Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Результаты поиска

hyppocampus

#604 | Тема: ВН для детей: ищем всех!
Morrow,  спасибо за вопросы.

1) И то, и другое. Под "адаптировать сказки" я имею в виду, конечно, не переделки Колобка и Карлсона, а сказки и мульты современных авторов, которые готовы будут принять участие. Не факт, что нам удастся кого-то соблазнить на первом этапе, но было бы круто.

2) Это действительно совершенно разные форматы для совершенно разного возраста, и Поттера в 500 слов, конечно, упаковывать совершенно бессмысленно. Мне отчаянно лень было описывать референсы, но очевидно, что уже пора садиться за них и за ТЗ.

Возможны очень разные варианты для разного возраста и немного разных ЦА.
а) Возраст 3-6 лет, сверхмалый формат в 70-300 слов, с контентом уровня трех котят, для детей "обычных". Если говорить о референсах, то имеет смысл смотреть самого Сутеева и, например, такую штуковину: https://www.youtube.com/watch?v=9Qt2PKaCq4U&t=67s. Контент в этой сказочке вполне годный, а вот UX ужасен, озвучка голосом неотключаемая, автопромотка текста неотключаемая, мелкому ребенку с этой игрушкой взаимодействовать категорически неудобно.
Если брать мульты на подобный возраст, лично мне нравятся "Малыши и летающие звери". Там няшная рисовка и сюжеты, которые хорошо раскрываются в диалогах и простом спрайтово-фоновом графонии. Подобные идеи можно легко перевести в ВН, в отличие, например, от "Маши и медведя".

б) Возраст 5-8 лет, начинать можно с одиночных историй, но вообще категорически хочется сериальный форм-фактор, объем по 200-2000 слов на серию. Сюжеты либо детективные, либо вокруг сказочного мира. Референсы очень разные, если брать готовые игры, то ближе всего, наверное, будет Зверополис: https://www.youtube.com/watch?v=NCd4fOf4XpU, но там тоже имеет смысл смотреть только на контент и механики, а не на UX.
А так - лубки, которые читали дети Бэнкс в Мэри Поппинс, детские комиксы, Драгунский, Носов, книги Ридделла про Оттолину (очень крутая вещь, она сделана именно под самостоятельное чтение детьми), Петсон и Финдус, геймановские "Волки в стенах", My Little Pony, диснеевские феечки и Винкс.

в) Дети постарше и подростки, форм-фактор любой: отдельные сказки и притчи, сериалы, большая форма. Жанры тоже могут быть любыми: тусовочные истории про поняшек, сентиментальные детские сказки как у скандинавов, детский мономиф а ля Гарри Поттер или Коралина, комедийная версия а ля Таня Гроттер, да хоть космическая опера. Хоть 
Механики любые, на вкус авторов. Референсы даже приводить бессмысленно. Но за большую форму мы поначалу браться точно не будем.

Вот в этой теме я уже немножко писал о том, куда хочется двигаться.

Вообще  будет строиться вокруг связок художник-автор текста, или, в более сложном варианте, гемдизайнер-художник-автор. Мешать хорошим людям работать мы точно не хотели бы.
Требования к стилю и языку - тема тонкая, конечно, хотелось бы работать с авторами с идеальным стилем, но тот же Фенек, котороый дом строил, уже вполне себе может быть доведен до ума. Если брать книги для мелких, то это уже не чистая художка, а наполовину учебный продукт, к нему и требования другие. 

По поводу того, как выстраивать для детей UX - тут референсов ОЧЕНЬ мало, готовых игр я так и не нашел. Из вышеприведенного самые крутые Ридделловская Оттолина (там крутейшая интерактивность) и Сутеев (просто, доступно и очень кинематографично). Но с этим мы как раз можем подсказать, сейчас самое главное - найти авторов, которые хотят, а лучше, хотят и уже умеют в детскую тему.
К сожалению, пока у меня сложилось впечатление, что проще  хорошего писателя доучить до совместной работы с художником, чем брать какого-нибудь внщика со стажем, условного Риточку, и пытаться из него извлечь что-то приемлемое. Тем более, что средний автор в рувн считает себя слишком взрослым и духовно богатым, чтобы идти в детскую тему. Буду рад ошибиться.
Мне тут уже столько раз говорили, что ВН - не для детей, что я уже считать устал.
put a doll inside a doll

hyppocampus

#606 | Тема: ВН для детей: ищем всех!
Цитата w4sp1s_4sp1s ()
Однако, сама влиться смогу не раньше, чем через месяц, а то и полтора. Имеет ли смысл вообще сейчас вам показывать портфолио и что-то обсуждать?..
Обсуждать - не знаю, на портфолио посмотрел бы с удовольствием.
Сам проект ведь тоже непонятно, когда запустится. Идея есть, возможность организовать есть, рыночная ниша есть, и конкурентов в ней пока не предвидится, но без готовых команд разработчиков  мы можем и полгода, и год вату катать, потому что довольно загружены еще и другими проектами. Но эту идею мы обязательно будем поднимать, она мегаперспективная, вопрос только в том, когда и с кем. По прошлому большому моему проекту прошло около двух лет от идеи до начала полноценной работы, но теперь колесики крутятся и результат радует меня и всю команду.

Очень, ОЧЕНЬ будут приветствоваться опыт успешной сдачи своих проектов и вообще управления проектами, нужны будут тимлиды. На первых порах нам проще будет работать с профи, потому что, как я уже говорил, достойные деньги на разработку мы поднять сможем, но нужен будет быстрый и гарантированно качественный результат. Поэтому коммерческий формат сотрудничества в приоритете.

С начинающими авторами и с волонтерами можно будет сотрудничать в более спокойном и неторопливом формате, как это делают товарищи из проекта "Квестоманьяк", они как раз сделали ставку на самиздат, без сверхжестких требований к качеству. У них, условно говоря, "магазинчик" текстовых квестов (монетизация за внутриигровую валюту, энергия и подсказки), они видят статистику, чьи квесты читают активнее. Но для того, чтобы запилить такое, тоже нужны и кодеры, и, что реже встречается, тимлиды.
put a doll inside a doll

hyppocampus

#607 | Тема: ВН для детей: ищем всех!
Floyd, ты не поверишь.
В детской теме нет достаточной глубины, а хочется развивать по-настоящему серьезную проблематику. Вспомни хотя бы съезд по Макне, напрямую там это не говорилось, но между строк не то чтобы читалось, а прям сочилось.
Хотя если взять ту же Макну, выпилить из нее недетские элементы (которых там и так минимум, во всех трагичных историях героев ужасно взрослый трагизм можно заменить на чуть менее ужасно взрослый трагизм) и переработать подачу лора, получилась бы намного более гармоничная сказка для детей лет 7-77.

Ну и зеленый виноград, конечно. Если человек не умеет делать что-то крутое, что могло бы быть реально популярным, он сразу начинает говорить, что он "делает вещи не для всех", что попса - отстой. Хотя из всех "вещей не для всех" я могу только Рейд вспомнить, и там авторы как раз свою недлявсеховость и духовное богатство не особо педалируют, а просто делают прикольные штуки. Даже наш друг Хемуль по уши сидит в этом зеленом винограде, и вылезать, судя по всему, не планирует - это я сейчас не про детскую тему, а про отдельные неназываемые  аспекты и общую нелюбовь к мейнстриму.
Хемуль, это путь в никуда, так и знайте  =Р
put a doll inside a doll

hyppocampus

#608 | Тема: Обсуждение новеллы "Бесконечное лето"
Lisper, вн-рынок у нас уж сильно бедный, при этом хорошая трехмерка сильно дороже, а плохая сильно хуже хуже нормальной двухмерки. Поэтому отечественные разработчики, которые умеют в трехмерку, будут продолжать делать вартундру и танчики, там денег больше.
put a doll inside a doll

hyppocampus

#610 | Тема: Обсуждение новеллы "Бесконечное лето"
Malkovichi, uncanny valley же. Ужоснах.
Вообще не понимаю, как можно смотреть бюджетную 3d эротику или порнуху без сблёва, особенно, если учесть, что обычного видео в избытке. Хочется ламповости - смотри 2d, хочется реализма - смотри живое. А с восковыми манекенами ни секс, ни романтика как-то не алё, 3д - это как надувная кукла.
put a doll inside a doll

hyppocampus

#612 | Тема: Спорт
Страва прекрасна, помогает делать бег социальненьким.
Блин, 15 лет назад ничего такого даже близко не было.

А вы как отрываетесь на карантине?
Прикрепления: 1097087.jpg (103.8 Kb)
put a doll inside a doll

hyppocampus

#613 | Тема: In Da Club
Цитата Artielle ()
Создай свой, без шуток. Там будешь барин, все сделаешь, как посчитаешь нужным.
Это старая тема, предлагали давно уже. Но товарищу неинтересно: это ж делать надо. Кроме того, с кем он там будет ругаться, над кем он там будет доминировать, кого наставлять на путь истинный? А тут покричал-покричал, и вроде как при деле, и эго накормлено.
Сообщение отредактировал hyppocampus - Воскресенье, 07/Июн/2020, 00:03
put a doll inside a doll

hyppocampus

#614 | Тема: Спорт
У меня знакомый в разгар карантина бегал по лестнице туда-обратно, дошел до 700-800 м подъема за раз.
Это 250 этажей вверх-вниз.
Мужику под 60, один из самых вменяемых и интеллигентных людей, которых я встречал.
Просто он ультрамарафонец со всеми вытекающими.
put a doll inside a doll

hyppocampus

#615 | Тема: Двадцатый съезд. Удушье
makazaki_tohoya,  гнев и предвзятость говорят в тебе и застилают глаза твои.
Аспот попытался разобрать типичные переводческие ошибки, и даже почти не переходил на личности, в отличие от отдельных товарищей.
Ну разве что зашел со своего стандартного "вы все дураки и семиклассники, а я крутан и филолог, вот как надо".
И налажал с take in good faith (это как раз не "отгавкиваться", а спокойно и позитивно, всерьез воспринимать подколы), чем немного подпортил впечатление от своего пафосного выхода. Правда, этой ошибки, кажется, все равно никто не заметил.
Аспот, ты, конечно, можешь мне не верить, но чуть меньше агрессивного апломба - и люди будут лучше к тебе относиться, и их проще будет заставить делать, что ты хочешь. Я знаю, тебе это важно, по крайней мере, ты к этому активно стремишься XD Причем на эти грабли ты регулярно наступаешь и столь же регулярно возмущаешься.

И мне тоже показалось, что Флоки восприняла его разбор нормально - потому что он и был почти нормальным по форме и совершенно конкретным по содержанию. Не вполне понятно, почему бы и не поразбирать перевод, тем более, что Флоки тут, ей это, судя по всему, интересно, и она готова нормально воспринимать нормальную критику. Главный пойнт, что не стоить переводить дословно, пытаясь сохранить синтаксическую конструкцию и подбирать эквиваленты отдельным словам,  абсолютно справедлив, а ошибки подобрались как раз такие, что из них из всех прям торчали уши оригинальных слов и оборотов. Это проблема и опытных переводчиков, которые не могут побороть языковую инерцию, а уж поначалу-то этому надо уделять отдельное, особое внимание. В учебниках по переводу, кстати, почти наверняка должны чему-то такому учить или хотя бы разбирать примеры - думаю, имеет смысл поискать.

А еще я сидел и тихонько охуевал с того, как Аспоту приписали странную мысль, что слово "будучи" вообще не стоит использовать в художественных текстах. Причем приписали все: и сторонники, и противники этой идеи. Прикольно было наблюдать за  братским союзом Хемуля и Эстетика. Кто чем читает - непонятно. Уже вторая тема подряд такая, в теме про депру было ровно то же самое, адище прям.
Сообщение отредактировал hyppocampus - Воскресенье, 07/Июн/2020, 02:58
put a doll inside a doll
Поиск: