Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.

Narcissu Side 2nd (перевод 4 глав из 19)

Рейтинг:
  • 13
  • 3251
    Год релиза:
    2007
    Тип:
    Кинетическая (Демо)
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    Менее 2 часов
    Жанры:
    Драма, Повседневность
    Автор:
    Stage-nana
    Перевод:
    Stargazer Team
    Язык:
    Русский
    Теги:
    Главный герой девушка, Несколько главных героев, Иностранный разработчик, Повествование от первого лица
    Дата добавления:
    17/Дек/2019 00:43
    Дата последнего обновления:
    16/Июн/2020 02:30
    Добавил:
    Хемуль
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    Внимание! Для того, чтобы в первых четырех главах появился русский язык, следует установить патч! (Инструкция по установке и ссылка на патч приведены ниже). Дальше игра, к сожалению, не переведена.

    Сюжет рассказывает о событиях, происходивших за шесть-семь лет до показанного в первой новелле. Сэцуми пока что находится на амбулаторном лечении и живёт недалеко от больницы. Читатель также познакомится с Химэко -- бывшим волонтёром, помогавшим пациентам 7-го этажа. Никто и не думал, что когда-нибудь эта жизнерадостная и полная энергии девушка сама окажется в списке пациентов хосписа. В один летний день, придя в больницу на осмотр, Сэцуми встречает Химэко, и с этого дня начинается их длинное лето...

    Патч https://yadi.sk/d/a_2oi3IYiFpYe устанавливать в ту же папку, куда установлена сама новелла. Перед скачиванием следует отключить антивирус и не включать его до установки патча. По крайней мере, "360 Total Security" просто удаляет исполнительный файл сразу после загрузки.

    Опенинг новеллы https://vk.com/video133406616_171320485

    Тем, кто не прочитал первую часть "Narcissu" https://anivisual.net/stuff/3-1-0-57 , следует сначала ознакомиться с ней.



    Комментарии (13)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    avatar
    #1 Хемуль
    87473
    в 00:59 (17/Дек/2019)
    5
    Перевод не мой и вышел ещё в 2015 году, но сюда вроде бы почему-то добавлен не был. Полная версия вряд ли когда-нибудь увидит свет, поскольку в группе переводчиков нет вестей с апреля 2017 года. Конечно, в статусе значится "Состояние перевода: 17/19. Отредактировано: 4." Но так уже, кажется, несколько лет. Именно поэтому я и добавил эту демку сюда - в надежде, что хоть кто-то всё же возьмётся доделать этот перевод до конца (я с таким объёмом текста точно не справлюсь). Ведь это же Нарциссы...
    avatar
    #3 bizDICK
    10383
    в 03:11 (26/Дек/2019)
    0
    А игра на каком движке сделана?
    avatar
    #4 Хемуль
    87473
    в 09:43 (26/Дек/2019)
    0
    Гм, не знаю... Можно посмотреть, какие там файлы и свериться с базой Тестера.
    avatar
    #5 bizDICK
    10383
    в 14:33 (26/Дек/2019)
    1
    Значит, опять что-то непонятное. :) Думаю, я поняла.
    avatar
    #10 Хемуль
    87473
    в 02:10 (19/Июн/2021)
    1
    На NScripter (Лучше поздно чем никогда).
    avatar
    #11 bizDICK
    10383
    в 12:29 (21/Июн/2021)
    1
    спасибо за ответ  nshy
    avatar
    #12 Хемуль
    87473
    в 12:56 (21/Июн/2021)
    0
    Если что, на ВНДБ можно смотреть движок на странице конкретного релиза (а не самой новеллы)  https://vndb.org/r540
    avatar
    #2 Мимиру
    79480
    в 18:57 (20/Дек/2019)
    3
    Как же я рада хотя бы демке. Очень уж понравилась первая часть новеллы. Обязательно пройду.
    avatar
    #6 MariaHolik
    115846
    в 20:24 (24/Апр/2020)
    1
    Ладна не важна, больше не буду нечего писать
    avatar
    #7 Хемуль
    87473
    в 21:38 (24/Апр/2020)
    -1
    Ну, я бы все же не стал так обобщать. Мне кажется, далеко не все японские новеллы похожи на Нарциссы...
    avatar
    #8 Yuichi_64
    81951
    в 10:08 (31/Авг/2020)
    3
    Согласен. Нарциссы - исключение. Жемчужина в море хентая.
    avatar
    #9 Хемуль
    87473
    в 22:17 (17/Окт/2020)
    0
    Я все это без негатива писал, если что. Не моё дело, конечно, но, на мой взгляд, незачем было менять комментарий.
    avatar
    #13 MariaHolik
    115846
    в 10:50 (05/Авг/2021)
    1
    Я был не прав по поводу РуВН, мне не понравился мой комментарий, так как в нём я не
    обоснована критиковал его, сравнивая с японскими новеллами, не по теме. Это возможно может выглядеть по скользкому переменчиво, и даже двояко с моей стороны, поэтому приношу свои извинения за столь радикальный перемену взглядов, и его исправления.