Правила такие. Где-то раз в неделю кто-нибудь из фан-переводчиков данного форума выкладывает совсем небольшой кусок из переводимой им на данный момент новеллы. Затем каждый его переводит и выкладывает под спойлер результат своих трудов. Дальше сравниваем и проверяем, у кого получилось и проучилось лучше. Приступим?
I'm not exactly sure when I began to feel that something wasn't right. I went to school everyday. The days were enjoyable, from long ago times when life wasn't so harsh and fun was the norm. I had fun with my friends almost everyday, played soccer with the team after school, gave speeches in speech class, groaned with everyone else over the work required for the English term-paper, sweated over the deluge of math problems, complained about the quality or lack-thereof of the cafeteria food, and tried to dodge work in my computer class so I could spend more time on the internet or playing the latest game. Life was... normal. That haze of fun and life, which in my mind is still remembered as just as real as this life today, wasn't right. Before long I found that something was missing from that world, something important. My friends were static, dull, as if in a very old memory. Nothing they did really changed. In fact, my whole world was frozen in everday stasis. Nothing changed. Nothing moved forward.
Я очень старался сохранить чрезвычайно идиосинкратический подход писателя к грамматике и стилистике английского.
Я не могу и сказать, когда я начал подозревать, что что-то тут не так. Каждый день я ходил в школу. Я наслаждался этими днями из дальних времён когда жизнь была не настолько тяжела и веселье было нормой. Каждый день я развлекался со своими друзьями, с командой мы играли в футбол после школы, я произносил речи на уроках ораторского искусства и стонал вместе со всеми над работой, необходимой для курсовой по английскому, страдал над лавиной задач по математике, жаловался на качество или её отсутствия еды в столовке, изо всех сил пытался отлынивать от работы в классе информатики, для того чтобы я мог проводить больше времени в Интернете или играться в новейшие компьютерные игры. Жизнь была... обыденна. Туман радости и жизни который в моей голове всё еще помнится как настолько же настоящий, как эта жизнь сегодня. С ним было что-то не так. Со временем я нашёл, что что-то пропало из того мира, что-то важное. Мои друзья были одномерны и серы, как в древнем воспоминании. То, что они делали не менялось. И вообще, весь мой мир был ежедневным оцепенением. Ничего не менялось. Ничего не двигалось вперед. Боюсь немного слишком понятно вышло, что совсем не отражает изначальный авторский замысел.
Понятия не имею, в каком стиле это переводить. По-пацански молодёжно, по-книжному взросло, или как-то по-нуарному. Так что получился эдакий винегрет. Кстати, кто-то знает, что это за speech class такой?
Уже и не помню, когда начал замечать: что-то здесь не так. Каждый день я ходил во школу. Весёлые были деньки—тогда ещё жизнь била ключом, а не под дых.(отсебятина) Я веселился с друзьями чуть ли не каждый день, играл с командой в футбол после уроков, выступал на занятиях по сценической речи; громко сокрушался вместе со всеми, узнав, что нужно делать реферат по английскому; потел над непрерывным потоком задач по математике; жаловался на еду в столовой, которой то мало, то есть невозможно; ну и старался увиливать от заданий по информатике чтобы подольше посидеть в интернете, или в новенькой видеоигре.(до ужаса длинное предложение) Жизнь была…вполне нормальной. Но за этой пеленой веселых будней -- которые я помню так явственно, будто они длятся и поныне -- скрывалось что-то неестественное. Со временем до меня начало доходить: в этом мире чего-то не хватает. Чего-то очень важного. Друзья мои стали скучными и какими-то блёклыми, словно сошли с кадров старой кино-плёнки.(отсебятина ч2) Каждый день они делали одно и то же. Весь мой мир фактически погрузился анабиоз. Ничто не менялось. Ничто не развивалось.
Сообщение отредактировал Lisper - Суббота, 10/Окт/2020, 09:39
А почему бы не попробовать? Edit: ох уж эти браузеры...
Не могу сказать точно, когда я впервые почувствовал, что что-то пошло не так. Я посещал школу каждый день. Те дни были приятными, совсем как в давние времена, когда жизнь была не настолько суровой, а улыбка не спозала с лица. Я веселился с друзьями почти каждый день, играл после уроков в футбольной команде, выступал на уроках риторики, ныл, как и все, из-за курсовой по английскому, потел над математикой, возмущался качеством или недостатком блюд в столовой, а, находясь в компьютерном классе, старался увильнуть от занятий и то залипнуть в ленту, то окунуться в свежую игру. Жизнь была... обыденной. Та иллюзия радостной жизни, застилавшая глаза, что представляется мне так же отчетливо, как и последние мгновения, была обманчива. Вскоре я обнаружил, что из этого мира исчезло что-то неотъемлемое. Мои друзья оказались скучными и неизменными, словно в кадре диафильма. Они действовали слишком предсказуемо. И весь карманный мир застыл в оцепенении. Ничего не происходило. Ничего не двигалось вперёд.
Сообщение отредактировал animukonata2019 - Пятница, 09/Окт/2020, 15:38
Так и есть. Повторов дальше будет ещё больше. Помнится, про Time на другом участке я даже в свое время писал в чате (это та самая новелла, где Не жрала и не училась, лишь ко мне в постель стремилась). Подозреваю, английский язык для автора не родной (а сама новелла с ныне закрытого западного имиджборд середины нулевых). Так что скорее отсутствие опыта. Я же при переводахповторов по возможности стремился избегать. Хоть вот повторение Nothing в конце все же, похоже, сделано специально.
Если что, уже переведённый текст лучше бы добавлять под спойлер, чтобы случайно не скопировать чего-то не осознанно.
Сообщение отредактировал Хемуль - Пятница, 09/Окт/2020, 16:59
Lisper, имхо, конечно, но я тут вижу очевидный скрытый смысл. Внутри абзаца автор зацикливает предложения одними и теми же словами, дабы подчеркнуть лимбическую концепцию этой самой обыденной и внезапно вставшей на паузу жизни, её скудность и постоянство. Правда, скорее всего, это у меня спгс
Я и сам не знаю, когда впервые ощутил, что что-то не так. День за днём я просто ходил в школу. В то далёкое время всё вокруг приносило мне радость. Жизнь не была такой суровой, а веселье казалось чем-то вполне нормальным. Почти каждый день я развлекался с друзьями: После школы играл с командой в футбол. На уроках ораторской речи выступал с речью. На английском со всеми сетовал на обязательные домашние рефераты. На математике потел над потоком тяжёлых задачек. В столовой жаловался на ужасное качество еды. Х А на информатике всеми силами отлынивал от работы - сидел в интернете и играл в новейшие игры. Словом, в ту пору моя жизнь была... самой обычной жизнью. Но всё же… Всё же весь тот туман весёлых деньков… Да, он казался мне реальным, таким реальным, что разум помнит его как сегодня… Но было в нём и что-то неправильное. Вскоре я понял: в этом мире чего-то не хватает. Чего-то, по-настоящему, важного. Мои друзья были скучными и статичными - казалось, будто они пришли из очень старого воспоминания. Что бы ни происходило, их поступки и действия никогда толком не менялись. По сути весь мир просто замер, впал в ежедневный застой… Ничего вокруг не менялось. Ничто здесь не двигалось вперёд.
На всякий случай, уточню, что этот кусок еще не отредактирован, поэтому всякие смешные описки и нелепые фразы вполне могут попадаться.
Сообщение отредактировал Хемуль - Пятница, 09/Окт/2020, 23:29
По поводу того, в каком стиле переводить - вот две самые первые фразы. Они не очень связаны логически, поэтому я их в этот кусок добавлять не стал. Но, мне кажется, понять атмосферу по ним вполне можно.
And what happened before was almost all forgotten. But memories never leave forever.
Сообщение отредактировал Хемуль - Пятница, 09/Окт/2020, 19:03
Из-за отсутствия, однако не похоже на правду, там что голод?
ЦитатаDgkouredbyrdhh ()
информатики, для того чтобы я мог проводить больше времени
информатики, для того чтобы проводить больше времени (жуткое яканье вообще не к месту)
ЦитатаDgkouredbyrdhh ()
Туман радости и жизни который в моей голове всё еще помнится как настолько же настоящий
Отсутствие намёка на смысл.
ЦитатаDgkouredbyrdhh ()
Со временем я нашёл, что что-то пропало из того мира,
Со временем я понял: что-то пропало из того мира,
ЦитатаDgkouredbyrdhh ()
Мои друзья были одномерны и серы, как в древнем воспоминании.
У человека могут быть древние воспоминания? Но с современными друзьями. Очевидно имеется ввиду, что серы как нечто в очень старом воспоминании, серы как очень старые воспоминания.
ЦитатаLisper ()
Я веселился с друзьями чуть ли не каждый день, играл с командой в футбол
Если там не двоеточие, то пожалуй лучше так: «Я чуть ли не каждый день веселился с друзьями, играл с командой в футбол».
ЦитатаLisper ()
Ничто не развивалось.
Думаю плохо применимо к бытовой сфере, кроме, разве что: «развивались отношения».
Цитатаanimukonata2019 ()
когда жизнь была не настолько суровой, а улыбка не спозала с лица.
Чья жихнь, чья улыбка, вообще или героя конкретно?
Цитатаanimukonata2019 ()
Я посещал школу
Слегка канцелярно?
Цитатаanimukonata2019 ()
Я веселился с друзьями почти каждый день, играл
Всё же напрашивается здесь двоеточие, а читателю подсовывают запятую.Лучше, когда читатель сразу ожидает её. Имеется ввиду порядок слов, чтобы запятая была ожидаема. См. выше.
Цитатаanimukonata2019 ()
в футбольной команде
в футбол
Цитатаanimukonata2019 ()
недостатком блюд
Воспринимается скорее как «некими недостатками блюд». Недостаточным разнообразием.
Цитатаanimukonata2019 ()
от занятий и то залипнуть в ленту, то окунуться
«от занятий, чтобы залипнуть в ленту или окунуться». Опять же, «залипший в ленте» для представляется как вляпавшийся в скотч, хотя и понимаю, что это лента новостей. Я бы попросил переформулировать это более ясно.
Цитатаanimukonata2019 ()
застилавшая глаза, что представляется мне так же отчетливо, как и последние мгновения
Что представляется? Чьи последние мгновения?
Цитатаanimukonata2019 ()
Вскоре я обнаружил, что из этого мира исчезло что-то
Нельзя обнаружить, что пропало нечто неизвестное. Можно только догадываться, предполагать.
Цитатаanimukonata2019 ()
карманный мир
Не кажется здесь удачным.
Сообщение отредактировал BattlePeasant - Пятница, 09/Окт/2020, 19:35
I'm not sure when I first started to feel like something was off. I went to school every day like I always did; enjoying the good old days, when fun was a given. Each moment was spent enjoying the good life: kicking the ball around with friends after school, giving rousing speeches in speech class, moaning about the crushing workload of English classes to everyone you meet, sweating over the deluge of math problems, whining about the quality (or lack thereof) of grub in the school cafeteria, trying to avoid doing work in computer class, just so I could play some games or waste my time on the Internet. Life was...normal. That haze of the fun days still seems as real to me as anything that's happened since, but something was off. Before long, I realized that something was missing from that world, something important. My friends had washed-out features, like in a low-poly game, with scripted personalities to match. They just kept doing the same things over and over. Indeed, my whole world was frozen in everyday stasis. Nothing ever changed. Nothing ever moved forward.
Dgkouredbyrdhh, а вот эту версию мне было приятнее читать. И непомерно длинное предложение разбито, и живые речевые обороты, и более удачное сравнение друзей с NPC.
Сообщение отредактировал Lisper - Пятница, 09/Окт/2020, 18:01