всё мало место и упрись рогом
|
#37
DOLG04, подскажите пожалуйста а куда кидать фаилы с переводом чтобы они появились в игре?
|
#38
Читающий, Наверное вам надо почистить яндекс диск. В паку Game кидайте перевод. Заменяйте на старые.
Я буду рад если вы сможете поделится мнением по поводу перевода.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Среда, 12/Июн/2019, 15:45
|
#39
Не переводить здесь хентай довольно странно. Многие ведь читают яой именно из-за него.
|
#40
Хемуль, Здравствуйте, вам интересен перевод или вы просто следите за чатом?
Сообщение отредактировал DOLG04 - Среда, 12/Июн/2019, 18:06
|
#41
DOLG04, извините что так долго отчитываюсь есть проблемы со скачиванием, но обязательно в скором времени дам отчёт
|
|
#43
Просто слежу за чатом. Но то, что я написал, точно соответствует действительности, спросите у любого ценителя этого жанра. Если нужна критика перевода, то могу скачать и посмотреть.
|
#44
Спасибо. Что скинул перевод. А кстати. Я сейчас начинаю проходить игру. И могу находить. Ошибки C: Сейчас исправляю 1 день :)
|
#45
DOLG04, если тебе не трудно, скинь пожалуйста. Оригинальный текст до 6 дня (на энглише). Что бы я посмотрел .
|