Хочу почитать что нибудь на японском
|
|
#1
Я два года учил язык и вот, набравшись смелости, решил пройти новелки, что давно пылятся у меня в списке, сразу на языке оригинала и о чудо их как ветром сдуло. Ни одной нет на японском везде либо русский либо английский я уже даже не конкретную новеллу ищу а хоть какую-нибудь. Главное чтобы не очень длинная и желательно с озвучкой но можно и без.
|
#2
В некопаре можно выставить японский.+ Во второй и третьей частях можно одновременно 2 языка например японский +англ/рус.
|
#3
некопару я по-глупости на русском уже прошёл так что нет резона второй раз перепроходить
|
#4
Ну если попробовать, то лучше с чего то простого, например 装甲悪鬼村正 или 神咒神威神楽 или 相州戦神館學園 八命陣. А если серьёзно, то на вндб полно названий с описанием тайтлов, японских особенно, как пример по рейтингу https://vndb.org/v/all?q=&fil=&rfil=lang-ja&cfil=&s=rating&o=d .
А вообще, на русском про вн на японском и всё необходимое для их чтения можно посмотреть в самом верхнем сообщении здесь https://2ch.hk/vn/res/492137.html
Сообщение отредактировал Quezuxee - Пятница, 30/Авг/2019, 22:28
|
#5
спасибо за наставление. Может попробую почитать что то из списка так как я так и не нашёл ни saya no uta ни ever 17 как ни старался везде либо русская либо английская а песню саи я трижды с разных сайтов вообще на испанском скачивал. А в стиме вообще написано что у неё нет японского текста хотя на ютубе отчётливо видел прохождение именно на нём
|
#6
На nyaa . si (без пробелов) через впн и будет вам счастье. Если в вн хотя бы пару сцен с наготой есть переходи на вкладку fap :) иначе ничего не найдет.
|
#7
Цитата Quezuxee (  ) Ну если попробовать, то лучше с чего то простого, например 装甲悪鬼村正 или 神咒神威神楽 или 相州戦神館學園 八命陣. Кстати, а сеншинкан проще или сложнее kkk?
|
#8
kiblor, Я особо дальше пролога так и не ушёл ещё в Сенсинкане, тоже самое и с Кагурой. С Кагурой +- понятно - надо вкатываться в буддизм, если хочется не гуглить на каждом шагу. У япочтецов со стажем поспрашивал, но что-то Сенсинкан мало кто читал, разве что видел упоминания о том, что там также много отсылок к старой литературе и истории.
А так, я больше по списку уникальных кандзей выделил выше в сообщении сложные тайтлы, по типу: 怒りの日 - 2752 神咒神威神楽 - 2788 俺たちに翼はない ―――under the innocent sky. - 2790 天ツ風~傀儡陣風帖~-2804 相州戦神館學園 八命陣- 2849 紅殻町博物誌 - 2893 花散峪山人考 - 2963 霞外籠逗留記 - 2938 帝都飛天大作戦 - 2965 仏蘭西少女~Une fille blanche~ - 3041 装甲悪鬼村正 - 3086 信天翁航海録 - 3108 Список, вероятно не точный, везде цифры разнятся, но в этом кандзей в ККК меньше. Однако надо смотреть ещё и само повествование. Имхо, время действия в Сенсинкане ближе к нынешнему. Тут ещё можно взять те же денпы и там сложность чтения будет заключаться именно в трудности уловить контекст происходящего. Видел отзыв на 腐り姫 от читавшего до этого Диас (в оригинале со словарём без парсера), так там у анона горело с того, что нарратив равный - уловить последовательность и суть событий было очень сложно, пускай тайтл не на +2500 иероглифов.
|