Будет ли перевод новеллы Camp Buddy???
|
|
#136
Мне следует сделать названия
|
#137
Я могу сделать и нумерацию дней. Только скажите.
|
#138
Не забудьте скачать новые, изменённые изображения перевода!
|
#139
Я хз куда скидывать эти файлы. Так что, я лучше подожду, когда будет демо на 8 дней. И тогда скачаю. Кстати игру вель можно выложить на MEGA
|
#140
А там не написано куда надо надо установить изображения из файлов.
|
#141
А я ленивец. :C Мне лень искать. Хотя... Окей. Поставлю сегодня. А ещё скачай плиз фотошоп. Там легче и шрифт можно поставить который может совпадать с оригиналом :)
|
#142
Сейчас я тебе скину.
|
#143
Кстати я буду рад если ты сможешь перевести дни и названия.
|
#144
А это ты кому сказать С:
|
#145
Не тебя говорить :) Имеется в виду помочь сделать.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Суббота, 15/Июн/2019, 14:40
|
#146
В личных. На версию игры 1,2. Все заменять.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Суббота, 15/Июн/2019, 14:38
|
#147
angelYaoi, В личных. Готовый. Жаль здесь нет кого нибудь колокольчика. Кстати: Лучше делай медленно но аккуратно.
Сообщение отредактировал DOLG04 - Суббота, 15/Июн/2019, 14:40
|
#148
angelYaoi, Ты говорил что будешь так же менять под иконкой выбора диалога слова. Но в последующих днях я этого не заметил.
|
|
#150
Супер, мне приходится переводить H сцену.
|