Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Tester [530]
Результаты поиска

Tester

#481 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
О, интерфейс знакомый! Движок, на коем сия новелла, доводилось взламывать.
"Токийская Вавилонская башня"?
Сообщение отредактировал Tester - Понедельник, 27/Июн/2022, 11:09
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#482 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
Держите же то, что должно ведать в среднем полтора сферических Хемуля в вакууме; то, что вельми антиутопично и своеобразно; то, что приятно радует качеством текста (что, впрочем, не без проблем) и общим качеством визуальной новеллы.


Перевод.
Ⰽⰰⰲⰻⰰⱀⰻ: "Ⱄⱅⱃⰰⰶⰻ ⱃⰰⰺⱄⰽⰻⱈ ⰲⱁⱃⱁⱅ, ⰱⱆⰴⱐⱅⰵ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰻⰲⱏⰺ ⰽ Ⱃⰰⰴⰶⱆ Ⰽⰲⰻⱃⰻⱀⱆ, ⰱⱏⰺⰲⱎⰵⰿⱆ Ⰿⰻⱀⰻⱄⱅⱃⱆ ⰴⰵⰿⱁⰳⱃⰰⱚⰻⰻ. Ⱁⱀ ⰱⱏⰺⰾ ⰿⱆⰴⱃ, ⱄⱂⱁⰽⱁⰵⱀ ⰻ ⱃⰰⱄⱄⱆⰴⰻⱅⰵⰾⰵⱀ. Ⱁⱀ ⰱⱏⰺⰾ ⰿⱁⰻⰿ ⱆⱍⰻⱅⰵⰾⰵⱀ".
Прикрепления: 2831697.jpg (193.8 Kb)
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#483 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
Воистину Атанасия. Теперь же становитесь лесом загадывайте.

(Вот вам ещё картинок не для загадывания).
Прикрепления: 6875593.jpg (106.7 Kb) · 3456117.jpg (112.9 Kb) · 8475695.jpg (159.5 Kb) · 6611766.jpg (186.5 Kb) · 0768709.jpg (129.5 Kb) · 5753987.jpg (88.9 Kb) · 8020854.jpg (123.4 Kb) · 8607729.jpg (162.1 Kb) · 7475843.jpg (220.4 Kb) · 1049917.jpg (132.3 Kb)
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#484 | Тема: Не совсем обычные глифы во время перевода Rance 9.
Цитата
Кроме того смена размера в ain decompiler тоже не помогла

> Странно. Ну, аз делал сразу перед первой фразой пролога. + Использовал режим декомпиляции, а не дизассемблирования.

Цитата
Однако ни один не сработал(

> Ну, у Нунухары другой формат декомпилирования/дизассемблирования. Вероятно, вызов осуществляется по синтаксису несколько иначе, но то не смотрел. Кроме того, судя по наличию у него номеров сообщений, сомневаюсь, что там можно будет делать переносы по сообщениям "внешним методом".

Цитата
А в самом коде даже cчитать страшно, сколько присутствует функций с переменной FontSize

> В коде Ранса 01 тоже такое было, но там все размеры сообщений шли от 1-2 функций, что возвращали тот самый размер по умолчанию. В том месте и стоит поправить.
> Дальнейшие подсказки буду делать в нотации AinDecompiler, так как работал с сим движком ещё до создания средств Нунухары и средства для FNL.
> Кроме того, была где-то функция вывода справочного сообщения, что полезно использовать при работе с ними. В нотации AinDecompiler то была, кажется, system.MsgBoxOkCancel("Тестовая строка"), где вместо тестовой строки -- ваша строка. Подстановку в AinDecompiler можно делать по нотации С (оператор подстановки %).
> + Помню некоторые имена функций, что связаны с отрисовкой сообщений. Найдите, что их вызывает и что вызывают они. То будет подсказкой. Там ещё много их, но всё же... А вот те функции...
Код
CreateDrawChar
CreateDrawCharFromMessage

То связано с CMessageTextView. Непосредственно в тех двух функциях может быть проблематично заменить размер, но для поиска нужных помочь может.

===
+ Прикладываю одну старую функцию/наработку в техчасти Ранса 01 -- существенно переписанную и доработанную функцию CMessageTextView. Непосредственно не используйте, ибо использует серию функций-костылей, что в своё время делал, но не помню, куда дел их код. Но может помочь с пониманием, ежели сравнивать с оригинальной соответствующей функцией. (Открывать в Notepad++, кодировка UTF-8).

===
Можете попробовать поменять параметр CharHeight и брать его не из Message.Mサイズ. Либо заменить Message.Mサイズ.
Прикрепления: CMessageTextVie.jaf (11.4 Kb)
Сообщение отредактировал Tester - Понедельник, 27/Июн/2022, 18:02
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#485 | Тема: Не совсем обычные глифы во время перевода Rance 9.
Цитата
при выставлении PUSH 53 текст вообще просто исчезает

> В Великой империи такая же была ситуация -- ниже определённого размера шрифта и выше его не поддерживает вывод корректно. В теории то может быть также связано с особенностями fnl... Попробуйте отвязать и от fnl и вновь попробовать поставить шрифт больше 53. Так будет получен ответ.

Цитата
Ну и остался наверное только перенос

> В нотации AinDecompiler сообщения идут как...
Код
A "Пример текста сообщения";

Для переноса на строку нужно делать следующее...
Код
R "Пример текста";
A "сообщения";

Для переноса по сообщениям же...
Код
A "Пример текста.";
A "сообщения.";

Опять же, в средстве Нунухары работать не будет, но суть та же.
+ Не уверен, будет ли корректно работать в данном случае перенос по сообщениям, понеже у Нунухары его номера в скрипте отмечены. Не уверен, стоит ли корректный пересчёт.

Некоторые наработки в создании системы автопереносов в нотации AinDecompiler представлены мною в том файле, что ранее скидывал.

Цитата
может есть какая-нибудь команда похожая на "\r" или "[k]"...

> Протестируйте стандартный "\n" ещё.
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#488 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
Держите же то, что порою называют лучшим аналогом Ever17; то, где не ведали герои, что за неведомые опасности ждут их на дне тихого залива; то, где главный герой раз за разом пытается спасти их всех, но выборы, ведущие, казалось бы, к лучшему, приводят лишь к новому кошмару.

Картинка 1.


Перевод.
Или же ты планируешь вести себя как рыба?

Картинка 2.


Перевод.
В поле зрения, освещаемое исследовательским дроном, попало оно.

Картинка 3.


Перевод.
Номура Рэйри: "Ктулху, Левиафан, Кракен, Макара, Морской змей..."
Прикрепления: 2691152.jpg (49.1 Kb) · 6928156.jpg (139.7 Kb) · 4327604.jpg (101.3 Kb)
Сообщение отредактировал Tester - Пятница, 01/Июл/2022, 15:44
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#489 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
Цитата
Tester, там 3 одинаковых картинки с одинаковым текстом..

> Поправлено.

Цитата
Dei Gratia no Rashinban что ли? Сам её не читал, поскольку вообще в японский не могу, и картинку впервые вижу. Но по описание похоже, а я про эту новеллу слышал краем уха.

> Истинно так, Компас Дей Гратии: На пятый день. Загадывайте.

===
Вот вам ещё картинок из первых 30% сей игры.

Прикрепления: 2917144.jpg (42.9 Kb) · 7864346.jpg (47.5 Kb) · 0104470.jpg (80.3 Kb) · 4971031.jpg (99.5 Kb) · 1580206.jpg (48.8 Kb) · 1756928.jpg (35.0 Kb) · 8448698.jpg (77.2 Kb) · 0436941.jpg (52.4 Kb) · 5519521.jpg (95.0 Kb) · 8888334.jpg (56.8 Kb)
Сообщение отредактировал Tester - Пятница, 01/Июл/2022, 15:51
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#492 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
Держите же то, что можно охарактеризовать как "ужастиковатое"; то, что не раз предпринимались попытки перевести на английский, даже ныне очередная попытка предпринимается, а то и две, но всяк раз тщетны оные были -- то переводчики внезапно пропадали, то [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ].

=== Картинка 1 ===


Перевод.
Грот: "Я -- Грот! Аз есть Грот! Ты тоже Грот! И язъ есмь Грот! Грот, грОТ, ГРот, Грот!.."

=== Картинка 2 ===


Перевод.
Произнесла матерь странно хриплым гласом.

=== Картинка 3 ===


Перевод.
Жуёт. И жуёт. И жуёт.
Прикрепления: 5453586.jpg (64.5 Kb) · 9296170.jpg (56.4 Kb) · 0264739.jpg (93.3 Kb)
Сообщение отредактировал Tester - Понедельник, 04/Июл/2022, 15:53
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.

Tester

#493 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
Воистину Гротескное представление с криками. Кричите Загадывайте.

=== Вот ещё картинок.

Прикрепления: 0726027.jpg (101.7 Kb) · 9442785.jpg (145.6 Kb) · 2713939.jpg (90.4 Kb) · 9131972.jpg (75.4 Kb) · 5729394.jpg (79.5 Kb) · 8753874.jpg (47.4 Kb) · 4512477.jpg (61.7 Kb) · 9981960.jpg (80.3 Kb) · 8585423.jpg (73.3 Kb) · 3544776.jpg (62.8 Kb)
Сообщение отредактировал Tester - Понедельник, 04/Июл/2022, 17:00
Тестировать, тестировать и ещё раз тестировать.
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Tester [530]
Поиск: