Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

  • Страница 2 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 8
  • 9
  • »
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » BattlePeasant [130]
Результаты поиска

BattlePeasant

#16 | Тема: Обрывки текста
Цитата ФилинБлэкент ()
Исключение может (лично для меня) только в технических моментах, где стандарт всё-таки необходим, потому что гораздо эффективнее работает, чем твой "велосипед" лайфхакнутый.
К сожалению, ваш ответ не складывается в логически целостную картину. Речь шла о технических моментах и не предлагались никакие лайфхаки.

BattlePeasant

#17 | Тема: Обрывки текста
Цитата ✟Agnus_Ater✟ ()
Не стоит мешать тексты из книг и тексты визуальных новелл в одну кашу, и уж тем более ставить им одинаковые критерии. Практика показывает, что читатели визуальных новелл не любят стены текста, а все описательные моменты природы, красоты деревьев, облачков и прочего предпочитают, чтобы было нарисовано и показано картинкой.
Тем не менее, проблему я не из воздуха выдумал, такие новеллы действительно существуют. И да, это может быть описание погоды, несмотря на нарисованные тучи, завывание ветра и даже анимированные снежинки.
Цитата ✟Agnus_Ater✟ ()
Не понимаю тенденцию везде проставить какие-то доскональные стандарты, будто создание новелл это производство молока (или ещё чего) на заводе.
Было бы, например, странно, если бы проигрыватель начинал управляться разными кнопками в зависимости от загруженного файла. Почему новеллы, в зависимости от их текста, должны управляться по-разному? Всегда так бывает: сначала каждый делает сам по себе, а потом приходят к более или менее единым стандартам. Потому что это удобно. Впрочем, отклонение от стандарта де-факто не запретить и не может, волноваться здесь не о чем..

BattlePeasant

#18 | Тема: Где вы берёте звуки для своей вн
Цитата stormian ()
У меня есть вопрос небольшой, касательно фонотеки ютуба, а именно звуков.Можно ли их использовать в своих играх?
Если автор умер лет сто назад (здесь надо смотреть сроки охраны АП в конкретной стране). Или явно указана свободная лицензия. Бесплатность новеллы роли не играет (разве что cc-by-nc для платных использоваться не может).

BattlePeasant

#19 | Тема: Предложения по сайту
В библиотеке подобное видел, только там называлось прямо: «заинтересовавшиеся этой книгой также читали…» А назвать похожими будет намёком на то, что некий ИИ сравнил и нашёл сходства.
Сообщение отредактировал BattlePeasant - Четверг, 20/Авг/2020, 17:05

BattlePeasant

#20 | Тема: Флудилка
Поделюсь наблюдением для переводчиков. При упаковке файлов в рарный архив теряются права на выполнение. Из графической среды новелла просто не запустится без лишних слов. Нужно попытаться запустить её из терминала, посмотреть результат и раздать права на нужные файлы. Собственно это будет сам шелловский скрипт и файл: "./lib/тип системы/название новеллы". Так что лучше паковать в зип.
Как это может работать при паковке в зип из-под Винды, не представляю, если там нет (видимо?) прав на исполнение. Тем не менее, сколько случаев мне ни встречалось – везде так.

BattlePeasant

#21 | Тема: Флудилка
На мой взгляд, это исключительно вопрос оформления. Если невозможно передать сцену фоном и спрайтами – рисуют «интегральную» иллюстрацию. Никогда не скажу, что новелла плохая, потому что таких иллюстраций мало или их нет совсем. Это исключительно внутреннее дело: хоть рисуй каждую, как в комиксе, хоть обходись одним фоном и двумя спрайтами. Есть фильмы, действие которых происходит в одной комнате. Они плохи? Нет! Средства должны соответствовать цели.
Сообщение отредактировал BattlePeasant - Понедельник, 24/Авг/2020, 09:17

BattlePeasant

#22 | Тема: Флудилка
Цитата Nyarurin ()
Чаще всего ЦГ не нужно быть супер качественными, что бы выполнить свою задачу.
Какая у них задача? Или вы про эротические? Тогда – да.

BattlePeasant

#23 | Тема: Флудилка
Вообще говоря, ВН – уже театр. Герои стоят на фоне декораций и толкают речи. Это жанровая условность и она работает. Что до эротики, то её сложно передать спрайтами, поэтому про неё и вспомнил.
Я понял вас и частично согласен. Хорошо, когда всё хорошо, и всего много, но если выбирать, то для меня лучше качественные, разнообразные спрайты.

BattlePeasant

#26 | Тема: Достижения в ВН
Я ничего не понимаю ни в Питоне, ни в визуальных новеллах, но во всех языках это будет выглядеть примерно так:
if условия_получения then ачивка_получена = true
И где-то там, где ачивки отображаются:
if ачивка_получена then отобразить_ачивку
Разумеется, здесь есть ещё галлерея, которую тоже можно считать сборником ачивок, если вы про неё, то по условию достижения ачивки, заносите туда нужную картинку.
Похоже на лекцию: «Как ходить ногами по полу», если вы имели ввиду нечто более другое, то извините, не понял.

BattlePeasant

#27 | Тема: Флудилка
Ссылка битая, но я прочитал. Вы, похоже, продолжаете разговор с кем-то, а кто не в теме – тот не поймёт, согласны вы, не согласны, и, если не согласны, то с чем.
На мой взгляд, интерактивность новеллы лежит между книгой (бумажной) и текстовым квестом. Поэтому, практически невозможно твёрдо описать жанр. Одному нравится одно, другому – другое. Скорее ВН – это движок, не в смысле ренпая или чего ещё, а в смысле предоставляемых для её создания стандартных возможностей. Есть текстовые квесты, созданные в ренпае, делающие вид, что они – визуальная новелла. С почти полным отсутствием литературной составляющей. Быть может в движок добавят OGL и начнут клепать авиасимуляторы с двумя абзацами текстовых вставок после полёта. Чёрт, это же было, в обычных играх.
Подведу итоги сумбура. Лезть на чужую территорию – глупо. Делать текстовые квесты – удобно. Делать книги с развилками – то, что мне лично хотелось бы видеть.
Было бы логично разделить жанры, но здесь, если края хорошо видны, то стык сросся лучше, чем, пожалуй, между любыми другими жанрами. Но хотя бы просто не стоит выпендриваться, сбрасывать всё в одну кучу: десяток авторских листов с пятью выборами – это, типа, всё равно игра, а наяривание характеристик с несколькими случайно выбираемыми абзацами текста – всё равно новелла. Читатель или игрок всего лишь должен априори понимать, что он увидит внутри. Хотя бы давать ему честное описание.
Сообщение отредактировал BattlePeasant - Воскресенье, 30/Авг/2020, 06:50

BattlePeasant

#28 | Тема: Флудилка
Хемуль, вы так усиленно давите на Википедию, хотя там, наверняка, отражается мнение Васи на форуме, журналиста или блогера. Если в ней имеется ссылка на статью искусствоведа в рецензируемом журнале, то стоит её и привести, чтобы прихлопнуть оппонентов попроще и дать пищу для размышления остальным. То что вы говорите, это очень формальный подход. Разумно было бы определить. от чего получает удовольствие зритель: от чтения текста, когда выбор (если он вообще есть) является приятным дополнением (не придётся кричать: «что за идиот?»), способом ещё более проникнуться персонажем; или от решения головоломок. Моё мнение заключается в том. что это два разных жанра, сросшихся в некоторый «диполь». Почему это важно? Потому что толика научности, разумности в подходе к чему угодно обычно себя оправдывает. Создатель должен понимать, что он хочет: рассказать (возможно, многовариантную) историю или развлекать зрителя чем-то иным.

BattlePeasant

#29 | Тема: Флудилка
Хемуль, вы конечно одну цитату приводите, но неоднократно, я это имел ввиду. А мнение по опять битой ссылке я и сам не поддержу.
Да, хорошо бы ориентироваться на формальные признаки, только можно ли придумать такие? В искусстве с этим сложно. Если не грести всё в кучу. Вот сейчас всё сущее объявили постмодернизмом и никуда не вырваться. А каждый текст, имеющий некую интерактивность, объявим игрой. Да я не против даже, но тогда всё равно для удобства надо определять поджанры. Вот этти от хентая чем-то отличается, а гадалка от читалки – нет?

BattlePeasant

#30 | Тема: Грамматики тред
«Открытая дверь придала мне надежду». Может быть так? Коротко и ясно. Не стоит, по возможности, употреблять «я увидел», «я почувствовал». «Я увидел, как дверь открылась» – «дверь открылась». «Я почувствовал холод, исходящий из открытой двери» – «из открытой двери веяло холодом». Также не стоит употреблять «начал», «стал» для фактически мгновенного в рамках повествования процесса. «Вася открыл дверь. Повеяло холодом». «Вася начал открывать дверь. Я удержал его, схватив за плечо».
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » BattlePeasant [130]
  • Страница 2 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 8
  • 9
  • »
Поиск: