Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Модератор форума: Хемуль  
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь (С самой короткой шапкой)
Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь

Floyd

#31
Цитата Хемуль ()
Ну и ещё был очень неприятный момент с какими-то бизнесменам и рвотой. В упор не понимаю, нынешнюю популярность последней (даже куча каких-то глупых мемов с ней нынче есть), лично у меня это никогда не вызывало ничего кроме отвращения и не вызывает по-прежнему.
А что это за популярность? Как-то она мимо меня пронеслась, в новелле была лишь аллюзия на "Шестеро заболевают", которую на русский иногда переводят как "Шестеро блюющих мужчин".

Хемуль

#32
Ну, я, вообще, не знаю, что это за аллюзия, простите. Лично у меня просто возникли какие-то мерзкие ассоциации с паблика и ВК и "топовым и сохрами". Но это чисто мои ассоциации, я понимаю, что скорее всего, вы имели в виду вовсе не это.

Gremlin12

#33
Цитата Хемуль ()
Ещё меня очень удивило, что почти все эти девушки (вклбчая даже протогонистку, приехавшую из Израиля) почему-то носят школьную форму, хотя вроде бы школу уже несколько лет как закончили. Или сейчас в Токио мода такая? Не знаю, ни разу там не был. Ну, и совсем не защищаться от дождя (у них ведь нету зонтиков, плащей и т. д.), как по мне тоже как-то странно.

Ну автор взял, что было. Найти 3-4 "свободных" спрайта, которые были бы в одном стиле да еще чтобы одежда была под стать дождливой погоде - довольно трудно)

Хемуль

#36
Кстати, есть ли ещё какие-то параллели между этой новеллой и клубной? (кроме общего места действия, Водопадов и некоторых героев?) Или, на самом деле, те самые полицейские, уводящие преступника - это мы?

hyppocampus

#37
Флойд, а вы сами любите абсент? Стали бы его пить - вот так, в качестве основного алкоголя? Что вы думаете про него и про его вкус?
put a doll inside a doll

Хемуль

#38
О раз уж назрел алкогольная тема, то у меня тоже вопрос. Разве в Японии пьют сидр? Просто мне всегда казалось, что это именно французский напиток, и даже в Росси его особо не найдёшь.

Floyd

#39
hyppocampus, увы, пробовал я его лишь раз и то в не совсем нормальном, если можно так выразиться, состоянии. Вкус его мне не описать словами, тогда казалось, что язык выедает какая-то кислота, а в голове возникла мысль, что я пью змеиный яд. И еще были ассоциации со станцией "Горьковская". Наверное, так мне показалось после того, что я употребил до этого (ну, некоторые вещества сильно влияют на вкусовые ощущения). Но все равно вряд ли уж абсент на вкус как шоколадное мороженое, хе.
Хемуль, а разве в новелле кто-то пьет или упоминает сидр? Честно говоря, не помню такого. И еще я прочитал Ваш отзыв, вкратце поясню те моменты, которые отложились в памяти. Дисклеймер перед началом игры был другим, я его изменил с обновлением, когда мне на почту стали приходить вежливые напоминания о возможном ужесточении закона о пропаганде наркотиков (и в частности каннабиса). Мне это показалось полнейшим идиотизмом, ведь водка и сигареты, которые употребляют миллионы ежедневно, гораздо сильнее влияют на организм, но при этом они легализованы. А употребление водки так вообще, как мне кажется, даже поощряется государством. Вот и решил добавить такой едкий комментарий в начале. Замечания по графике комментировать не буду, ибо с ней итак все ясно. Был бы со мной хоть какой-нибудь художник, тогда еще туда-сюда... Так, еще в отзыве было сказано о том, что далеко не все моменты в игре раскрыты. Я и не собирался их раскрывать. Что стало с героиней? Выжила ли она? Воровала ли Киоко наркотики?.. Зачем на это отвечать? Ведь в жизни далеко не всегда на все даются ответы. Мне кажется, здесь они и не нужны. Если хотите ответы и завершенные сюжетные линии, то можете почитать моего "Экона". Графика там, правда, похуже, да и ошибок в тексте поболее, но к концу все истории главных героев логически завершаются (наверное. Не помню уже). Могу только рассказать, что это за саксофонист, о котором Вы спрашивали. В подземном переходе рядом с Беговой (Вы же в Питере живете, если ничего не путаю, значит, должны знать, где это), почти каждое утро играет саксофонист. Он играет уже много лет. Когда я ходил в школу, он там играл, когда я учился в университете, он тоже там играл. И когда я ходил на работу, я каждое утро видел его там с саксофоном. А потом он стал появляться все реже и реже, и по вечерам, возвращаясь с работы, я стал видеть другого саксофониста, более полного и старого. На протяжении многих месяцев я ходил на работу, по утрам слушая молодого саксофониста, а по вечерам саксофониста постарше. Почему-то в голове это отложилось и на уровне подсознания выплеснулось в файл сценария. А что стало с тем саксофонистом из новеллы... Ну, мне и самому интересно. Может, уехал в другой город или бросил игру на саксофоне. Или, как предположила Киоко, его взяли в биг-бэнд. Вот так вот. QR-код при старте никуда не ведет, там лишь глупая надпись. Только вот не понял, почему он неудобно расположен? Все же хорошо там читается. А, и еще про вес новеллы. Я думаю, это из-за форматов изображений (.png) и из-за высокого качества звуков. В процессе создания я несколько раз скидывал файлы игры с одного компьютера на другой, с него на ноутбук, а с ноутбука на другой ноутбук... Короче говоря, боялся, что со сжатыми джейпегами может что-то стрястись, а перед релизом просто забыл все перевести в другой формат. Так же и забыл вывести предупреждение о том, что в игре используется автосохранение.

Хемуль

#40
Спасибо за ответы! Qr-код я действительно не смог считать, хотя пытался сделать это где-то минут пять. И зачем он, вообще, если там просто глупая надпись? Вот код с вашей страницы, кстати, отлично считался, хоть и ведёт на какой-то совсем непонятный мне сайт. Да, я именно в Питере живу. Но в тех краях увы бываю редко, так что не знаю, о каком мызыканте идёт речь. Ну, и я просто подумал, что он неслучайно был упомянут, в поезде, в самом начале новеллы и имеет какое-то отношение к происходящим мафиозным разборкам. Ну, и странно, что вы так ругаете Экон, по крайней мере, его рейтинг заметно выше, чем у этой новеллы. Надо будет, конечно, и его тоже прочесть. Про наркотики я, в общем, согласен, но все же считаю, что это аргумент скорее к запрету табака и водки, а не к локализация марихуаны. Хотя был же когда-то сухой закон? И вроде бы помог он тогда в борьбе с этим несильно. Да, и сам я в этом сврвсем не разбираюсь и очень надеюсь, что разбираться так никогда и не начну. Вы, кстати, читали один из переводов Гардареса на эту тему? Если нет, то очень советую, там есть немало всякий размышлений на эту тему, с которыми я, правда, категорически не согласен. Кстати, мне понравился антинаркотический посыл в новелле: наркотики вредят не только вашему здоровью, но и вашим финансам, здоровью, они угрожают жизни не только напрямую, но и косвенно, через других, связанных с этим людей. Ведь наркотики руками этих диллерров буквально убили гг и её подруг. Выходит, что наркотики и впрямь убивают! А про сидор там точно что-то было, кажется, в том моменте, где девушки ходили по магазину, в поисках абсент. Просто сидор как раз недавно встретился в одном моем переводе, и я долго думал, пьют ли его в Японии (а действие происходило именно там). В итоге я все же решил, что нет, и поэтому просто написал Напиток, похожий на сидор. Но, благодаря этой новелле я все же понял, что ошибался, так что спасибо. Впредь буду знать такие вещи.

makazaki_tohoya

#41
Цитата Хемуль ()
Про наркотики я, в общем, согласен, но все же считаю, что это аргумент скорее к запрету табака и водки, а не к локализация марихуаны.

Предлагаю лучше запретить людей. Тогда они точно перестанут умирать.
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать],
Каждый день, дважды в день,
OG Gang, ruvn, OG Gang,
Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна,
Если что-то решили – [не стоит] извиняться...

Floyd

#42
Цитата Хемуль ()
Ну, и я просто подумал, что он неслучайно был упомянут
Все в мире не случайно.

Цитата Хемуль ()
Ну, и странно, что вы так ругаете Экон, по крайней мере, его рейтинг заметно выше, чем у этой новеллы.
Не думаю, что здесь стоит ориентироваться на рейтинг. У "Экона" он выше, может быть, потому, что он более наивный и с  хэппи-эндом. А людям такое нравится.

Цитата Хемуль ()
Вы, кстати, читали один из переводов Гардареса на эту тему?
Нет. Это вообще кто?

Цитата Хемуль ()
А про сидор там точно что-то было, кажется, в том моменте, где девушки ходили по магазину, в поисках абсент.
Насколько я помню, в магазине упоминались только виски, вино и саке. Сидра я что-то не припомню. Но если он и упомянут в новелле, то, скорее всего, всплывает в мыслях ГГ, а учитывая то, что она приехала из Израиля, ничего необычного в этом нет. Хотя и в Японии, я думаю, его пьют. С чего бы им не пить? Вон, в Израиле в каждом алкомаркете продается наша "Балтика", даже с написанным по-русски названием, а "Путинку" я не раз видел в Испании. Так что везде все пьют.

Хемуль

#43
Ну, да, многие, вообще, плохие концовки не любят. В новеллах с романтикой, например, их часто не бывает вовсе.

Мироврюой алкоголизм процветает! :-)

А Проджект Гардарес - это такие переводчики. И имел я в виду вот эту... Ну, ладно, допустим новеллу. https://vndb.org/v10129

Floyd

#45
Хемуль, спасибо за ссылку, прочитал. Абсолютно согласен с автором, хорошо, что со временем мир потихоньку узнает о "вреде" каннабиса. Особенно мне доставляют плакаты во всяких госучреждениях, где гигантским шрифтом пишут о том, что марихуана якобы вызывает сильное привыкание и вообще вредна. А еще в новелле мне очень понравилась музыка Маклауда. Я уважаю его не только как талантливого композитора, но и человека. Как по мне, так это один из немногих людей, кто трезво смотрит на авторские права и понимает, насколько само понятие права сейчас несовершенно. Это я говорю про западный мир, в России, вроде, он не очень-то известен.
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Новельный клуб » Одиннадцатый съезд. В Токио шел дождь (С самой короткой шапкой)
Поиск: