Хемуль
#781 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиВот почему нельзя редактировать сообщения с телефона? По моему, это даже более серьёзная проблема чем отсутствие буквы л в нашем названии.
Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Форум о визуальных новеллах Записи участника |
Результаты поиска |
Хемуль#781 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиВот почему нельзя редактировать сообщения с телефона? По моему, это даже более серьёзная проблема чем отсутствие буквы л в нашем названии.
|
Хемуль#782 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиА мне вот очень нравится то, как нарисован волк, вполне подходит под стиль игры. Ну и не логичное поведение героя вполне оправдывается тем, что происходящее не совсем реально. Вообще, меня все чаще не покидает ощущение, что нас надо разделить на прокуроров и адвокатов. Я всегда в первую очередь в играх замечаю именно хорошее - то ли из-за того, что не умею критически мыслить, то ли из-за того, что просто планка вкуса не высока. Нет хентая (юри и яоя в том числе), нет выбора пассии, нет расчлененки, нет утриррванной анимешности, нет кучи обнимашек с поцелуйчиками - и все мне уже нравится новелла.
|
Хемуль#783 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиНу, не знаю, просто как-то обидно, когда так отзываются о том, что до этого воспринималось мною как шедевр (та же Амбрэ к примеру). Хоть и пониманию, что все это объективно, но я всегда в первую очередь ориентируюсь на свои эмоции при прохождении и потом уже на все остальное. Из этого и складывается моя оценка, что само по себе, вероятно, не очень правильно.
|
Хемуль#785 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиТак это и не претензия была вовсе, если мне что-то не нравится, то это ещё не значит, что это что-то плохое:-) Объективно рецензии за авторство пана Маказаки интересно читать (даже мне, хоть я и часто бываю со многим в них не согласен), а это, как по мне, самое главное в них. Ну, и пользы для авторов и переводчиков от негативных обзоров будет, очевидно, куда больше чем от положительных. (Если, конечно, там нет каких-то открытый оскорблений в их адрес (надеюсь, у нас в клубе такого не будет) и все достаточно аргументировано, как раз, как здесь). Ну, и дальше я было принялся рассуждать про игру, которую я видел лишь в обзоре Няшкотика, но затем до меня дошло, что это очень глупо, и я все мысли на эту тему удалил. Надеюсь, никто больше не видел то сообщение. Ой, прошу прощения, что-то я опять совсем уже отошел от темы...
|
Хемуль#786 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиХотя что-то я не видел там Тыквы в комментариях. А значит речь шла про то, что я всё же проходил. В любом случае, это неважно, мы же сейчас совсем другую новеллу обсуждаем. Всё, прекращаю флудить.
|
Хемуль#787 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиНу, мы же здесь не станем Кланнад рассматривать? Я же и без клуба знаю, что его и так все пройдут (если вдруг появится куча свободного времени, конечно). Так что я здесь не вижу никакого лицемерия, по крайней мере до тех пор пока не замечу какую-то реально неадекватную оценку. Ну, скажем, если бы новеллу сделал Тернокс, и мы бы все её хвалили просто потому, что её автор админ Анивизы, и не похвалить - забанит (это полушуточный пример, если что, не надо воспринимать серьёзно), то это бы реально было бы лицемерие (как, допустим прославление Маслякова, Эрнста и Владимира Владимировича в КВН), но пока здесь такого нет (и надеюсь, никогда не будет), то и говорить не о чем. Ну, и мне вот графика в той новелле с невыговаревабельным (прямо как это слово) названием тоже вполне понравилась, я, вообще, люблю стилизацию под 90-е. Хоть кучу крови и жестокости, это, к сожалению, ничуть не отменил и крайне низкое (даже по моим меркам) качество самого текста тоже не спасло. Ну, и минусить чьи-то комментарии лишь из-за того, что я не согласен со мнением их оставившего мне бы даже и в голову не пришло (разве что какая-то чушь типа Негры - не люди, думаю, минуса, и правда, заслуживает).
|
Хемуль#788 | Тема: In Da ClubЯ тут вот о чем подумал, кстати.
Рейтинг расмотренных на данный момент клубом новелл на сайте: Истина - 88 Тульпа - 84 Мирт - 82 Хьюджет - 80 Амбрэ - 76 Лост - 48 И при этом наибольшее количество положительных отзывов здесь было именно у Лоста! Я, Зишка, Тыква, Гремлин. По сути против него был один только пан Бабочка, и то в его случае речь шла в первую очередь о противостоянии с Лисом, а уже во вторую об объективных недостатках новеллы. Значит, либо Лис так удачно его допилил до более новой альфы (хоть и всячески это отрицал в споре с паном Бабочкой), либо мнение клубчан значительно отличается от общего мнения на Анивизе. В связи с этим вопрос - может, нам тогда для рассмотрения клубом стоит специально отбирать новеллы с рейтингом похуже? |
Хемуль#790 | Тема: In Da ClubКстати, возможно. Помнится, у Бесконечного лета 3д, помнится, была демка версии 1.04 перед запуском которой уточнялось, что игра обязательно будет майнить на компьютере биткоины. Правда, потом оказалось, что номер версии был указан не случайно...
|
Хемуль#791 | Тема: In Da ClubВот просто отличное предложение про градацию оценок! Только бы донести его ещё до админов... Ну, и я из этого ряда хорошего вкуса явно впадаю, кажется. А так, в целом, согласен (особенно принимая во внимания, например, рейтинг Зелирии) , можно ещё и на рейтинг с ВНДБ ориентироваться, там он все же видеться мне чуть более объективным чем здесь.
|
Хемуль#792 | Тема: In Da ClubЭге, верно. Кстати, меня ещё в плане условных школьников посетили мысль - может причина откровенно плохих переводов также кроется в реакции самой аудитории на них? Просто я тут случайно зашёл в комментарии к второй части Девушки в Скорлупы и, если честно, пришёл в ужас. Почти все комментарии недовольных отвратительным, практически машинным качеством перевода отправлены в минус, и многие на полном серьёзе считают, что даже такой перевод лучше совсем никакого. Разумеется, узнав о подобных предпочтения массовой аудитории почти любой переводчик работать нормально не захочет, ибо зачем стараться, если и такой перевод всех вполне устраивает? Да, что там, даже мой перевод Амбрэ, помнится в комментариях называли очень хорошим, а ведь любой, посмотревший стрим покиеувшего нас пана с лёгкостью может убедиться, что, это мягко говоря, не так! В общем, грустно мне как-то ото всего этого становится...
|
Хемуль#793 | Тема: Шестой съезд. Истина памятиНе надо печалиться - вся жизнь впереди! (речь, разумеется, о жизни клуба).
|
Хемуль#794 | Тема: In Da ClubДа, я видел его статью, но там все это упоминается почти исключительно в контексте пиратства, в то время как официальные переводы, к сожалению, зачастую бывают не только не лучше, но даже напротив лишь хуже, достаточно вспомнить то же напугать картофель ( взято из недавнего Оруженосца), например. Ну, и уже сама по себе гистограмма даже и аноимная (как в ГП), думаю, значительно помогла бы сайту. А для машинных переводов есть вроде бы ВНР. Непонятно, правда, зачем выставлять переводы столь низкого качества на всеобщее обозрение.
|
Хемуль#795 | Тема: In Da ClubНу, не знаю. Лично мне кажется, что, если человек за что-то берётся, то это что-то надо делать качественно, иначе в этом просто нет смысла. Ну, и меня лично, на самом деле, куда больше задевает не сам по себе низкий уровень перевода, а откровенное нежелание переводчика хоть как-то прислушиваться к критике и исправлять очевидные ошибки в переводе. Скажем, BizDICK вот тоже переводит не очень, но при этом всегда прислушивается к тому, что ей говорят более сведущиц в этом люди. Ну, и какие-то деньги тот переводчик все же получил от донатов (или как называются добровольных деньгоприношения?) , хоть и сугубо добровольно. А под уровнем подразумевается объем текста? С одной стороны верно, но ведь те же Энтузиасты куда больший объем в Кланнад перевели вполне нормально?
|
| ||