Всем привет, у меня появился вопрос когда нибудь кто-то возьмётся за перевод <Daitoshokan no Hitsujikai>
мне очень интересна эта новелла и думаю другим она тоже понравится .
Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
|
Форум о визуальных новеллах Для всех Визуальные новеллы Интересно кто нибудь когда то переведёт эту новеллу. (Daitoshokan no Hitsujikai) |
Интересно кто нибудь когда то переведёт эту новеллу. |
last-attemt#1Всем привет, у меня появился вопрос когда нибудь кто-то возьмётся за перевод <Daitoshokan no Hitsujikai>
мне очень интересна эта новелла и думаю другим она тоже понравится . |
makazaki_tohoya#2У меня тот же вопрос(кто-нибудь и когда-то) про Картагру.
Умирают песни, умираем и мы,
но [плевать], Каждый день, дважды в день, OG Gang, ruvn, OG Gang, Я убитый в мясо, как же жизнь прекрасна, Если что-то решили – [не стоит] извиняться... |
СОНЦЕ#4Ну так сразу бы и ссылку на эту тему оставил бы раз такой аккуратный Ладно, давай я И неплохо бы кроме имени сделать презентацию новеллы, так чтоб цепляло. Почему переведуну стоит хвататься именно за неё а не за остельные >25000 тайтлов из списка vndb Теперь конкретно по вышеуказанным тайтлам Daitoshokan no Hitsujikai Картагра На обе игры есть готовый перевод на английский язык. А за картаргу даже на руссский взялась какаято бригада переводить, можете попинать их если хотите. можно найти по ссылке выше. но даже если и не вывезет, на сколько я помню с английского сносно переводит гуголь. так что на прочитать данные новеллы намекается много различных вариантов Прикрепления:
5575974.jpg
(93.1 Kb)
Сообщение отредактировал СОНЦЕ - Суббота, 10/Окт/2020, 05:35
|
| |||
| |||