Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Результаты поиска

Хемуль

#7411 | Тема: Флудилка
Я вот не согласен. Мною выборы воспринимаются как некий способ угодить читателю, подстроить новеллы под его вкусы. А я такое не люблю, мне вкусы автора узнать намного интереснее. Ощущение, что автор как бы перекладывать ответственность с себя на читателя. Что-то случилось не так? Сам читатель виноват, он же такой выбор сделал! Я уж не говорю про то, что в большинстве случаев выборы бывают либо совсем нелогичными, либо наоборот слишком уж очевидными. В некоторых случаях читателей, вообще, становится неким божеством - когда делает выборы не за гг, а за других героев или даже контролирует его, гг, мысли. Особенно странно, когда автор пытается объяснить за читателя почему он сделал за него тот или иной выбор, ведь мотивация у читателя могла быть совсем иная. Пытаться воспринимать выборы как тест мне тоже очень сложно - в большинстве случаев все равно нет такого варианта, как поступил бы я, да и не оказался бы я в большинстве описанных в новеллах ситуаций. К тому же у меня, ввиду некоторых не самых приятных качеств характера (в основном, таких как лень и трусость) часто, то как надо поступить и то, как поступил бы я, весьма сильно расходится, и от этого становится только стыдно... И ещё один момент - часто на некоторые концовки бывает выйти очень трудно, и бывает обидно, когда полчаса выбираешь варианта, чтобы потом прочесть пять минут текста. И это ещё, если в новелле есть хотя бы прохождение и умный пропуск... В плане того, что зачем читать новеллы без выборов - тогда уж есть же текстовые квесты - там как раз графики нет, и влияние выборов намного сильнее, поскольку попадаются куда чаще. А так для меня лично у новелл есть целый ряд преимуществ над традиционными книгами таких как: наличие музыки, отсутствие необходимости запоминать имена героев (для этого есть спрайты и ЦГ), самому делать закладки (для этого есть сейвы), банально мыть руки (стыдно, когда по книге модно определить, до какого момента я прочёл), ориентированность на более молодёжную аудиторию (в большинстве случаев), отсутствие возможности случайно посмотреть в конец и все проспойлерить, наличие каких-то небольших мини-игр, разбавляющих чтение, ощущение чего-то запретного (мои родители к компьютерным играм крайне негативно относится) и банальное удовольствие от самого по себе тыкания в смартфон и появления текста на экране по паре предложений. Всего этого книги обеспечить мне не могут, а вот новеллы могут.
Сообщение отредактировал Хемуль - Четверг, 06/Май/2021, 11:25

Хемуль

#7412 | Тема: Флудилка
Безусловно, один и тот же. Но для меня это скорее значит, что он пишет историю, как бы подстраиваясь под игрока и его предпочтения. Вплоть до того, что где-то с самого начала можно выбрать не только внешность гг, но и пол, характер и даже отношения с романтическим интересом по десятибалльной шкале. Мне же больше интересны новеллы, написанные скорее не для игроков, а для самого себя.

Да, в общем-то, ни к чему. Просто под все эти критерии они, на мой взгляд, как-то больше подходят чем новеллы. Насчёт частоты выхода не знаю, мне кажется, что их выходит не меньше, просто узнать сложнее, так как жанр куда меня расручен чем жанр ВН (вернее, четвёрка наиболее массовых жанров ВН, остальные-то, за редким исключением, широкой аудитори не интересны).

Ну, что уж тут поделать. Я в принципе всегда плохо запоминаю имена героев (особенно, если они не русские), а определённый визуальный образ весьма способствует запоминаю. В итоге в голове остаётся не какой-то условный Джон, а вполне конкретный белобрысый очкарик, чьё имя я все равно не помню. Хотя я скорее ожидал, что победит пункт про мытье рук:-)

А так я считаю, что все это субъективно, и понимаю, что большинству игроков выборы нравятся, а для кого-то даже основное, что интересует в новеллах (в этом смысле вспоминается, например, стрим Индикатора, где вроде бы говорилось, что все новеллы без выборов в принципе не могут быть высоко оценены). И все же, когда кинетичность (равно как и ту же малую продолжительность) причисляют к недостаткам, меня это всегда удивляло. По мне так, это просто не более чем особенность. Все равно что критиковать отоме за романтику, нукиге за хентай, а новеллы за отсутствие в них традиционного геймплея.
Сообщение отредактировал Хемуль - Четверг, 06/Май/2021, 11:57

Хемуль

#7415 | Тема: Флудилка
Разница в том, что экран только мой, и моим гаджетом обычно больше никто не пользуется. Тем более, у смартфон уже все равно битый экран. А вот книгу несколько человек могут читать. Плюс, экран же как-то можно протереть, а вот с книгой сложнее. 

Что и с чем связано? Моё сравнение новелл с книгами? Это было ответом на вопрос зачем читать новеллу без выборов, если можно почитать книгу? Вот я и ответил про себя.
Сообщение отредактировал Хемуль - Четверг, 06/Май/2021, 23:10

Хемуль

#7419 | Тема: Голосование. Съезд 40
1 Да. Пусть я и буду одинок, но я слишком благодарен за ссылку, чтобы проголосовать против. 
2 Да. Тут аналогично. Раз уж Юки специально для меня выбрал для перевода безхентайную новеллу, то придётся читать. 
3 Нет. Интересен, но просто потому, что за всех не проголосуешь, иначе теряется ценность голоса.
4 Да. Как раз собираюсь на днях вторую часть добавить на сайт. Любопытная вещь, и тема в ней довольно актуальная, хоть и не для всех. 
5 Да. Мой перевод как-никак. В то время, когда я ещё переводил быстрее одной страницы в три недели...

Хемуль

#7420 | Тема: Съезд 36. Свидание с ночевкой
Раз уж прочёл я новеллу, то пришла пора свой отзыв писать и мне.

1 Яой. Думаю, очевидно, что это здесь самое важное, поэтому с яоя и начну. Будучи хейтером всего, что хоть как-то связано с 18+ и к тому же гетеросексуалистом (надеюсь, народ прочтёт правильно), мне сложно как-либо всерьез об этом судить. Но, по-моему, с этим в новелле полный порядок - соответствующих сцен очень много, они весьма разнообразные, и в них даже есть выборы (почти как в японских нукиге 90-х, только там-то они ни на что не влияют). Правда, оба момента несколько меня удивили. Во всех этих выборах, я (возможно, в силу отсутствия у меня сексуального опыта подобного плана) что-то совсем не увидел логики, а ведь они влияют на концовку! В итоге приходилось либо наугад перебирать варианты, либо банально заглянуть в прохождение, что я и сделал (но некоторые арты открыть не удалось все равно, о чем я, впрочем, не очень-то сильно жалею). По мне так, в новелле подобного жанра такие муки совсем не оправданы, ведь их явно проходят вовсе не ради мудреных загадок, а с совершенно иной, вполне конкретной целью. А разнообразие тут какое-то уж слишком разнообразное, мне вот как-то сложно увидеть гг в силу его характера в главной роли. Впрочем, не берусь судить про то, чего не знаю, возможно, никакой прямой связи тут и нет.

2 Техника. Уже с самого начала новелла удивила меня тем, что так много весит для такой короткой и бессюжетной истории. Впрочем, текст весит куда меньше картинок и озвучки (вроде она же тут была, да?), так что, вероятно, это вполне оправданно. А ещё меня удивило лицензионное соглашение. Ну какая может быть лицензия при пиратском переводе? Главное меню чем-то напомнило КГС и ещё одно украинско-патриотическое творение.
Если почти все сделал один и тот же человек, то зачем об этом писать? Я же вот не пишу взлом Хемуль, перевод Хемуль, редактура Хемуль-мама... По мне так было бы просто достаточно указать имя переводчика и того кто ему помог с редактурой, а все остальные выглядит лишним, покуда и взламывал, и переводил, и фотошопил русский интерфейс один и тот же человек. Ещё сильнее меня удивили некоторые кнопки в меню настроек. Настолько, что я так до сих пор и не понял, что некоторые из них означают. Впрочем, не знаю, проблема ли это перевода или же так уже и в оригинале было. А вот то, что сейв на всю игру всего один, уже реально проблема, особенно для новеллы с большим числом выборов, влияющих на концовку (пусть сама она и совсем короткая при том). И ведь новелла же сделана на Ренпи, где по умолчанию такого ограничения нет. Так к чему тогда было его вводить? Не понимаю.

3 Перевод. Тут мне особо нечего сказать, вроде как вполне нормальный для такой "сюжетной" новеллы. Где-то предложения были перегружены и прочее, но не то, чтобы это существенно. Местами слишком не хватало местоимения я, что довольно странно, поскольку я как-то уже привык к тому, что его наоборот вечно лепят куда не следует. Впрочем, уже не помню с какого языка перевод, возможно это как раз все объясняет. А ещё я не знал, что такое фудкорт и, как ни забавно, что такое взбоднуть. В первом случае мне, видимо, остаётся винить только свою серость, а вот во втором... Зачем я, вообще, решил это загуглить?

4 Музыка. В игре вроде как есть озвучка? Или нет? Уже и не помню, так что, если она и была, то не особо запомнилась мне. То же касается и звуков. А вот музыка запомнилась, но только своей однообразностью и тем, что все время била по ушам. Временами даже хотелось совсем её отключить. Сразу видно, что эту новеллу не отнесёшь к разряду звуковых. Даже как-то обидно, что тут музыкальная комната есть, а в тех новеллах, где она реально нужна, как раз зачастую отсутствует. Единственный положительный момент, который я тут увидел - это вокальный опенниниг ещё перед главным меню (видео, кстати, перевести почему-то забыли). Нечасто подобное можно встретить в настолько коротких новеллах.

5 Арт. Для меня очевидно, что в данном жанре это самое важная составляющая (разумеется, после, собственно, яоя). Так что и неудивительно что она здесь не подкачала - и спрайты, и ЦГ, и даже фоны сделаны круто и смотреть на них приятно. Ещё есть внимание к деталям - например, загадочный амулет на шее одного из героев, смысл которого (амулета, а не героя) я так и не сумел понять. А ещё здесь есть эротизированные спрайты, что весьма любопытная для жанра находка. В смысле, по крайней мере, раньше я больше нигде такого не встречал. Из придирок могу отметить разве что некоторое несоответствие арта тексту - был, например, момент, когда один герой спрашивает другого, почему тот снял трусы, хотя, судя по спрайту, эти самые трусы все ещё на нем. Ну и ещё момент - такая типичная для бары (в яое же обычно, если не путаю, парни нарисованы женоподобно, а тут нет) рисовка мне лично кажется детской и напоминает, скажем, Подругу из леса, которая как раз-таки, действительно, детская. Здесь же с самой тематикой новеллы это вызывает определённый диссонанс, примерно такой же, как, например, в большинстве новелл с фурри. Впрочем, это уже мои проблемы, как видно по комментариям, большинство любителей жанра все устраивает.

6 Сюжет. В целом, новеллу в этом плане можно разделить на две половины - все, что до яоя и все, что во время (потому что кусок после совсем-совсем короткий). В принципе вторую часть можно и пропустить, если хочется выйти на плохую концовку. Собственно, именно поэтому мне она и показалась здесь лучшей. Лучшей не для самой новеллы, а для моей легко ранимой психики. Первая половина читается ещё вполне ничего, местами даже забавно, если забыть про полную нелогичность и наивность происходящего (сильнее всего меня всегда удивляло, что гомосексуальность чаще всего подаётся в таких новеллах как нечто само собой разумеющееся, и гг и в голову не приходит, что объект его возжеланий вполне может оказаться гетеро, а то и вовсе гомофобом - судя по фразе про девушек на момент начала новеллы, про ориентацию Аки-сана он ничего не знает). В итоге начинает казаться, что новелла вроде как детская, но при этом во второй части идёт сплошная порнография, которую мне из-за предвзятого отношения к яою (как, впрочем, и к традиционному хентаю) уже было читать максимально скучно. Все это для меня странно, и в очередной раз приводит к, на первый взгляд, парадоксальной мысли, что так называемые новеллы "для взрослых", на самом деле, интересны скорее детям (или, вернее сказать, подросткам). А ещё к тому, что вряд ли эти герои надолго будут вместе (разве что как друзья), ведь никакой романтики в их отношениях я что-то совсем не увидел, и сексуальному влечению внимания было уделено куда больше чем чему-либо ещё.

7 Итог. До этого здесь уже не раз поднимался вопрос, что из прочитанного нами было лучшее - кто-то считал, что это Рейд, кто-то, что Корона, кто-то, что Марко и прочее, и прочее. Мне же без шуток кажется, что лучшая новелла как раз именно эта, ведь в ней есть все то, чего, в основном, хотят от новелл люди - море порнографии, простая и милая история, красивая графика, сексуальные герои... Я считаю, что цель игр, в первую очередь, приносить людям радость, и, как видно из комментариев и ее рейтинга на сайте (и это при всех единицах от хейтеров и противников жанра!), новелла на отлично справилась с этой своей задачей. Почему же она не принесла радость мне? Потому, что мне уже не 12 лет, потому что я немного не того пола и не той ориентации (здесь, глядя на востребованность этих вещей, так и хочется пошутить, что в наши дни это уже стало редкостью)?.. Впрочем, если бы здесь был реально интересный сюжет или, например, по-настоящему актуальная сейчас тема унижения в обществе сексуальных меньшинств, я все простил бы новелле, однако здесь всего этого нет, ведь акцент сделан не на социальной тематике, а именно на сексуальной, более близкой нормальным людям. Однако можно ли это назвать минусом? Вряд ли ведь неприятие нукиге, это, определенно, мои проблемы, а не проблемы новеллы. Будучи ноунеймом, я не имею морального права как-то критиковать то, ЦА чего не являюсь. А потому отзыв мой как всегда положительный - очень достойная новелла в своём жанре, ценителем котором я, к сожалению, пока не являюсь. Может, ещё не дорос, может уже перерос, может ещё что-то... Кто знает...
Поиск: