Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Результаты поиска

Ikuku

#76 | Тема: Съезд 51. The Soul Box
Не хочется прерывать полёт вашей мысли, но изначально этот разговор начинался с тезиса, что
Цитата Periwinkle ()
если он будет в основной своей массе ловить неправильные сигналы, то это изъян произведения
Мы приводим вам примеры того, что неправильная трактовка не является изъяном произведения точно так же, как интерпретация в принципе не является частью текста, причём это верно как для классических художественных систем, где последнее слово в интерпретации текста остаётся за автором, так и в постмодернистском дискурсе, где прочитанный текст тождествен прочитавшему (а не написавшему).

Цитата Periwinkle ()
В любом произведении автор говорит всё то, что он говорит.
Кроме прочего, хотим отметить, что вода мокрая.

Цитата Periwinkle ()
Он посадил туда все эти прямые смыслы, и они его ответственность.
Возможно, вам будет интересно ознакомиться с современными воззрениями философии на смыслы. Если хотите, мы проведём краткий экскурс, но, как минимум, позвольте намекнуть, что существует множество классификаций смыслов как по месту их возникновения (в голове автора или в голове читателя), так и по способу их "осуществления": эксплицитные, имплицитные, и так далее. В случае с Соулбоксом, согласитесь, предметом разговора скорее станут скрытые смыслы, и чьей ответственностью они являются и в чьей голове возникают — это отдельная увлекательная тема, особенно в эпоху пост-постмодерна. Вот вам самый простой пример соотношения прямого смысла и контекста: фраза "Не раскачивайте лодку — нашу крысу тошнит". Ещё один пример постмодернистской коммуникации — одиночный пикет с пустым транспарантом. Ну, и так далее. Мы здесь ни в коем случае не хотим вдаваться в политические дрязги, просто иллюстрируем методики генерации смыслов.

Цитата Periwinkle ()
не как каторжанину?
 
Цитата Periwinkle ()
в относительно травоядную эпоху
Так была каторга или эпоха была травоядная?) Возможно, вам следует уточнить данные об эпохе, к которым вы апеллируете)
Цитата Periwinkle ()
Ну еще бы, это что-то близкое к Нострадамусу уже.
Простите, правильно ли мы поняли, что вы Библию сравнили с Нострадамусом?
Цитата Periwinkle ()
Это произведения хотят показаться такими, как я, чтобы быть воспринятыми.
Посмеем утверждать, что у разных произведений разные задачи. Возможно, вам будет проще понять какие-то произведения, если вы допустите предположение, что не всякое произведение хочет того, что вы думаете, будто оно хочет. Красота эстетического опыта в том, что не произведение ищет ключ к тебе, а ты к нему, иначе автор превращается в официанта. Когда вы с кем-то разговариваете, вы же пытаетесь услышать собеседника, а не просто закидываете его своим мнением. Пытаетесь, right?

Впрочем, справедливости ради нужно отметить, что в большинстве случаев дело действительно обстоит ровно наоборот, и книги, кино и новеллы наводняются персонажами и сюжетами, скроенными специально для аудитории. Но, думаем, нет нужды говорить, что к Соулбоксу это не относится.

Цитата Periwinkle ()
Далее, если ключ подошел и с произведением всерьез ознакомились, читатель может быть либо точен в своих интерпретациях и критике, либо нет, но отметать первый вариант нельзя.
В ответ на критику своего последнего фильма, "Внутрення империя", Дэвид Линч говорил примерно следующее: если вы подходите к абстрактной картине, вы можете не понимать, что конкретно там нарисовано, но внутри вас начинает что-то происходить. Почему-то художникам это сходит с рук, а мне нет.

Строго говоря, точная интерпретация возможна, повторимся, только у дорожного знака, и это та же проблема, что у интерпретации одиночного пикета с пустым плакатом. У произведения (серьёзного произведения, разумеется) нет задачи что-то точно отразить, у него есть задача запустить внутри вас какой-то процесс. Наверное, самым удачным примером здесь будет как раз "Зеркало" Тарковского: это зеркало, если вы позволите этому фильму с вами произойти, в противном случае это набор разрозненных эпизодов, почти не связанных никаким формальным сюжетом.

Ikuku

#78 | Тема: Съезд 51. The Soul Box
Цитата ПокорительницаГалактики ()
таблички интерфейса по бокам реально очень маленькие.
Цитата ПокорительницаГалактики ()
Я как-то не очень обращала  внимание на записки Оригинала
Таблички интерфейса несколько менее важная часть сюжета, чем записки Оригинала. У записок и шрифт крупнее. Но в одном вы правы: непосредственно в расследовании записки действительно не очень важны. Как и таблички, правда.

Цитата ПокорительницаГалактики ()
очень интересно какая новелла будет в итоге в стиме, очень интересно,
У Милорада Павича есть роман под названием "Хазарский словарь", который существует в двух версиях: мужской и женской, с Соулбоксом мы планируем поступить подобным же образом. То, что сейчас на Анивижуале и сайте unusualvn.com — мужская версия, в Steam будет женская.
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск: