Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Флудилка

Tomoyuuki

#2071
HotRodd,  ты мою группу чекаешь вообще? Я там написал, сколько мне исполнилось 21 мая)))
Насчет высокого мнения, тут ты не прав. Я с тобой в лс нормально общался. 
Ну а насчет цитирования, ну да, нравится цитировать, когда вспоминается что-то и хочется поделиться. 

Joxer

#2072
Tomosane94, как будто я первый провоцирую на срач? ты нормально будешь общаться и нормально будешь относиться ко мне? тогда и я к тебе буду нормально, а зачем мне твою групу чекать после того как ты стал меня игнорить? чувак ты мимо ушей слушал все мои советы о чём тут можно говорить, ну океу возможно в будущем когда возможно ты будешь прислушиваться и обсуждать со мной что то тогда что то изменится
Сообщение отредактировал HotRodd - Суббота, 27/Июн/2020, 00:45
I Love Netorare

Joxer

#2073
Цитата Хемуль ()
Ну ок, дружба, так дружба. Не уверен, правда, надолго ли её хватит.
а мы это проверим, ну я теперь понял что ты иногда не понимаешь приколов и шуток поэтому специально для тебя если я буду прикалываться то буду пояснять это,а то ещё не правильно поймёшь
I Love Netorare

Tomoyuuki

#2074
HotRodd, да я не против прислушаться. Ты доноси это нормально, без перехода на личности)
И не думай, что ты один прав, а все остальные - идиоты.
Я понял твою логику относительно английских переводов, но ты так же не ответил на встречный вопрос: кто будет переводить новеллы, которые не переведены на английский? Ту же принцессу порчи, у которой довольно высокий рейтинг. Кто ее переведет, если я скажем, завтра возьмусь за моэге про блондинок, которая скоро появится на английском?
Сообщение отредактировал Tomosane94 - Суббота, 27/Июн/2020, 00:50

Joxer

#2075
Tomosane94, против Принцессы Порчи ничего не имею, я как раз против Akeiro Keikitan потому что случится тоже самое что с моэге про блондинок и с Хроно Боксом, переводчики на энглиш сейчас стали переводить именно новеллы этой компании, компании Sylkis Plus, они перевели Nanairo Reincarnation теперь переводят Kimagure Temptation и они дойдут до Akeiro Keikitan, а вот насчёт принцессы порчи я сомневаюсь что её переведут на английский слишком специфичная
I Love Netorare

Хемуль

#2076
Вот да, мною при выборе новелл для перевода, кроме личных предпочтений, тоже движет в том числе и подобный фактор. В смысле условную Некопары переведут и без меня, а вот то, что перевожу я едва ли кто-то ещё переведёт.

Joxer

#2077
но так же я могу тебе предоставить список кривых переводов на энглиш которые плюются ими и естественно с них переводить на русский никто не будет
I Love Netorare

Tomoyuuki

#2078
Цитата HotRodd ()
и с Хроно Боксом

Английские переводчики уснули на 12%. Могут и не проснуться, а на 7 файле вообще будут умирать, как научные термины пойдут. 
Цитата HotRodd ()
а вот насчёт принцессы порчи я сомневаюсь что её переведут на английский слишком специфичная

Ну вот видишь, сам же признаешь, что нужно переводить как раз то, что англичане не переведут.
А то, что переведут англичане, смогут перевести знающие английский, которых гораздо больше, чем знающих японский.

Tomoyuuki

#2080
Цитата HotRodd ()
но так же я могу тебе предоставить список кривых переводов на энглиш которые плюются ими и естественно с них переводить на русский никто не будет

Если у них высокий рейтинг и они интересны, то кидай список. Заценимс)

Joxer

#2081
Цитата Tomosane94 ()
Ну вот видишь, сам же признаешь, что нужно переводить как раз то, что англичане не переведут.А то, что переведут англичане, смогут перевести знающие английский, которых гораздо больше, чем знающих японский.
её никто не будет переводить на английский потому что такой жанр честно говорря УГ, для меня, и поэтому я понимаю англичан которые не берутся её переводить потому что УГ, давай я тебе объясню подробнее, новеллы которые не собираются переводить на английский просто потому что они фуфло, их будут переводить только любители как Хронобокс переводят ЛЮБИТЕЛИ парень, ты определяй любителей или настоящую фирму, я тебе могу назвать англоязычников которые профессионалы их несколько компаний, а Хронобокс переводят Любители
I Love Netorare

Tomoyuuki

#2082
Цитата HotRodd ()
давай я тебе объясню подробнее, новеллы которые не собираются переводить на английский просто потому что они фуфло, их будут переводить только любители как Хронобокс переводят ЛЮБИТЕЛИ парень, ты определяй любителей или настоящую фирму, я тебе могу назвать англоязычников которые профессионалы их несколько компаний, а Хронобокс переводят Любители

Ну Сакууту (Sakura no Uta) тоже переводят русские любители ( англичане что-то не шевелятся). Скажешь, фуфло?
Caucasus перевели русские любители (ты ее сам выкладывал на сайт, скажешь, фуфло?)
А на Хронобокс не гони, эта вещь очень почитается в Японии, а у нас релиз выйдет на славу, мы даже субтитры к опенингу забахаем, чего в оригинальном видео нет. Так что любители могут сделать круче официалов.
Сообщение отредактировал Tomosane94 - Суббота, 27/Июн/2020, 01:16

Joxer

#2083
настоящие фирмы вот профессиональные переводчики https://vndb.org/p4859 Денпасофт,  https://vndb.org/p428 МангаГеймер https://vndb.org/p102 JAST USA  вот несколько фирм крутых англоязычных переводчиков вот они профессионалы и посмотри что они переводят и будут переводить и  да ты опять говоришь про рейтинг, который ничего не значит, я тебе о рейтинге писал, но ты по видимому меня не понял
I Love Netorare

Joxer

#2084
Tomosane94, кто Сказал что Сакура но Ута и Мурамаса крутые новеллы ? вот англичане так не считают и поэтому видимо их не переводят, во всяком случае их рейтинг ничего не значит, я тебе писал почему у Мурамасы высокий рейтинг потому что она на китайский переведена и Китаёзы ей десяток понаставили, а кто ещё будет голосовать? англичане не будут ведь она не переведена на английский
I Love Netorare

Tomoyuuki

#2085
HotRodd,  с чего ты решил, что профессиональные переводчики  всегда лучше любителей?
То есть, ты мне хочешь сказать, что переводить надо только то, что переводят профессионалы англичане? Я правильно тебя понял?
Поиск: