Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Флудилка

makazaki_tohoya

#559

wtf???

УХ ТЫ!!!
Странная статья. Авторы серьёзно обсуждают развитие рынка коммерческих ВН у нас, игнорируя, что он слабо развит. Делят жанры на ADV и VNL, что интересно, но к VNL причисляют т.н. Eraser,а не Fate или Crescendo.
Сообщение отредактировал makazaki_tohoya - Вторник, 21/Янв/2020, 18:04
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать],
Каждый день, дважды в день,
OG Gang, ruvn, OG Gang,
Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна,
Если что-то решили – [не стоит] извиняться...

Хемуль

#560
https://vndb.org/v15211 - Вот это настоящий Eraser. Кстати, один из моих потенциальных планов по переводам. А то, что на скрине, это по-моему, что-то от КЕУ (может быть, проказники?) А по поводу ЛМР автор, видимо, прилетел из будущего. И очень далёкого... Ну, и некоторое количество РУВН все же действительно продаются (а некоторые из них даже успешно маскируются под западные). Но сама статья выглядит поинтереснее прошлой, где сценарий для отоме в конце заинтересовал меня даже больше самой статьи (к слову, и на эту та статья тоже ссылается).
П. С. Жаль, что скрин (хотя скриншот звучало бы чуть официальнее) из Амбрэ все же взят не в моем переводе. То ли статья вышла раньше, то ли авторы просто о нем не знали, то ли сознательно взяли с английским языком (хотя и он ведь не оригинален). Скорее всего, все это вместе.

Хемуль

#561
И, кстати, разве БЛ кто-то критиковал за раскрутку? По-моему, как раз с этим-то у авторов все нормально (и даже лучше, чем у Фиолетового хомяка).

makazaki_tohoya

#563
Цитата Хемуль ()
А то, что на скрине, это по-моему, что-то от КЕУ (может быть, проказники?)

Да, это Проказники. Едва ли не самая моя любимая новелла от студии.
Цитата Хемуль ()
Ну, и некоторое количество РУВН все же действительно продаются (а некоторые из них даже успешно маскируются под западные).

Да, но так серьёзно говорить о маркетинговых исследованиях и развитии рынка при такой нишевости вн у нас всё таки несколько странно. Почему-то авторы игнорируют эту самую нишевость, как будто её вовсе не существует=>их прогнозы звучат чересчур оптимистично.
Цитата Хемуль ()
И, кстати, разве БЛ кто-то критиковал за раскрутку?

Наверное, авторы говорили о долгом ожидании выхода, тут какое-то жаргонное использование слова "раскрутка". Хотя может они просто не поняли сами в чём причина и просто обвинили во всём пиар.
Цитата Хемуль ()
Ещё - разве ТеллТейл Геймс не обанкротились?

Вроде её выкупили и восстановили.
Цитата Хемуль ()
И разве жанр интерактивного кино является производным от новелл?

У меня тоже вызвало вопросы. Я бы скорее корни видел в квестах.
Сообщение отредактировал makazaki_tohoya - Вторник, 21/Янв/2020, 18:14
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать],
Каждый день, дважды в день,
OG Gang, ruvn, OG Gang,
Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна,
Если что-то решили – [не стоит] извиняться...

Хемуль

#564
Они напоминают НВ в формате АДВ. Забавная, кстати, описка. Кстати, разве БЛ выпустили в 13 году, а не в 14? Хотя, может, я и путаю. Да, точно, и правда, путаю. Сразу вспомнил о нашем бывшем соклубнике. Да, давно хочу, что-нибудь прочесть у КЕУ, но пока совсем нет времени, а коротких новелл у них, кажется, почти нет. Ну, и я скорее вижу корни в фильмах и сериалах. Что характерно, у них ведь почти нет своих оригинальных работ, все откуда-то заимствовано. По Майнкрафту, вот даже игру сделали. В принципе, если бы и у нас начали делать новеллы по каким-то актуальным и интересным сейчас многим темам, то, возможно, этот жанр и стал бы более популярным (и если бы отошёл от своих канонов, вроде аниме-графики, которая отпугивает многих хейтеров аниме, и т. д).

Хемуль

#565
Ещё, кстати, ни слова не сказали про хентай (и от части про гаремность) , хотя, как по мне, это основное, что привлекает или же, наоборот, отпугивает потенциальных читателей и игроков.

Lisper

#566
А меня вот больше позабавила фраза "Дейт-симы – это тренажеры свиданий (...)".
Мда-а, многому же научится читатель с таким-то тренажёром...

Цитата Хемуль ()
Ещё, кстати, ни слова не сказали про хентай
Действительно. Если щёлкать на vndb кнопку "случайная новелла", то в большинстве случаев вылезет какая-то хентайная дро... игрушка.

makazaki_tohoya

#567
Хемуль, а мне видится, что всё это мелочи. Проблема в жанре как таковом: в отсутствующих механиках и слабом геймплее. В том, что возможностей в новеллах меньше и кроме концентрированных эмоций, ограниченных романсами и рефлексией на отдельные темы, больше они ничего не могут предоставить, обычно.
Сообщение отредактировал makazaki_tohoya - Вторник, 21/Янв/2020, 20:34
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать],
Каждый день, дважды в день,
OG Gang, ruvn, OG Gang,
Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна,
Если что-то решили – [не стоит] извиняться...

Хемуль

#568
Ага, и, в основном, там будут какие-то нукиге даже без претензий на сюжет. В дейт-симах, в основном, подчёркнуто преурашенные (как внешне, так и внутренне) героини (если это, так сказать, классика или юри) или герои (если это отоме или яой). Ну, или и то, и другое сразу (такое сейчас тоже вполне встречается). Поэтому готовиться с их помощью к реальным свиданиям, мне кажется, не очень-то разумно. (можно подумать, у меня самого есть хоть какой-то опыт в этом вопросе). Просто там новеллы, в основном, японские, а там есть множество крупных компаний, в массе своей хорошо знающие, что хочет массовый читатель от новелл. Очень жаль, что я все же не массовый (хотя и японского не знаю) Ну, зависит от конкретной новеллы. Где-то есть ещё и некий посыл, где-то интересный сюжет, где-то оригинальная идея и т. д. Хотя это относится, в основном, к РУВН, куда меньше к западным, и ещё меньше к японским. Ну, и ещё, если придираться, то там написано, что КЕУ являются чуть ли не прородителями жанра, хотя, насколько я понимаю, новеллы в том или ином виде существовали и лет за пятнадцать до них. Хотя, может, я неправильно понял просто, что там было написано и имелось в виду.

Quezuxee

#569
Вообще, РУВН в основном состоит из вн, которые тут идут на склад, т.е. являются любительскими проектами.
Вот только почему-то их приравнивают к крупными коммерческими релизами явн, говоря о том, что "не-нукиге-треш/артхаус-явн любительских" меньше, чем таких же в рувн со склада.
Если про треш-рувн со склада знает в лучшем случае человек 10-50, то каким образом у нас здесь знали бы о непопулярных треш-явн?  Сидели, например, парочка энтузиастов на яп борде или форуме, сделали ради фана трешВН, поболтали немного,посмеялись, да и забыли. В итоге ссылки на скачивание давно уже мёртвые, как и само обсуждение смыло. И это только один сценарий, при котором тайтл остался забытым.
Но всё же какие-то любительские ЯВН выставлялись на продажу в интернет магазинах/взяты под крыло каких-то студий или иным образом были откопаны.

И вот,  сейчас на вндб внесено любительских All-age ВН, в которых японский оригинальный язык:
https://vndb.org/v....s=title
около ~650 тайтлов, которые кому-то попались всё-таки и кто-то добавил о них запись.
Стоит сказать, что в список ещё не попали вн, где возрастной рейтинг не указан, или же высокий рейтинг обусловлен не тем, что тайтл нукиге (ну, скажем, это денпа, где часто бредовость/сюрреалистичность происходящего граничит  с жестокостью).

Конечно, надо бы эти 650 тайтлов прошерстить, чтобы уже давать более конкретную оценку где треша больше, а где меньше. Но если говорить о любительских внках, то речи о том, что рувн в этом плане больше количественно как-то странно.

На том же ВНДБ записи о фанатских рувн добавлено куда меньше https://vndb.org/v....tle;p=1 , так что тут надо брать иную статистику по количеству тайтлов. Вн на складе, например,  ~450.
Сообщение отредактировал Quezuxee - Вторник, 21/Янв/2020, 23:58

Хемуль

#570
Ну, да, я согласен, что их сложно сравнивать между собой, просто потому, что про большинство японских новелл такого типа мало, кто знает. Ну, и не все то, что попадает на склад - это треш. Скажем, там же лежат платные РУВН на Андроид, всякие 3д-игры с хентаем, некоторые моды по БЛ и ДДЛК и даже часть новелл вселенной Демонолог. Ну, и что на русский все же переводится. Вот я же перевёл Подругу из леса (Конечно, с английского, но все же). А ведь она как раз в оригинале японская хотя, когда я её проходил, то ещё об этом не знал. https://novelgame.jp/games/show/61 - вот, скажем, сайт с множеством бесплатных новелл на японском. Очень жаль, что те немногие переводчики, что переводят именно с японского, в основном, обходят такие вещи стороной и предпочитают браться за более крупные и известные проекты, ведь они будут более востребованы в нашем сообществе (исключения типа Счастливого класса, конечно, тоже встречаются, но они, к сожалению, крайне редки). Эх, знал бы японский...
Поиск: