Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Предложения на перевод новелл (Надеюсь, полезная идея)
Предложения на перевод новелл

Хемуль

#31
О, мне уже нравится. Но её вроде бы Kae Pro переводить собираются, разве нет? Хотя, конечно, когда они ещё до неё дойдут...

ELPO

#32
Каэ проджект многие новеллы так берут, хотя не пойму, в чём смысл, но они на неё, грубо говоря, забили.

Хемуль

#34
Factory of Souls - пока есть только демка, но лично мне она очень, понравилась. Так что думаю апнуть эту тему ей. Жаль, что текст очень сложный - все время приходилось читать со словарём.

ViBlue

#37
Да там с ноября 2 из 112 файла переведено... Ммм хотя, если новеллка большая, мб и норм, уж даже не знаю.

musclerider

#39
Ну, в первую очередь много чего не переведено от Nitroplus. Но, увы, даже инглиш перевода пока нет: Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi; Tokyo Necro; Soukou Akki Muramasa; Vampirdzhija Vjedogonia; Phantom of Inferno - это то, что в первую очередь хотелось бы увидить, хотя бы на инглише (за искл. последнего). Но боюсь, пока это только мечты, видимо там все с переводом очень сложно и сомневаюсь, что кто-то этим вообще занимается. Помимо этого: Sakura no Uta - перевод вроде как шел, но не знаю идет ли или его забросили; PP -Pianissimo- Ayatsuri Ningyou no Rinbu; G-Senjou no Maou; Sayonara o Oshiete; I/O - вот то, что так же в голову приходит, когда речь идет о переводах, которые хотелось бы однажды увидеть. Тут конечно не все далеко, но даже если хотя бы один из этих тайтлов будет переведен, я буду несказанно рад.
https://vndb.org/u169067/list

Хемуль

#41
Ну, вот здесь ситуация лучше всего: на английский, судя по ВНДБ, переведут уже через месяц https://vndb.org/v7738
Вот здесь на русский переведён пролог. https://vndb.org/v2016
Вот здесь на русский переведена демка https://vndb.org/v45
Вот здесь переводчики на русский в январе писали, что они живы: https://m.vk.com/yasuragivn
Здесь тоже на английскийперевести планируют, причём те, кто переводили, например Сайю: https://vndb.org/v1200
Ну, и здесь перевод на русский у кого-то значится в планах, хотя группа переводчиков вроде бы умерла.
Так что, как говорится, будем верить и ждать.

Evamoon

#42
Хотелось бы увидеть перевод этих новелл:
Отоме:
Hana Awase
https://vndb.org/v11637
Jakou no Lyla ~Allure of Musk~
https://vndb.org/v22598
Ken ga Kimi
https://vndb.org/v11472
Tiny x Machinegun
https://vndb.org/v8593
Мужские/Общие:
428 ~Fuusa Sareta Shibuya de~
https://vndb.org/v1299
12Riven -The Ψcliminal of Integral-
https://vndb.org/v247
Dei Gratia no Rashinban (судя по описанию интересная)
https://vndb.org/v16435#main
Root Double -Before Crime * After Days-
https://vndb.org/v5000

Хемуль

#43
Жаль, что из этого списка только две переведены на английский. Зато судя по описанию, наиболее интересные (с моей точки зрения).

Joxer

#44
дада помимо never 7, ever 17 и remember 11 есть ещё две новеллы такого же типа про которые почему то даже английские переводчики забыли:
это естественно 12 riven https://vndb.org/v247
плюс естественно это  и Код 18 https://vndb.org/v5950
помимо этого есть две новеллы которые многие ждали, но их забросили переводить, команда переводчиков слилась и это точная инфа https://vndb.org/v16658 и https://vndb.org/v10608 было бы круто еслиб кто то продолжил их дело
Что еще? да много чего, не вижу смысла перечислять, снова упомяну Мув-Лув https://vndb.org/v93 и https://vndb.org/v92 оо надеемся и верим
I Love Netorare

Хемуль

#45
А релизы свои с ВНДБ эти недопереводчики не убрали. Как по мне, некрасиво это как-то.
Сообщение отредактировал Хемуль - Суббота, 18/Апр/2020, 01:15
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Визуальные новеллы » Предложения на перевод новелл (Надеюсь, полезная идея)
Поиск: