Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Floyd [452]
Результаты поиска

Floyd

#16 | Тема: Десятый съезд. Грех
Прочитал "Грех" и никак не могу понять, понравилось мне или же нет. Как и в прошлый раз постараюсь написать как можно больше конкретики, но кратко и лаконично.
Текст и сюжет. Начнем с текста. Честно говоря, появилось такое чувство, будто текст писали два автора посменно. То есть сначала пишет один человек, увлекательно, интересно и атмосферно, а потом - другой, растягивая диалоги и в то же время комкая их, словно стараясь поскорее завершить начатое. Присутствуют грамматические и пунктуационные ошибки, а также опечатки. Их немного, да и появляются они только тогда, когда "на смену" выходит второй автор, ну, тот, который ленивый. В общем и целом текст оставил двоякое ощущение: вроде и написано на должном уровне, но вот эти странные вкрапления от второго автора (а он, наверное, все же есть, ибо стиль повествование меняется время от времени) все портят. Отдельно стоит упомянуть, что автор(-ы?) по какой-то только одной ведомой ему(им?) причине ставит(-ят?) пробелы перед многоточием там, где это совершенно не нужно. Сюжет меня не зацепил. Был бы я младше лет на десять-двенадцать, возможно, пришелся бы по вкусу. Это типичная страшилка, одна из тех, которые до сих пор рассказывают друг другу дети по ночам в детских лагерях. Герои - вполне простые и не необычные, однако это скорее плюс новеллы, поскольку так читателю проще вникнуть в историю и не надо ничего держать в голове и привыкать к незнакомым архетипам. На удивление, больше всего мне понравился Витька. Одна его фраза при встрече с Ромой о том, что он хочет стать таким же крутым новым русским как Алик и разъезжать на иномарках, отлично передает атмосферу и взгляды тех годов.
Графика. Хорошая. Не плохая, не отличная. Просто хорошая. И идеально подходит к самой новелле, донося до читателя нужную атмосферу.
Музыка. Тоже хорошая, атмосферная. Не уверен, правда, насчет правового аспекта звуков: мне кажется, некоторые из них (например, звуки природы) я уже слышал в звуковых библиотеках, где их использование возможно только с письменного согласия авторов.
Код. Здесь отдельно стоит его упомянуть, поскольку он ужасен. Ну, серьезно: почему в разговорах перепутаны имена говорящих, а в некоторых местах их вообще нет? Я заметил, что иногда имен нет потому, что по сюжету еще неизвестно имя говорящего, но тогда почему нельзя хотя бы написать "Мужик" или "Дед"? Странно. А в тех местах, где имена пропущены вообще без всякого объяснения... Я не могу понять, с чем это связано. В каждом текстовом редакторе каждой IDE есть подсветка кода и переменных в частности. Вытекает два ответа на вопрос "Почему нет имен говорящих":
1. Отвечающий за код человек просто не знает, что такое IDE, а весь код написан в стандартном блокноте или Ворде.
В этом случае вопрос снят.
2. Разработчикам было лень потратить тридцать секунд, чтобы проскроллить весь код и заметить, что в некоторых диалогах фигурирует только одна переменная.
Тогда появляется еще один вопрос: почему разработчики так наплевательски относятся к своему же творению?..

Подводя итог, скажу, что новелла вызвала противоречивые чувства. История простая, но атмосферная, даже в какой-то степени родная, ведь кто из нас не читал страшилок по вечерам или не слушал их по ночам в лагерях, будучи сосланными туда уставшими от бесконечных выходок родителями? Но, к сожалению, реализация плохая. Учитывая то, что в разработке принимали участие (sic!) аж четыре человека, можно было бы и изменить стандартный GUI и прочитать то, что получилось. Вот, например, "Когда гаснет свет" написал один лишь Алиса Новак, но даже в одиночку он допустил меньше ошибок и не испортил диалоги появляющимися когда захотят именами. Даже хорошие рисунки, на мой взгляд, не смогли спасти новеллу. Повторюсь: для проекта, над которым работали аж четыре человека, это не должный уровень. Это уровень для одного разработчика. И дабы не словить волну негатива, добавлю, что претензий к музыкальным исполнителям и художникам, участвовавшим в создании новеллы, у меня нет. А высокий рейтинг новеллы еще раз подчеркивает, что РУВН-комьюнити не нуждается в необычных или, как минимум, качественно выполненных работах.

Floyd

#17 | Тема: Авторское право
moonfork, это бессмысленный разговор. Во-первых, таких товарищей как Basturmator много. Я никого не хочу оскорбить, я имею ввиду, что люди, которым "в целом пофиг" составляют подавляющее большинство. Взять хотя бы статистику. Россия занимает второе место в мире по посещению пиратских сайтов. Так что на авторское право тут, как говорится, "в целом пофиг". Для авторов это, разумеется, неприятно. Но остальным "в целом пофиг". И, собственно, во-вторых, мы живем в неправовом государстве. Радуйтесь, что хотя бы формально это авторское право существует.

А правота со стороны пиратов, о которой здесь упоминал Хемуль - ну, это уже вообще бред. Как человек, нарушающий закон, может быть прав?

Floyd

#18 | Тема: Жёлтая пресса
Это не сценарий. Это просто текст. Посмотрите, как оформляются сценарии и как они вообще должны выглядеть. Человек, взглянув в любое место в сценарии, должен иметь возможность сразу составить общую картину происходящего на экране. При взгляде на Ваш сценарий этого не происходит. Что такое "<трек 4 />"? Я помню, что этот трек описан в начале документа, но мне теперь что, перелистывать несколько десятков страниц, чтобы узнать, что под каким номером? Что значит "Таня(планшет)"? Исходя из контекста я понимаю, что она смотрит в планшет, но я должен это понимать и без контекста, я должен видеть надпись:
ТАНЯ
(смотря в планшет)


Почему в начале каждой сцены даже не написано, где эти самые сцены происходят? Текст не однороден. Где-то написано "[done]", где-то "(есть)". Хотя это вообще не нужно писать в сценарии. Общее оформление не имеет ничего общего со сценариями и неправильно, начиная со шрифта и заканчивая банальным оформлением имен говорящих.
Возможно, я сейчас кажусь токсичным злодеем, который губит юных начинающих писателей, но я наоборот стараюсь указать на ошибки. Для начала посмотрите, как выглядят сценарии, а потом пишите сами. Извиняюсь, если мои слова показались Вам резкими и неприятными, но иначе я не могу отреагировать. Если Вы продолжите и дальше писать, я уверен, у Вас все получится, и ценник в 15-20 тысяч рублей будет казаться Вам даже смешным. Самое главное - грамотность и умение писать большие тексты, не бросая в самом начале - у вас есть. Желаю Вам удачи.

Floyd

#19 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
makazaki_tohoya, спасибо за отзыв. Думаю, раз я и автор, и уже вроде как член новелльного клуба, можно и подискутировать.

Цитата makazaki_tohoya ()
я хочу от него голубоглазого мальчика и анимешную девочку
Это мы еще точно успеем, я уверен. Но не стоит на люди это выставлять, стыдно же.

Цитата makazaki_tohoya ()
Графика оставляет двойственное впечатление. Фоны кажутся какими-то блеклыми, спрайты чуть получше, но тоже что-то не так. Сильно глаза не режет, но напоминает графику с приставки, что ли, когда цветовая палитра была бедноватой.
Графика у меня всегда самая слабая сторона, потому что рисовать ничего, кроме GUI, я не умею. По сравнению с остальными моими новеллами здесь графическая составляющая достигает апогея. А цветовая палитра такой и планировалась. Как кто-то в комментариях заметил, "неоновый ретровейв, выжигающий глаза".

Цитата makazaki_tohoya ()
несколько необычная система сейвов
Так как атмосфера игры - ностальгическая и лично для меня ассоциируется с 80-ми, для полного погружения изначально я планировал добавить ту систему сохранений, которая в те года была наиболее популярной. А именно - по кодовому слову. Здраво поразмыслив, понял, что это будет слишком уж гиперреалистично и излишне. И пришел к таким вот "контрольным точкам".

Цитата makazaki_tohoya ()
3. Музыка.
Лично для меня в этой новелле музыка - главная составляющая. Сначала я нашел музыку, а потом строил всё вокруг нее. И, в общем-то, так и планировалось: грустненькая и в некотором роде мечтательная атмосфера, нагоняемая музыкой. Очень хорошо, что мне удалось попасть в точку.

Цитата makazaki_tohoya ()
Вспышка, что быстро гаснет и оставляет за собой полную тьму для героев, в то же время, всем глубоко наплевать на это - город и дальше живёт своей жизнью, как будто ничего не случилось.
На самом деле, я очень боялся, что никто не поймет, что это - главная... не идея, а, не знаю, тема, что ли, новеллы. Поэтому в английской версии я добавил послесловие, где подробно растягиваю на несколько абзацев эту мысль, которую Вы уместили в одно предложение. Может, на днях переведу на русский и скину сюда. А то, что город и дальше живет своей жизнью, так в поэпизоднике я даже записывал, когда какой звук воспроизводить, ведь помимо просто звуков и музыки здесь есть и городские звуки, которым пришлось создать и выделить два канала. Чтоб было понятнее, что я имею ввиду: например, хлопок и последующая за ним автомобильная сигнализация, которые слышит героиня, но не обращает внимания (с отключенным звуком можно и не понять, что в игре была какая-то там сигнализация) - это пьяные мужики из "Прозрачных водопадов" поссорились из-за женщины и один повалил другого на машину, ну, и завязалась драка.

Цитата makazaki_tohoya ()
Что меня удивило, так это последняя сцена и я ждал уже вечного цикла с переходом обратно к автоматам, потом на парковку, потом к забиранию сумки. Но цикл прервался после n повторений. Почему прервался? Почему он вообще был?
В этот цикл заложен очень глубокий смысл. Если подсчитать, сколько раз он повторялся, то получится число 42. Что оно значит? Не знаю, но, возможно, это связано с вечностью и более сложными вопросами. А возможно, я просто так и не понял, как убрать цикл и почему он вообще появился, плюнул на него и оставил как есть.

Цитата makazaki_tohoya ()
Мне кажется вся эта сцена на пляже лишней и мешающей погружению, точнее, полностью выбивающей из него.
Без этой сцены не было бы и новеллы. Прямая встреча читателя с автором - один из обязательных атрибутов всех моих новелл, а Джексон регулярно пробирается из моей самой первой новеллы во все остальные, просто в этот раз он что-то совсем обнаглел. Я уже провел с ним воспитательную беседу.
Хотя, конечно, диалог с автором получился далеким от идеала, но это, как мне кажется, из-за обновления 1.01. До него сон (или бэд-трип?) немного отличался. А потом я увидел рейтинг 30% и подумал, что хуже уже не будет. Ну, и попросил вот так вот нагло поставить пять звезд.

Цитата makazaki_tohoya ()
Честно говоря, мне даже закралась мысль, что может если набрать там кучу очков, нас ждёт совсем другой финал, где все счастливы, а тыквы превращаются в кареты.
Близко, но нет. При наборе миллиона очков Тыква не превращается в карету, а просто возвращается в клуб.

Цитата makazaki_tohoya ()
Как и не совсем понятен её "осмотр".
Даже мне он не понятен. В сценарии этого эпизода вообще не было, Мика-сан импровизировала. И, как мне кажется, ее импровизация оказалась удачной. Люблю открытые финалы.

Цитата makazaki_tohoya ()
С одной стороны, мне очень понравилась и реалистичность новеллы, и её "мечтательность", правда не знаю насколько это закладывал автор, а настолько это у меня тонкая натура.
Автор закладывал именно это и только это.

Floyd

#20 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
Цитата Хемуль ()
Ну и ещё был очень неприятный момент с какими-то бизнесменам и рвотой. В упор не понимаю, нынешнюю популярность последней (даже куча каких-то глупых мемов с ней нынче есть), лично у меня это никогда не вызывало ничего кроме отвращения и не вызывает по-прежнему.
А что это за популярность? Как-то она мимо меня пронеслась, в новелле была лишь аллюзия на "Шестеро заболевают", которую на русский иногда переводят как "Шестеро блюющих мужчин".

Floyd

#21 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
hyppocampus, увы, пробовал я его лишь раз и то в не совсем нормальном, если можно так выразиться, состоянии. Вкус его мне не описать словами, тогда казалось, что язык выедает какая-то кислота, а в голове возникла мысль, что я пью змеиный яд. И еще были ассоциации со станцией "Горьковская". Наверное, так мне показалось после того, что я употребил до этого (ну, некоторые вещества сильно влияют на вкусовые ощущения). Но все равно вряд ли уж абсент на вкус как шоколадное мороженое, хе.
Хемуль, а разве в новелле кто-то пьет или упоминает сидр? Честно говоря, не помню такого. И еще я прочитал Ваш отзыв, вкратце поясню те моменты, которые отложились в памяти. Дисклеймер перед началом игры был другим, я его изменил с обновлением, когда мне на почту стали приходить вежливые напоминания о возможном ужесточении закона о пропаганде наркотиков (и в частности каннабиса). Мне это показалось полнейшим идиотизмом, ведь водка и сигареты, которые употребляют миллионы ежедневно, гораздо сильнее влияют на организм, но при этом они легализованы. А употребление водки так вообще, как мне кажется, даже поощряется государством. Вот и решил добавить такой едкий комментарий в начале. Замечания по графике комментировать не буду, ибо с ней итак все ясно. Был бы со мной хоть какой-нибудь художник, тогда еще туда-сюда... Так, еще в отзыве было сказано о том, что далеко не все моменты в игре раскрыты. Я и не собирался их раскрывать. Что стало с героиней? Выжила ли она? Воровала ли Киоко наркотики?.. Зачем на это отвечать? Ведь в жизни далеко не всегда на все даются ответы. Мне кажется, здесь они и не нужны. Если хотите ответы и завершенные сюжетные линии, то можете почитать моего "Экона". Графика там, правда, похуже, да и ошибок в тексте поболее, но к концу все истории главных героев логически завершаются (наверное. Не помню уже). Могу только рассказать, что это за саксофонист, о котором Вы спрашивали. В подземном переходе рядом с Беговой (Вы же в Питере живете, если ничего не путаю, значит, должны знать, где это), почти каждое утро играет саксофонист. Он играет уже много лет. Когда я ходил в школу, он там играл, когда я учился в университете, он тоже там играл. И когда я ходил на работу, я каждое утро видел его там с саксофоном. А потом он стал появляться все реже и реже, и по вечерам, возвращаясь с работы, я стал видеть другого саксофониста, более полного и старого. На протяжении многих месяцев я ходил на работу, по утрам слушая молодого саксофониста, а по вечерам саксофониста постарше. Почему-то в голове это отложилось и на уровне подсознания выплеснулось в файл сценария. А что стало с тем саксофонистом из новеллы... Ну, мне и самому интересно. Может, уехал в другой город или бросил игру на саксофоне. Или, как предположила Киоко, его взяли в биг-бэнд. Вот так вот. QR-код при старте никуда не ведет, там лишь глупая надпись. Только вот не понял, почему он неудобно расположен? Все же хорошо там читается. А, и еще про вес новеллы. Я думаю, это из-за форматов изображений (.png) и из-за высокого качества звуков. В процессе создания я несколько раз скидывал файлы игры с одного компьютера на другой, с него на ноутбук, а с ноутбука на другой ноутбук... Короче говоря, боялся, что со сжатыми джейпегами может что-то стрястись, а перед релизом просто забыл все перевести в другой формат. Так же и забыл вывести предупреждение о том, что в игре используется автосохранение.

Floyd

#22 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
Цитата Хемуль ()
Ну, и я просто подумал, что он неслучайно был упомянут
Все в мире не случайно.

Цитата Хемуль ()
Ну, и странно, что вы так ругаете Экон, по крайней мере, его рейтинг заметно выше, чем у этой новеллы.
Не думаю, что здесь стоит ориентироваться на рейтинг. У "Экона" он выше, может быть, потому, что он более наивный и с  хэппи-эндом. А людям такое нравится.

Цитата Хемуль ()
Вы, кстати, читали один из переводов Гардареса на эту тему?
Нет. Это вообще кто?

Цитата Хемуль ()
А про сидор там точно что-то было, кажется, в том моменте, где девушки ходили по магазину, в поисках абсент.
Насколько я помню, в магазине упоминались только виски, вино и саке. Сидра я что-то не припомню. Но если он и упомянут в новелле, то, скорее всего, всплывает в мыслях ГГ, а учитывая то, что она приехала из Израиля, ничего необычного в этом нет. Хотя и в Японии, я думаю, его пьют. С чего бы им не пить? Вон, в Израиле в каждом алкомаркете продается наша "Балтика", даже с написанным по-русски названием, а "Путинку" я не раз видел в Испании. Так что везде все пьют.

Floyd

#23 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
Хемуль, спасибо за ссылку, прочитал. Абсолютно согласен с автором, хорошо, что со временем мир потихоньку узнает о "вреде" каннабиса. Особенно мне доставляют плакаты во всяких госучреждениях, где гигантским шрифтом пишут о том, что марихуана якобы вызывает сильное привыкание и вообще вредна. А еще в новелле мне очень понравилась музыка Маклауда. Я уважаю его не только как талантливого композитора, но и человека. Как по мне, так это один из немногих людей, кто трезво смотрит на авторские права и понимает, насколько само понятие права сейчас несовершенно. Это я говорю про западный мир, в России, вроде, он не очень-то известен.

Floyd

#24 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
hyppocampus, большое спасибо за отзыв, я как будто прочитал статью кинокритика, все по полочкам, с конкретикой. К слову, я и сам корректор, но, правда, далеко не профессиональный, это лишь подработка. Пока за мной числятся только две "бумажные" книги, которые я корректировал. Но, блин, как же скучно вычитывать и перечитывать то, что сам написал... если честно, всю новеллу я полностью за раз так и не осилил (самому смешно). Собирать команду я не буду, потому что на нее банально нет денег. И не найти никого, кто бы рисовал за огромное человеческое спасибо и имя в титрах. Да и, в конце концов, сейчас я доделываю свою последнюю новеллу (надеюсь, на съездах она не появится, ибо ее наверняка разгромят) и вообще собираюсь оставить это "виноделие". А, и еще касательно того, почему Израиль. Да, довольно странный выбор, я даже не уверен, что существуют новеллы, где место действия - Израиль. Просто я оттуда сам вернулся, подал заявление на получение гранта и планирую в этом году переезжать. Собственно, поэтому в какой-то момент мне в голову и пришла мысль: а почему бы не написать об этом небольшую новеллу? И даже начал писать о том, как ГГ вернулась из Израиля в Россию. Но потом я подумал, что как-то странно, что по России будут щеголять девочки в костюмах японских школьниц. А потом до меня дошла новость, что моя тетя, прожившая в Японии шесть лет, решила оттуда свалить куда-то в Европу. И место действия поменялось с "Израиль-Россия" на "Израиль-Япония". Как-то так.

Floyd

#25 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
hyppocampus, ну, критика на то и нужна, чтоб выявлять слабые стороны. Такие рецензии как у Вас в разы лучше, чем если бы мне писали просто "нормально" или "мне понравилось". Не совсем точно выразился, но, думаю, Вы меня поняли. С новеллами проблема в том, что у них нет никакой отдачи, но при этом времени на них тратится в разы больше, чем, например, на новеллу литературную. Вот я, например, написал несколько рассказов каждый по три-четыре авторских листа, отослал их в издательство, выложил на литресе и уже получаю деньги взамен на потраченное время. Гроши, конечно, но хоть что-то. Времени на их написание я потратил столько, сколько на написание одной визуальной новеллы. Разумеется, рассказы покупают, а визуальные новеллы бесплатны. А чтобы монетизировать визуальные новеллы нужно быть действительно профессионалом в своем деле. Писать-то их я, конечно, хочу, но только не способен вкладывать в них столько времени и сил, сколько нужно.

Floyd

#26 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
hyppocampus, идея хорошая. Но моя следующая новелла дай бог наберет хоть 20% рейтинга в лучшем случае. Я уже когда-то давно на сайте писал, что новеллы я делаю по большей части для того, чтобы разобраться в себе. Сейчас в моей жизни трудный период, помимо переезда я еще и сменил работу, полностью обновил круг общения и вообще пересматриваю свои взгляды на жизнь. Это если не вдаваться в детали по типу постоянных поездок по архивам и ЗАГСам, чтобы пройти консульскую проверку, проблем с финансами, которые понадобятся мне уже в Израиле и т.д. и т.п. Все это я как раз и выплескиваю в своей следующей новелле и разбираю по частям. В отличие от "В Токио шел дождь" и предыдущих новелл, в ней будет все более запутанней, как, собственно, и в моей жизни, но что-то я уже ушел от темы. Чтобы объяснить, почему идея выкатить альфа-версию - плоха, скажу коротко: я вдохновлялся творчеством Линча и Бунюэля.

Floyd

#27 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
hyppocampus, Вы не поняли. Сейчас я делаю новеллы в первую очередь для себя, в таком формате мне легче решать собственные проблемы. Ярче всего это, конечно, выражено в "Эконе", в "Токио" у меня вышло более завуалированно. Рейтинги я вообще не принимаю в расчет, но упомянул их, потому что на них обращают внимание другие. Даже на этом съезде в нескольких рецензиях рассуждали о рейтинге новеллы. А критику я итак, как мне кажется, умею принимать. Все выводы из рецензий, отзывов и комментариев я сделал и считаю их полностью обоснованными. Большинство минусов я и сам вижу, но опять же, в моих новеллах мнение читателя стоит не на первом месте. Конечно, это не правильно. Но повторюсь: в первую очередь я их делаю для себя, а лишь затем - для других. Подход так себе, не спорю, но в ином случае я просто потеряю интерес к создаваемым новеллам.

Floyd

#28 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
Цитата hyppocampus ()
И чо?Читали мы этих ваших бунюлинчей с антониониями! Простого пацана с анивизы таким не запугаешь.
В том-то и дело, что простому пацану с анивизы такое не зайдет. Большинству сюрреализм если и нравится, то только на уровне инструмента для воплощения истории, но если он является и в некоторой степени самоцелью - уже не очень.

Floyd

#30 | Тема: Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь
Katruna, гораздо важнее получать объективные отзывы, а не такие, которые пишутся "чтоб не расстроить". Вот, например, до этого съезда я был полностью уверен, что в новеллах на Ren'Py все пользуются контролом для пропуска, кнопкой f для сворачивая/разворачивания окна, а уровень звука регулируют только через колонки или fn кнопки, если они есть. Лично я никогда не пользовался настройкой окна через меню настроек, потому что так дольше, и, соответственно, проецировал свой опыт на других как само собой разумеющийся. Так что в любом случае благодарю Вас за отзыв независимо от того, положительный он или негативный. Думаю, Вам стоит сыграть в мою следующую новеллу, которая выйдет, надеюсь, до конца этого месяца. В ней меню настроек и реализация сохранений будут такими, что Вы наверняка никогда не видели ранее. Еще раз спасибо Вам и всем, кто принял участие в обсуждении новеллы. Думаю, съезд можно считать закрытым.
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Floyd [452]
Поиск: