Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Ankle_Sprained [198]
Результаты поиска

Ankle_Sprained

#47 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Хемуль ()
Не вижу гарантии, что и со следующим съездом не случится тоже самое. По крайней мере, я точно хотю отписаться. Если не успею целиком, то хотя бы по куску. Иначе мне будет стыдно, что я проголосовал и не прочёл.
Мне кажется, если на следующий съезд выберем новеллу покороче, отзывов будет больше. Как минимум я оставлю свой, чего не могу сделать с "Чок-чок". С другой стороны, мы вроде не торопимся. Можно на неделю продлить, а тогда уже перейти к следующему съезду. Вдруг появятся отзвы?

Ankle_Sprained

#48 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Хемуль ()
Формально и на свою новеллу можно отзыв оставить. Алиса Новак так когда-то сделал! И отзыв даже был негативным.
Ну, отзыв на собственную новеллу оставлять — странная затея, тем более негативный. Если бы мне она не нравилась, я бы её не издала, тем более в Стиме. Конечно, новелла не лишена недостатков, но учитывая условия, в которых она разрабатывалась, иного результата быть не могло.

Могу рассказать что-нибудь о процессе разработки. Например, не так давно в одном из отзывов кто-то похвалил одного из персонажей, а точнее девочку, игравшую эту роль: мол, очень здорово сыграно; полностью соответствует характеру героини.

Забавно, но в реальности дело обстояло ровно наоборот. Люди, игравшие персонажей, понятия не имели, кого именно играют. Каждому было дано задание изобразить набор базовых эмоций (грусть, злость, радость итп), что они и делали, каждый в силу своих способностей. И способностей этих, скажу честно, было кот наплакал! По большей части «актёры» кривлялись и гримасничали в камеру. 

Дело было в апреле 2020. По всему миру закрылись границы, и я застряла в Таиланде, где снимала все локации для новеллы. Изначально персонажей я тоже планировала снимать сама, и наверняка сумела бы что-то выжать из них. Но в условиях удалёнки пришлось доверить это дело самим же персонажам.

В итоге я отобрала хоть как-то подходящие кадры, и уже на их основе писала сцены и диалоги. То есть не люди играли персонажей, а я писала персонажей, основываясь на их спрайтах. Это позволило добиться желаемого результата: несмотря на все кривляния, герои получились «живыми», будто настоящие люди. Конечно, не такие, как в жизни, а порядком долбанутые — этого требовал сюжет.

Интересно, как в таком случае поступают разработчики, которые рисуют сами либо работают с художниками. Что первично: представление автора о персонаже или его изображение?

Ankle_Sprained

#49 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Katruna ()
В общем, и тот, и другое вариант рабочие. Использую их чаще всего по переменно.
Спасибо, очень интересно!

Цитата Хемуль ()
Про актёров любопытно. Интересно, прочитали ли они в итоге новеллу?

Не-а. Кажется, из всех персонажей, а их около 10, прочел новеллу только один. Но это нормально, потому что большая часть людей, которые согласились поучаствовать, и не геймеры, и книги не читают. Ну и абсурдистский дух новеллы наверняка отпугнул даже тех, кто пробовал.

Цитата hyppocampus ()
Собственно, почти так же давно и прочитал, с большим интересом.Симпатичные бюджетные технологии построения ВН - это круто.

Согласна! Конечно, использование фото для локаций и персонажей хорошо в тех случаях, когда это позволяет сюжет. Но я всё равно не понимаю, почему при наличии таких признанных шедевров как 428 Shibuya Scramble, новеллы на основе фото так порицаются у нас. Каждый второй русскоязычный отзыв на Чок-чок (притом хвалебный) так или иначе проходится по графике.

Да и дело не только в графике. Мой композитор пытался искать какие-нибудь проекты, чтобы музыку для визуальных новелл делать, притом бесплатно (ну, понравилось ему). И не может найти!

Кстати, а может, вы и в съезде поучаствуете? У нас тут как раз ни одного отзыва нет. От победы нет никакого толку, если никто так и не удосужится прочесть новеллу, а это уже отдельная история.

Ankle_Sprained

#50 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Хемуль ()
Раз хотя бы один, то уже не так плохо. Хотя мне это понять сложно - я всегда с интересом читаю то, к чему имел хоть какое-то отношение (вроде помощи при взломе движка Тирано).
Я не смотрю на эту ситуацию с позиции плохо-хорошо. Это всего лишь десять человек, большая часть которых не интересуется ни визуальными новеллами, ни Таиландом, ни моим лично творчеством. Я им благодарна уже за то, что согласились фотографироваться. Так-то читателей хватает, особенно на Стиме. С Анивизой не сложилось, да, но причины вполне ясны.

Цитата Хемуль ()
ведь даже в том же 428 и аниме-графика присутствует
Серьёзно? Не припомню что-то. А где она там? Мне казалось, вся новелла сделана на основе фото, а точнее, кадров из видео и собственно видео.

Кстати, есть же ещё FMV-квесты типа Phantasmagoria или Tex Murphy, причём их много. Поэтому у меня всегда презрение к фото вызывало недоумение: чем оно настолько хуже рисовки, чтобы поносить последними словами?

Цитата Хемуль ()
Пока подобный стиль графики не станет популярным, вряд ли он станет интересным массовой аудитории.
Невелика беда, если честно. Я не преследовала цель сделать нечто интересное для массовой аудитории. Есть два интересных лично мне сценарных приёма (причём неважно, в книгах они используются или в играх): во-первых, когда во взрослом произведении дети являются отрицательными персонажами или даже злодеями. Во-вторых, когда сюжет развивается во вроде бы обычном сеттинге, но в происходящем присутствует нечто странное, абсурдное и даже криповое, что заставляет игрока/читателя сомневаться в "нормальности" задействованных персонажей. На мой взгляд, подобных произведений прискорбно мало, но объясняется это во многом отсутствием интереса у потенциальной аудитории (то ли дело школьники или супергерои!). Поэтому "Чок-чок" и получилась настолько нишевой: судя по статистике в Стиме, из тех, кто её скачал, до конца читает около 10%, зато практически все отзывы хорошие (несмотря на графику и прочие особенности, свойственные бесплатным новеллам).

Цитата Хемуль ()
Возможно, объявление составлено так, что не смогло заинтересовать людей, возможно, портфолио не впечатлило, возможно многих отпугивает как раз бесплатно сть
Есть какая-то ирония в том, что люди предпочитают дженерик-музыку, когда существуют композиторы, готовые создавать уникальные треки под конкретную игру, притом бесплатно.  Я с ужасом представляю, насколько хуже стала бы моя новелла, не будь в ней данных конкретных музыкальных треков, и считаю, что мне дико повезло иметь под боком композитора.

Ankle_Sprained

#51 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Хемуль ()
Не сказал бы, что так уж не сложилось
Для неанимешной новеллы, которую изначально запихали на склад, а потом заминусили, вполне нормально сложилось. Могло быть лучше, но я сама виновата.

Цитата Хемуль ()
На том же ВНДБ у 428 есть скриншот с аниме-графикой.
И правда! Только я недавно перепроходила всю игру, и такого в ней не припомню. Возможно, это какое-то пасхальное яйцо либо ответвление, куда я не попала, но могу сказать точно: можно пройти всю новеллу и не увидеть в ней аниме-графики. И это не помешало игре стать культовой.

Цитата Хемуль ()
Если говорить про новеллы с фотками, то первое что мне приходит на ум - почему-то... Вот это. https://anivisual.net/stuff/15-1-0-3348
Спасибо, ознакомлюсь! Не слышала про такую новеллу. А вот 6 ночей в Чернавском читала, и считаю, что её автору стоит просто научиться качественно обрабатывать фото. Это же тоже можно делать совершенно по-разному.

Цитата Хемуль ()
Но, видимо, людям просто лень искать кого-то, ведь бесплатных композиторов есть не очень-то много. Просто что-то нанунлить намного легче.
Забавно, что такой шквал критики обрушивается на людей, которым лень искать художника, и при этом музыку можно использовать глубоко вторичную без риска быть обруганным. Хотя лично я готова прощать любую графику, даже самую убогую, и даже полное отсутствие звукового сопровождения, лишь бы в новеллах был достойный текст и сюжет. Это главное для меня как для автора и читателя. Поэтому "Чок-чок" это скорее книга, оформленная в виде визуальной новеллы. От классических новелл в ней практически ничего нет, разве что возможность получить разные концовки.

Цитата Anouzer ()
Лично у меня спрайты фотографиями вызывают физическую боль ещё со времён моих попыток пройти ночи в Чернавском.
Спрайты в Чернавском вызывают физическую боль и у меня. Дело не в собственно использовании фотографий, а в том, что обработаны они весьма коряво. Такое ощущение, что спрайты собраны из кусочков (голова отдельно, тело отдельно), притом сомнительного качества.

Ankle_Sprained

#52 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Хемуль ()
Но и в Стиме тоже есть скриншот с аниме-графикой.
А ещё встречаются вот такие скриншоты: https://i.imgur.com/TVt37CM.jpg
428 Shibuya Scramble примечательна не только тем, что всех персонажей играют живые актёры, но и своей абсурдностью и довольно необычным юмором. При этом что-то не припомню, чтобы от неё было принято воротить нос. Хотя не удивлюсь, что это потому, что новелла не была переведена на русский, и о её существовании не в курсе те люди, что засирают новеллы на основе фото.

Есть ещё Chicken Police https://anivisual.net/stuff/2-1-0-2986 — не то чтобы шедевр, но однозначно интересное произведение.

Фото — это всего лишь инструмент, не хуже и не лучше рисовки или пиксельной графики. Если человек не умеет в фотошоп, то и результат будет не лучше, чем у начинающего художника. И кстати, насчёт экономии я не уверена: бюджет той же Shibuya сравним с бюджетом кинофильма, а это миллионы долларов.

Ну да чёрт с ними. Если говорить о "Чок-чок", то графика однозначно не является сильной стороной, но она выполнена человеком, который больше десяти лет работает в фотоиндустрии, из которых последние три зарабатывает на жизнь исключительно одним фотошопом. Уже хотя бы поэтому ничего ужасного в визуальном оформлении нет — разве что кому-то может показаться непривычно.

Цитата Хемуль ()
Музыку можно заметить олько если специально смотреть титры (или где её обычно указывают?), либо просто случайно услышать что-то знакомое.
На мой взгляд, музыка может играть в новеллах не меньшую роль, чем фото. Просто чаще всего этого не происходит: именно потому, что музыка никакая. Она не трогает сердце читателя и не оставляет следа в его душе, и это досадное упущение со стороны авторов. Музыкальное сопровождение может усиливать эмоциональное воздействие, причём ого-го как. На меня в своё время большое впечатление произвёл, например, саундтрек к The House of Fata Morgana (кстати, ещё одна новелла с довольно сомнительной графикой, особенно фонами — и ничего, многими считается одной из лучших).

Цитата Хемуль ()
Мне кажется, в 6 Ночах как раз изначально задумывалось, что скриншоты должны некое отторжение вызывать.
Не знаю, я плохо её помню. Точно помню, что плохо вычитанный текст отталкивал больше, чем графика.

Ankle_Sprained

#53 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Anouzer ()
Если в Чок-Чоке будет в итоге хороший сюжет, то я обязательно оставлю хороший отзыв и буду следить за творчеством автора.
Мне сложно судить, хороший сюжет или нет. Он не классический, и это для некоторых читателей становится своего рода разочарованием. Люди ждут обычного развития ситуации: герои объединяются и превозмогают, преодолевают, и наконец побеждают зло (а зло оно такое зло, что уххххх!), и в итоге любовь, и хэппи енд, и все жили долго и счастливо. В "Чок-чок" такого нет, но на мой взгляд, это скорее плюс, чем минус.

Ankle_Sprained

#54 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата hyppocampus ()
А съезде попробую отписаться, хотя очень подробно не обещаю: времени перечитывать нет, конкретика уже немного подзабылась, хотя общие впечатления свежи.Вас как лучше: бескомпромиссно громить, сдержанно хвалить или отчаянно рекламировать?
Сложный вопрос. Учитывая то, что недостатки я достоинства новеллы я вижу сама, и иллюзий в её отношении не питаю (ну, надеюсь, что достаточно адекватна), громить и хвалить, наверное, не нужно. Для меня самое интересное в отзывах это реакция читателя на героев, на сюжет, на финальный твист, на всю эту тайскую повседневную жуть.

Ankle_Sprained

#55 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата hyppocampus ()
Завидная уверенность)Ну тогда и не буду особо расписываться.
 А как же те, кто новеллу не читал?) Съезды же задумывались изначально не как формат общения разработчиков с читателями, а как собрание критиков — так случайно совпало, что на двух последних присутствуют авторы.

В любом случае, спасибо большое за обратную связь! Это по сути первый отзыв в теме, а значит, съезд технически состоялся. Учитывая длину новеллы, были подозрения, что никто её не осилит.

Те проблемы, что вы перечислили — что персонажам сложно сопереживать, что концовки вышли смазанные, что ощущение после прочтения неоднозначные — это всё не вызывает у меня никакого внутреннего протеста, потому что правда. В этом, собственно, и заключается уверенность: к счастью, мне повезло получить много фидбека от людей начитанных и разбирающихся в том, что они пишут. Если сразу после релиза любые негативные комментарии расстраивали (хотелось верить, что читатели ошибаются), теперь всё наоборот. Эта новелла многому меня научила как автора, и есть шанс, что следующая, если она когда-нибудь случится, будет лучше!

Фичи действительно при ближайшем рассмотрении оказались багами. Если бы я переписывала Чок-чок, герои вышли бы менее противными, а концовка была бы ближе к хэппи-энду, хоть я их и не люблю. Я бы меньше жевала сопли по ходу и значительно сократила первую главу, а также перестала бы разжёвывать читателю каждую мелочь, теряя при этом динамику (в конкурсе зануд я бы победила Маргариту с большим отрывом).

Спасибо, что не стали меня громить, хвалить, а главное — ругать графику. Такой отзыв всегда приятно прочесть, потому что в нём зорко подмечены не только достоинства, но и недостатки, и критика высказана корректно и вежливо. Писатель ведь растёт не только сам в своём творчестве, но и в отзывах, которые получает.

Ankle_Sprained

#56 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Хемуль ()
но я лично их вижу не как собрание критиков, а просто как собрание самых обычных людей, увлеченных чтением и обсуждением не очень известных новелл
Чтение и обсуждение — это критика и есть, и делать это может любой. Надо было, наверное, "собрание критиков" в кавычки взять.

Цитата Хемуль ()
Впрочем, что-тот я опять занудничаю.
А могли бы и отзыв написать!

Ankle_Sprained

#57 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата makazaki_tohoya ()
имел (не)счастье родиться белым цисгендерным мужчиной угнетателем
Будете на Пхукете — заходите в гости. Я вам кокос куплю.

Цитата makazaki_tohoya ()
Что сразу бросается в глаза - авторша создала очень богатое звуковое и музыкальное сопровождение.
За музыку спасибо композитору! Он, кстати, даже зареган на анивизе и готов бесплатно ваять треки для любительских новелл, но желающих пока не нашёл. Что касается звукорежиссуры, то я в ней не в зуб ногой. Звуковое сопровождение создавалось, следуя логике, что новелла хоть и визуальная, но не для глухих же. Поэтому и звуков всяких должно быть много, тем более что в Таиланде от них порой некуда деваться.

Цитата makazaki_tohoya ()
Кстати, нахождение трупа гундосого напомнило известную в определённых кругах интернет-сёрферов без личной жизни вполне себе реальную историю пропажи туристки в одном из отелей.
С идеи нахождения трупа началась вся новелла. Как только она пришла мне в голову, я вприпрыжку побежала проверять в интернете, не написано/снято ли уже чего-то подобного, и разумеется, сюжет оказался не нов: та самая реальная история, а также японский фильм "Тёмные воды". Но и не сказать, что тема избитая, так что примерно через год после этого "Чок-чок" вышла в свет.

Цитата makazaki_tohoya ()
Есть дети со своими тайнами и секретами, со своими играми, которыми ведает злобный-злобный дух убитого младенца. Мне кажется такое я тоже где-то видел, но кроме Многогранника и иных детских объединений с Мора что-то больше ничего не вспомнилось, а там ведь были совсем не маньяки и вообще связи ноль, так что мимо. Был ещё какой-то фильм про детей-убийц с паранормальными способностями, но я его не смотрел.

Вот! Из игр с похожей тематикой Rule of Rose ещё; из литературы - Повелитель мух да Дети кукурузы. У Крапивина местами. И это, на мой взгляд, прискорбно. В мире существует не так много литературы и игр, в которых описывались бы такие эмм... кружки малолетних рецидивистов. Притом что природный эгоцентризм, свойственный детям, создаёт крайне благоприятную почву для садизма и отсутствия эмпатии.

Цитата makazaki_tohoya ()
Что важнее - её образ показался мне нереалистичным. Она слишком язвительна, слишком умна и слишком хитра для ребёнка. Хотелось бы верить, но верится с трудом.

Согласна, но это достаточно распространённый приём: детские персонажи делаются взрослее эмоционально и интеллектуально, чтобы стать интереснее взрослым читателям. Я ещё знаю другой похожий приём в играх категории 18+, в которых японские школьники учатся в школе, хотя им всем самим уже 18+, по крайней мере так написано большими буквами в начале. Ну и не забываем, что Кристине 13 — это уже  детородный возраст. Когда я жену покупай был..м-м.. сначала он готовил вкусно, вагинай работал хорошо, тянул сильно плуг. Но через три года, когда ей пятнадцать, он стал совсем дохлый!

Цитата makazaki_tohoya ()
Самым нераскрытым персонажем показался мне Серёжа, которого и не показали.
Не так много родителей готовы отдать детей фотографироваться в столь сомнительный проект! Колю я нашла на месте; он жил в соседнем кондоминиуме. Кристина — дочь одного из гитаристов, которого композитор по старой дружбе упросил. Каких усилий мне стоило получить все фотографии персонажей — отдельная история. Был один мальчик, который потенциально мог стать Серёжей, но его мама сказала, что не разрешает фотографировать её ребёнка потому что... мало ли что! Свят-свят-свят.

Цитата makazaki_tohoya ()
На самом деле и поступок Бориса кажется странным, неоправданным, выпадающим из образа персонажа. Когда нам показывают весельчака, пусть и с личной трагедией, который решает даже не пытаться договориться


Цитата makazaki_tohoya ()
всё, чем занимались герои - было бесполезно и они шли вообще не тем путём, которым бы следовало
Путь есть путь. Остались живы — считай, повезло.

Спасибо вам, Маказаки, за отзыв! Читать его было столь же увлекательно, как писать "Чок-чок".
Сообщение отредактировал Ankle_Sprained - Суббота, 02/Окт/2021, 15:27

Ankle_Sprained

#58 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата makazaki_tohoya ()
Да и ситуация тут непростая, Борис же объяснял что пробовал по всякому. Офк, непонятно насколько его словам можно доверять, но кроме них у меня ничего нет.

На самом деле это мой любимый персонаж, поэтому я про него много знаю) С остальными не так просто — вот они и кажутся недораскрытыми.



Цитата makazaki_tohoya ()
Но это если считать мотивом угрозу благополучию своей семьи.
Да, согласна. Но мотив был иной. Меня, кстати, немного смущает истинный мотив. Правда ли мог такой человек пойти на убийство в таких обстоятельствах? Не должен был он вместо этого пнуть горшок и плюнуть в него, а потом пойти и тяпнуть пивка? Это, пожалуй, одно из слабых мест в новелле.



Цитата makazaki_tohoya ()
Как я мог забыть. Видимо, последствия того, что в детстве видел этот фильм и тогда для меня это было гадким. Как и несколько лет назад, впрочем. Цинизм идёт где-то рядом со старением и опытом
"Повелитель мух" на меня в своё время произвёл большое впечатление. Правда, фильм я не смотрела, только книгу читала. Позже, когда на лекциях по возрастной психологии рассказывали про Жана Пиаже и его исследования детского эгоцентризма, я стала понимать, откуда ноги растут у "маленьких монстров". Вроде прошло уже 15 лет, а до сих пор помню ту лекцию и эксперимент Пиаже. Он сажал ребёнка за стол, на котором стоял макет холма с деревьями, маяком и прочими объектами. Напротив ребёнка через стол сидела кукла. Ребёнка сначала просили описать то, что он видит на столе. После этого просили описать то, что видит кукла (с противоположной стороны). И выяснилось, что дети до восьми лет повторяют своё собственное описание. Для них непостижимо, что кто-то может видеть мир не так, как они сами.
Сообщение отредактировал Ankle_Sprained - Суббота, 02/Окт/2021, 15:26

Ankle_Sprained

#59 | Тема: Съезд 46. Чок-Чок, зубы на крючок
Цитата Anouzer ()
Почему-то все первым делом обсуждают, (а, точнее, осуждают) графику.
Не знаю, почему любители ВН так много внимания ей уделяют. Я всегда считала жанр скорее литературным и готова простить любое оформление — был бы приличный текст.

Цитата Anouzer ()
Впрочем, яредко делаю подобные замечания, но здесь персонажам недостаёт пафоса.
А по мне так это скорее плюс! Раз в новелле речь об обычных людях, попавших в необычную ситуацию, то нет ничего удивительно в том, что они ведут себя обыденно.

Цитата Anouzer ()
Оглядываясь назад, я думаю,что прохождение по дням было бы унылым. Не говоря о том, что история
Алексея вне контекста его исчезновения смотрится унылой
Не могу не согласиться! Конечно, пока я писала новеллу, мне так не казалось, да и среди читателей нашлись фанаты хронологического порядка. Сейчас я думаю, что стоило оставить только авторскую версию.

Цитата Anouzer ()
Вставлю отдельную ремарку про телеканал. Я не понимаю, зачем он нужен.

Новости выполняют разные задачи, просто не все из них связаны напрямую с происходящим в новелле. Во-первых, это лор. Все сюжеты, кроме имеющих отношение к событиям в игре, совершенно реальны и взяты с настоящих тайских новостных сайтов. Во вторых, они лейтмотивом напоминают читателю о "смерти от воды" - в каждом выпуске так или иначе упоминается вода в зловещем контексте. Это концептуальная задумка, просто неочевидная. Эпиграфы из "Бесплодной Земли" Элиота играют такую же роль. В третьих, новости добавляют рекурсии. В игре есть два типа графики: настоящие фотографии и стилизованные. Читатель у себя на экране видит стилизованные фоны и спрайты персонажей. Ведущая новостей, тоже стилизованная и на стилизованном фоне, показывает в телевизоре настоящие фотографии. Когда в финальной сцене на экране в новостях появляется знакомый персонаж, читатель впервые видит его настоящее фото, а не стилизованный спрайт. Но до этого всего никто обычно не допетривает, так что можно смело воспринимать как авторские загоны.

Обычно новости людям нравятся. Гораздо больше вопросов к рецептам; многие их пролистывают.

В новелле почти нет непродуманных или взятых с потолка элементов. В ней много отсылок к разным другим книгам и играм, незаметно вплетённых в текст, а не так, чтобы смутить читателя непонятной цитатой. Тема амулетов "куман тхонг" подаётся не только как часть тайского фольклора, но и как референсы из других произведений — посредством эпиграфов. Например, строки из "Макбет" использованы не от балды, а потому что Макдуф (убивший в итоге Макбета) был "ножом из чрева матери исторгнут", т.е., иными словами, не рождён в классическом понимании этого слова. Как и куман тхонг.

Конечно, писатель из меня тот ещё, поэтому многие задумки просто не удалось толково реализовать.

Если интересно, у меня есть подробный девлог на эту тему:

https://yerofea.itch.io/chok-chok-game/devlog/277158/postmortem- 

Цитата Anouzer ()
Я скуп на добрые слова, а сказать было о чём.

Спасибо за отзыв! Рада, что новелла понравилась. Возможно, вам интересно будет и в следующем съезде поучаствовать?

Ankle_Sprained

#60 | Тема: Съезд 47. Архэ (демо)
Новелла скорее понравилась, чем нет, но демо-версия, как мне кажется, не справляется со своей основной задачей: заинтересовать игрока в покупке полной версии (если она планируется).

С одной стороны, это даже удивительно: графика в "Архэ" действительно шикарная, и музыкальное сопровождение отличается от средней новеллы с анивизы в лучшую сторону. В ней есть потенциал для создания захватывающего сюжета и интересного игрового мира, но этому мешает банальный сценарий (по крайней мере та часть, что доступна) и вялый текст. Я вовсе не хочу сказать, что написано плохо или безграмотно: просто скучновато. Видно, что у автора есть достаточный опыт, чтобы писать практически без ошибок, но этого не хватает, чтобы увлечь читателя.

Проблемы с буквой Ё: она иногда встречается в тексте, но далеко не везде и не всегда: "Может, всё же подумаешь еще раз?". В итоге Шестёрка превращается в Шестерку. Английский перевод выполнен с качеством, характерным для русскоязычных игр: построение фраз сразу даёт понять читателю, на каком языке изначально был написан текст. Кстати, о том, что перевод на английский всё-таки существует, читатель узнаёт не сразу. Новая игра, независимо от выбранного в меню языка, начинается на русском. Когда же наконец появляется английский текст, он всё равно местами русский. Иногда попадаются целые предложения, а иногда отдельные слова: "Some were glad to accept his new title ща the supreme leader..."

Сам перевод выполнен человеком, вроде знающим язык, но почему-то игнорирующим тот факт, что в английском отличается не только порядок слов в предложении, но и правила пунктуации. Читать текст без запятых в нужных местах и с торчащими русскими ушами достаточно сложно.

Сцены с исследованием локаций — отличная идея, но посредственная реализация. Ничего интересного в процессе тырканья мышкой по предметам игрок не узнаёт.

Музыка классная, как я уже говорила, но треки подобраны странным образом. Герой всего-навсего вошёл в тронный зал, а ощущение такое, будто он попал на поле битвы — всё из-за пафосного мелодии, звучащей в процессе. А вот звуковое сопровождение подкачало: его просто нет (кроме раздражающего щёлканья при пролистывании текста, которое нельзя отключить — разве что весь звук вырубить). 

Интерфейс неудобный: чтобы выйти из игры, надо продраться через два меню. Пропуск текста осуществляется не привычным Ctrl, а Esc, да ещё с такими дребезжанием, что мне сначала показалось, что приложение зависло. При нажатии на шестерню (единственный обнаруженный мной способ попасть в меню) пролистывается текст, вернуть который невозможно из-за отсутствия истории. Но это, наверное, единственные два недочёта, которые бесили в процессе.

В остальном же новелла хороша: и анимация, и рисовка выполнены на высоком уровне. Из "Архэ" в итоге может выйти отличная игра, но сейчас это достаточно сырой продукт. Хочу пожелать авторам творческих успехов, а также обратить максимальное внимание на качество текста и перевода.
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Ankle_Sprained [198]
Поиск: