Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Утерянные (?) русскоязычные новеллы
Утерянные (?) русскоязычные новеллы

Хемуль

#183
Неудивительно. Большинство старых любительских  новелл интересны исключительно самим авторам. Такова, к сожалению, их участь. Обычные читатели слишком не любят выходить за пределы комфорта вроде Доки-Доки и БЛ.

Хемуль

#187
Всё же залил. Название пусть не пугает - это уже не торрент, я просто поленился менять название оригинального архива. Но на сайт добавлять не буду точно по уже описанным на прошлой странице причинам. https://drive.google.com/file....sharing
Сообщение отредактировал Хемуль - Суббота, 23/Июл/2022, 02:34

Хемуль

#188
Не уверен, подойдут ли сюда порты на другие платформы. Но если что, потерян, например? русский порт Кругов на воде на IOS. https://vndb.org/r63698
Сообщение отредактировал Хемуль - Вторник, 26/Июл/2022, 17:33

Хемуль

#189
https://vk.com/wall-69564393_574 - порт на Андроид Истины памяти тоже потерян.
https://anivisual.net/stuff/2-1-0-528 - и у Теплой зимы тоже потерян порт на Андроид (можно судить по комментариям).
https://vndb.org/r37681 -  а у Сладкого очарования  потеряна браузерная версия.
https://vndb.org/r42058 - и у БЛ потеряна браузерная версия с Нутаку. Помню, что русский там тоже был.
Сообщение отредактировал Хемуль - Четверг, 28/Июл/2022, 17:30

Хемуль

#190
https://anivisual.net/forum/2-2665-1 - технические перевод демки этой новеллы. https://anivisual.net/stuff/23-1-0-4416 Видимо, тоже утерян. Забавно, что переводчик умудрился предсказать год перевод новеллы на английский за два года до него, когда еще даже не было никаких анонсов.
Сообщение отредактировал Хемуль - Воскресенье, 31/Июл/2022, 18:28

Хемуль

#192
Похоже на еще один потерянный перевод. https://vndb.org/r21070
И еще. https://vndb.org/r21349
И вот. https://vndb.org/r21409
Зато у переводчицы до сих пор иногда обновляется блог В одиночестве, видимо, тоже она переводила. https://knivy.livejournal.com/
Сообщение отредактировал Хемуль - Воскресенье, 07/Авг/2022, 18:54

AiaMart

#193
Меня все еще интересует альтернативное демо Tsukihime. Может у самого Пина201 спросить? Есть форум Вондерленд и группа Нашей версии в вк. Может кто из девушкек подскажет как связаться с Пином - возможно у него и остался этот перевод. Извините, если идея так себе nwhat

Хемуль

#194
С Пином точно общался Юки. Так что можно попробовать написать ему. Но мне кажется, что шансов мало, так как Пин в то время именно сам удалил демку.

Кстати. Вроде тоже потеря? На Анивизе нет главы 0, только с первой по третью. https://vndb.org/r53500

animukonata2019

#195
Нулевая глава есть на ваттпаде автора (т.е. это вообще не новелла?) и полностью повторяет содержание первой.
Сопоставляя тексты, залез в код и узнал, какое камиге мы (не) потеряли.

Цитата
scene bg Ebalo fade
Unusual Meaning
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Утерянные (?) русскоязычные новеллы
Поиск: