Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Архив - только для чтения |
Форум о визуальных новеллах Прошлые конкурсы AniVisual Contest #3 The Point of - U / Точка зависания (И время остановилось.....) |
The Point of - U / Точка зависания |
Time_Paint#34Немного новостей. Ничего не хочу говорить, что - бы не спугнуть карму XDD времени мало, и мы пашем как лошадки. Многое пришлось отсеять из идей, по мере написания сюжета. Но все таки, надеюсь, выйдет что - нибудь интересненькое. Конечно, сказать что это отомэ сложно. Да, там присутствуют отношения по сюжету, и они будут нужны для его развития (Но не на столько серьезные как в предыдущей новелле, хотя о чем это я. Спасать мир не в одиночку все же придется XDD ) ![]() Критика всегда должна быть обоснованной! ©
|
Time_Paint#36Есть еще причина, по которой она не может. Но это страшная тайна ![]() Критика всегда должна быть обоснованной! ©
|
Time_Paint#38, раздвоение личности? Если один жив во времени, то второй застывает? Параллельные вселенные? Нет нет и нет. Все намного проще до безобразия :D Критика всегда должна быть обоснованной! ©
|
SludgeAcolyte#39Очень жаль, что вы считаете основным (судя по меню) названием именно английский вариант. Если "Точка зависания" звучит просто замечательно, кратко и при этом интригующе, то вот "The Point of U" - это такое. Для русского уха так вообще пиши пропало, читается прямо скажем не очень: "поинт оф Ю"? "поинт оф У?". Для англоязычной аудитории название тоже так себе звучит.
Более того, сам перевод достаточно спорный. Дело в том, что unresponsiveness - скорее невосприимчивость, отсутствие ответной реакции. Насколько это связано с "зависанием" - вопрос открытый. Если бы я переводил название, то тут бы лучше подошли бы или "Stasis Point" или "Point of Sustain" - и звучит лучше, и к русскому ближе. |
Time_Paint#41Очень хороший совет. Не вы один так думаете. Возможно у нас еще не раз всплывет тема об изменении названия. Критика всегда должна быть обоснованной! ©
|
| |||