• Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Хемуль  
Форум о визуальных новеллах » Читательский клуб » Новельный клуб » Четвёртый съезд. Амбрэ (Открытие съезда!)
Четвёртый съезд. Амбрэ

Aspote
Дата: Среда, 23.10.2019, 17:43 | Сообщение # 16
Проверенный
Сообщений: 236
Награды: 3
Стримы зачастую становятся неожиданностью для меня самого, так как я их делаю по наитию. Я постараюсь, но обещать не буду, чтобы, значит, обещания эти не нарушать)

Хемуль
Дата: Среда, 23.10.2019, 18:36 | Сообщение # 17
Друг сайта
Сообщений: 2381
Награды: 13
Эге, спасибо и на том.

Gremlin12
Дата: Четверг, 24.10.2019, 14:05 | Сообщение # 18
Проверенный
Сообщений: 164
Награды: 2
Начал читать Ambre, но надолго не хватило. Не по мне шрифтец, так же текстовый бар недостаточно с текстом контрастирует, как-то не выходит читать на расслабоне... Минус глаза короче). Но вообще, новелла выглядит мило. Спрайты, вроде бы, нарисованы карандашом, художник может и не профи, но сойдёт, даже какая-то своя прелесть в них есть. Музыка атмосферная. Правда разок было так, что при смене сцены музыка резко и звонко зазвучала, но это, конечно, мелочь. Фоны, такое ощущение, что понадёргали из других игр.
 Перевод, считаю, хороший, каких-то режущих глаз моментов в нём не попадалось, но вот этот шрифт и его размер просто на корню всё желание дочитывать убивает, временами просто перематываешь текст, думая о чём-то своём, а не о событиях на экране. А так, заметно, что игра сделана с душой, какие-то сентиментальные и трагичные темы содержит. Разработчикам стоило бы прежде всего выбрать норм шрифт и как-то подобрать текстовый бар органичнее. Может и норм смотрелся бы в просто игре, где есть геймплей, а не 99% времени читаешь. А тут ЭТО странное решение. Разработчики, видимо, считают, что шрифт такого размера как-то изящно смотрится, но я за удобство чтения. Короче, вот это один жирный минус, базовая вещь без которой всё остальное уже не воспринимается.
 Всё это ИМХО.

Хемуль
Дата: Четверг, 24.10.2019, 19:13 | Сообщение # 19
Друг сайта
Сообщений: 2381
Награды: 13
А если я заменю шрифт, то вы дочитаете? Просто он здесь не оригинальный, я его заменил, чтобы была поддержка кириллицы. На какой стоит заменить? Кстати, пана Бабочку при стриме выбранныцюй мной шрифт не раздражал?

П. С. Приятно, что хоть кого-то не раздражал мой перевод, значит, все ещё исправимо. Ну, и, конечно, спасибо за первый отзыв.

Gremlin12
Дата: Четверг, 24.10.2019, 19:45 | Сообщение # 20
Проверенный
Сообщений: 164
Награды: 2
Цитата Хемуль ()
А если я заменю шрифт, то вы дочитаете?

Ну это хлопотно делать ради одного человека, может я как-то сам могу увеличить шрифт покопавшись где-то в конфиге? Думаю, что ты заменил шрифт на примерно аналогичный оригинальному.
Цитата Хемуль ()
пана Бабочку при стриме выбранныцюй мной шрифт не раздражал?

Не смотрел, может перезальет кто-то на ютуб)
Aspote , а может ты канал на ютубе заведёшь, чтобы туда видео перетранслировались автоматически как-то, вроде так можно. Аудитория все равно больше будет.

Aspote
Дата: Четверг, 24.10.2019, 20:09 | Сообщение # 21
Проверенный
Сообщений: 236
Награды: 3
Цитата Хемуль ()
Кстати, пана Бабочку при стриме выбранныцюй мной шрифт не раздражал

Не, мне норм. Но я вообще не очень требовательный в этом плане, точнее, в целом графическая составляющая игры была настолько слабая, что шрифт был далеко не самой серьёзной проблемой.

Цитата Gremlin12 ()
Aspote , а может ты канал на ютубе заведёшь

Так Маказаки же заливает на ютуб (за что ему ещё раз спасибо). На твиче, повторюсь, можно смотреть без смс и регистрации, аккаунт, как и на ютубе, нужен только для того, чтобы комментировать.

Хемуль
Дата: Четверг, 24.10.2019, 20:38 | Сообщение # 22
Друг сайта
Сообщений: 2381
Награды: 13
А мне очень понравилась графика. Просто она именно неформатная, на любителя, в отличии от той, что в Стим-версии.

То есть, именно размер шрифта не устроил? Хм, а ведь я даже его увеличивал, изначально он был ещё меньше.... Сейчас, посмотрю в код и напишу как исправить.

Вот так: открываете в папке game файл options.rpy обычным блокнотом, в поиске находите строчку
# style.default.size = 22
И заменяете размер шрифта (22) на любой другой размер, вам удобный. Если попробуете, то напишите, сработало ли, хотелось бы добавить информацию об этом в описание.

Lisper
Дата: Четверг, 24.10.2019, 23:02 | Сообщение # 23
Друг сайта
Сообщений: 214
Награды: 7
Тут недавно товарищ Хемуль писал, что клуб будет рад новым участникам. Что же, разрешите поучаствовать и написать пару строк о новелле.

Прочитал только что. Честно говоря, если бы не клуб, я бы обошёл её стороной, но, наверное, в этом и прелесть съездов -- выходить на непроторенные дорожки.
Так вот, мне чертовски понравилось. Казалось бы, коротенькая история, но успел многое почувствовать и о многом задуматься. Например, о том, как человеку навязывается образ "правильной" или "идеальной" жизни. Или о том, сколько людей влезают в долги ради помпезной свадьбы, которая им на самом деле и не нужна. И сколько женщин заводят детей просто потому что "так надо", или "что люди скажут?", или "твои одноклассницы, вон, все уже с детьми". Так, что-то я оторвался от темы... Единственное, что не понравилось в сюжете -- концовка. Я так надеялся, что из цикла удастся выйти. Эх-х.

Перевод тоже зашёл на ура, но есть несколько вопросов:
"Затем мужчина спешил сквозь покрытые мёртвыми листьями улицы, (...)"
(Возможно под dead leaves имелось в виду просто опавшие листья)

"Затем молодой человек засовывал девочку в её большую кровать (...)"
(Девушка -- существо деликатное. Не лучше ли её уложить в кровать?)

"(...), надо было превзойти предшественницу, невидимую соперницу девочки, женщину, чья тень всегда маячила впереди, как дамоклов меч."
(Если вспомнить происхождение выражения "дамоклов меч", то тень скорее нависала над девочкой.)

Но, естественно, я тот ещё быдлопереводчик (да и оригинального текста под рукой нет), так что можно меня не слушать.


Сообщение отредактировал Lisper - Четверг, 24.10.2019, 23:10

Katruna
Дата: Четверг, 24.10.2019, 23:47 | Сообщение # 24
Проверенный
Сообщений: 525
Награды: 8
Итак, теперь моемнение/отзыв на эту новеллу.

Начну с перевода:
Он хорош, идеальным назвать не могу, но читать было легко.
Некоторые фразы и предложение вызывали вопросы, но в целом, диких проблем или диссонансов не было.

Далее графика:
На мой вкуси цвет 50\50. Я не могу сказать, что она мне понравилась, но и совсем уж плохой не выглядит.
Тут скорее возникает вопросы,а почему гг даже дома ходить в курке и шарфе? Авторский стиль? Не думаю, скорее лень или экономия времени (зависит от ситуации, в который новелла создавалась)
Неровная покраска спрайтов под карандаш- мне не очень нравится, я люблю когда спрайты персонажей аккуратны.
Далее, CG испрайты- либо их рисовали разные люди, либо..у художника очень скачет стиль.
Лично мне, было очень заметны различие между ними и это тоже не в плюс. Эта разница вызывает диссонанс, т.к. на
спрайтах персонажи приближены к реализму, а на CG больше к аниме стилистике.

Музыка:
Я честно говоря, поступила по варварски, но почти сразу сбавила музыку как можно тише..
Нет, она не плоха, но меня не зацепила + учитывая, что всю истории она по сути не менялась..
в какой-то момент просто надоело.

Да это же сюжет:
Первуюполовину истории..я сидела..и честно ахеревала..уж простите за французский ХЪ
До момента неожиданного поворота,даже пару раз перечитала описание новеллы, не попутала ли я что-то.
Неоднозначныечувства остались от прочтения. Возможно это из-за дикого ощущения педофилии в начале истории.
Ну вот не оставляли меня подобные подозрения до самой кульминации (если ее можно так назвать).
Особенно мозг подорвался после их совместной ночи и свадьбы.
Далее, мозг начал скрипеть и подозревать, что не может быть онаребенком..если сама же о беременности говорит..
Финал тупо затянут. Мнекажется, авторам стоило остановится, после их встречи у качелей.
Это то самое место, где нужно было поставить точку.
Ну и зачем были добавлены эти рассуждения про внешний и прочее.
Просто рассуждения и мысли писателя на этот счет, которые, по мне, здесь были не к месту.

Итогчто ли:
4/10 я бы поставила этой истории.
Я бы честно прошла мимо нее, если быне сходка.
Посоветовать другим? Врядли.. Меня не очень зацепило.
Будь визуалнемного более аккуратным и сюжет не столь затянутым - тогда бы эта новелла больше выигрывала в моих глазах.


Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни


Сообщение отредактировал Katruna - Пятница, 25.10.2019, 08:44

Katruna
Дата: Четверг, 24.10.2019, 23:56 | Сообщение # 25
Проверенный
Сообщений: 525
Награды: 8
Хемуль,  отвечу тут на счет моего проекта. (сорян за оффтоп)
проект старый + с кучей ошибок в тексте, это при том, что история на 1-2 страницы.. стыдно..
да и графика так же..заставлять теперь заливаться красной краской..


Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни


Сообщение отредактировал Katruna - Пятница, 25.10.2019, 08:43

Хемуль
Дата: Пятница, 25.10.2019, 00:34 | Сообщение # 26
Друг сайта
Сообщений: 2381
Награды: 13
Можно же на склад тогда перенести. В общем списке отображаться не будет, но скачать возможность останется. Просто на складе попадается, такое, что по сравнению с этим сей проект, я думаю, настоящий сюжет. (ведь не стыдно же было кому-то добавлять игру, например, с такой графикой ) https://anivisual.net/stuff/10-1-0-716

Хемуль
Дата: Пятница, 25.10.2019, 00:54 | Сообщение # 27
Друг сайта
Сообщений: 2381
Награды: 13
Теперь про отзывы (так сказать, на правах переводчика, ибо после месяца перевода новеллу воспринимаешь, почти как автор). Во-первых, огромное вам обоим спасибо, никак не ждал увидеть тут за час целых две новых рецензии (особенно появление здесь Ворона приятно удивило). Так что сперва отвечу ему.

Очень рад, что вам понравилось. А особенно рад тому, что вы поняли именно сам посыл новеллы, что это непросто печальный рассказ про сумасшедшую женщину, а некий важный стимул многим девушкам ( и не только) пересмотреть свои взгляды на мир. Здесь явный противовес всякому глянцу и т. д. Мне кажется, любителям Некопары, Гениусов и прочих новелл с девушками/парнями модельной внешности (и, простите, К-попа) прочесть было бы особенно полезно, а то там как раз кроме красивой картинки нет, вообще, ничего.

Советую посмотреть и другие новеллы этой студии, они, все, по своему, хороши (в первую очередь, именно таким вот ломанием шаблонов, как в ДДЛК, только куда более осмысленным). Может, вы даже захотите что-то из них перевести.

За указание ошибок отдельное спасибо, особенно за последнюю, я, если честно, вообще, уже не помню, что значит это выражение, хоть и когда-то его употребил:-) И я куда больший дилетант в переводе, чем вы так что советам в это вопросе всегда буду рад. Ошибки постараюсь устранить после съезда, когда их накопится достаточное количество.

И ещё забыл упомянуть про концовку. Это же устиге (надеюсь, этот термин применим не только к японским ВН), здесь по-другому даже быть не могло. И, на мой взгляд, даже большое устиге чем классические Нарциссы, ведь там-то как раз концовка, по-своему, счастливая, а здесь... Эх, вот было бы накиге... Ну, реальность  - штука жестокая, а тут ведь именно про неё...

Хемуль
Дата: Пятница, 25.10.2019, 01:22 | Сообщение # 28
Друг сайта
Сообщений: 2381
Награды: 13
Теперь про второй отзыв, если никто не против. (Ой, как-то грубо, это я просто для связи в предложении)

Какие именно фразу вызывали вопросы? Разумеется, не требую полный список, но если что-то особо заполнилось, то напишите, пожалуйста, исправлю.

Про куртку - нехватка времени, так как игра создавалась на Нанорено. Странно, кстати, что при переводе я этого ни разу не заметил, хотя вроде бы такая поспешность должна бросаться в глаза. А потом уже да, видимо поленились. Ну, вот в Стим-версии всё привели к аниме-стилистике, но по-моему этим игру только испортили.... Карандашная стилистика показалась мне милой, ну, тут уже дело вкуса, ибо я, вообще, за любую нестандартность.

Разве не менялась, а когда типа хоррор пошёл? Там же совсем по-другому, вроде? А, может, я уже и подзабыл просто...

Ну, про педофилию здесь, мне также, так всё и было задумано. Особенно фраза про слизывания мороженного с носа... Я, вообще, даже сперва опасался, не начнётся ли сейчас какой-нибудь дикий лоликон по типу... Даже и не знаю чего, я такое обычно не читаю. Рассуждения, по-моему, тут пришлись донельзя кстати, ведь новелла, думаю, создавалась, в первую очередь ради них.

Насчёт финала полностью согласен, у меня он тоже несколько испортил впечатление от новеллы. Часть с зеркалом, конечно, красивая но лучше сразу к ней и перешли. Разве что, чтобы спрайт доктора использовать (кстати, почему Амбрэ умудрилась вместо акушера-гинеколога попасть на приём к психиатру?)

И, кстати, вот для сцены на качелях слом стиля графики, мне кажется, вписался бы просто отлично. До этого - аниме  (или даже чиби), а тут вдруг бах - и финальная сцена в реализме или, вообще, обычной фотографии. Вот тогда конец (здесь и следовало бы закончить) был бы под стать, и основной минус сей новеллы сошёл бы на нет. Идея навеяна, если что, поистине великолепным короткометражным мультфильмом Похититель лиц (очень советую посмотреть).

За 4 из 10 немного обидно, все жё я совсем не считаю это творение слабым (тем более, как я уже писал, визуал потом заметно поменяли). А. вообще, жаль, конечно, что авторы нас не читают, мне кажется, много всего бы для себя открыли. Ну, и ещё раз спасибо, интересно было ознакомиться с альтернативной точкой зрения на сей проект.

Katruna
Дата: Пятница, 25.10.2019, 08:48 | Сообщение # 29
Проверенный
Сообщений: 525
Награды: 8
Цитата Хемуль ()
Можно же на склад тогда перенести.


Она и так на складе )
Короче, суть в том, что я (надеюсь не сдуюсь) планирую создать еще один проект. На голову выше и по тексту и по графике. Если решусь выставлять в сеть, то одной из первых платформ будет именно этот сайт.
Ну короче..не хочу просто что бы  кто-то сравнивал старое и новое творение.
Я правда немного стыжусь это поделки. (перечитывала совсем недавно свое сочинительство..и кровь из глаз текла)
как-то так ><


Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни

Katruna
Дата: Пятница, 25.10.2019, 09:00 | Сообщение # 30
Проверенный
Сообщений: 525
Награды: 8
Цитата Хемуль ()
Какие именно фразу вызывали вопросы? Разумеется, не требую полный список, но если что-то особо заполнилось, то напишите, пожалуйста, исправлю.


Не гарантирую, но постараюсь найти их.

Цитата Хемуль ()
тут уже дело вкуса

Это да, я вообще люблю глазами, т.к. сама художник) в новеллах впервую очередь конечно обращаю внимание на текст, но иногда и сама графика отбивает желание читать, по  тем или иным моментам.

Цитата Хемуль ()
Рассуждения, по-моему, тут пришлись донельзя кстати, ведь новелла, думаю, создавалась, в первую очередь ради них.

Ну вот не знаю, по мне так, их можно было свести к минимуму. Не по 2-3 экранного текста, до пары параграфов, этого бы хватило.
Я просто не фанат таких тем в новеллах, если они особо не являются двигателем сюжета. Здесь..они могут дополняют картину, которую нам показывают, но их можно было сделать меньше.
Цитата Хемуль ()
За 4 из 10 немного обидно, все жё я совсем не считаю это творение слабым

Возможно на моей оценке сказалось то, что я с самого начала думала, что посыл связан с нездоровым влечением мужика к маленькой девочки. И когда мне выдал "неожиданный" поворот, сердце не йокнула за грустную историю этой пары.


Художник в душе и в жизни
Дракон в душе и в жизни
Форум о визуальных новеллах » Читательский клуб » Новельный клуб » Четвёртый съезд. Амбрэ (Открытие съезда!)
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: