nozomiya93
#1 | Тема: Программа Translator++А у меня нет папок в левом окне (из которых извлекается перевод). Грузится только одна папка Common Reference 100% с которой я ничего не могу сделать.
Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
|
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » nozomiya93 [8] |
Результаты поиска |
nozomiya93#1 | Тема: Программа Translator++А у меня нет папок в левом окне (из которых извлекается перевод). Грузится только одна папка Common Reference 100% с которой я ничего не могу сделать.
|
nozomiya93#2 | Тема: Движок ONscripterПривет! Хочу перевести новеллу на движке ONscripter. Скачала программу Translater++, но программа, как я понимаю, не распаковывает скрипт с переводом конкретно под этот движок, как делает это с игрой Ren`py.
Если я все верно понимаю, нужно самостоятельно извлечь скрипт, перевести текст в Notepad++ или Translater++, а затем, с помощью последней экспортировать перевод в игру? Вопрос, как извлечь скрипт из ONscripter-а? |
nozomiya93#3 | Тема: Движок ONscripterНа первую ссылку я наткнулась почти сразу, как только стала шерстить форум, но к сожалению, не поняла как работать с этим приложением. А вот способ описанный во второй ссылке мне очень помог. Большое спасибо!
Добавлено (24/Авг/2022, 12:19) Проблема решилась использованием ANSI отсюда. http://wks.arai-kibou.ru/onscripter.php После этого даже файл со сценарием запаковывать обратно не надо. Нужно только сперва все распаковать (фичей из базы ТестераИ . |
nozomiya93#4 | Тема: Движок ONscripter Кодировка в Notepad++ по умолчанию стоит китайская. Переключаю на кириллицу windows-125, но изменения не сохраняются.
Шрифт и скрипт переименовала. Архив с графикой скопировала - сработало. |
nozomiya93#5 | Тема: Движок ONscripterЯ большой поклонник мира Стального алхимика https://vndb.org/v2152
Добавлено (25/Авг/2022, 00:29) Добавлено (25/Авг/2022, 01:14) |
nozomiya93#6 | Тема: Движок ONscripterвместо моноширинника с кириллицей достаточно сделать "костыльный" моноширинник со смещёнными кириллическими символами на иные глифы + в скрипте должно быть выполнено костыльное преобразование строк.Как альтернатива, можно портировать на PONscripter Добавлено (25/Авг/2022, 04:52) |
nozomiya93#7 | Тема: Движок ONscripter Открываю только что распакованный 0.txt в Notepad++ . По умолчанию стоит кодировка Китайская - Традиционная.
Кликаю на панели Кодировки - Преобразовать в ANSI, но ничего не меняется. Вношу русский текст в первый диалог, с которого начинается игра, и снова пытаюсь сменить кодировку. Кнопка "Преобразовать в ANSI" по-прежнему не отвечает. Кодировка осталась китайской. Пробую зайти с другой стороны. Копирую все данные скрипта, открываю новый документ в формате ANSI, вставляю текст и сохраняюсь. Но стоит скопировать 0.txt в корневую папку с игрой и открыть файл из нее, японская кодировка. Locale Emulator сейчас не установлен. Язык интерфейса русский. Прикрепления:
5010612.png
(69.6 Kb)
·
0108942.png
(57.2 Kb)
·
5135966.png
(64.5 Kb)
·
0967250.png
(61.8 Kb)
|
nozomiya93#8 | Тема: Движок ONscripterИзвиняюсь за долгий ответ. Игра запустилась, все на русском. Смотря на разницу корневых папок игры, до меня дошло, что я скачала не ту версию ANSI (я кидала в папку с игрой файлы из этого архива onscripter-ansi-20101010-src.7z, а нужен был onscripter-ansi-20101010-dsound-win32.7z ) Надо ли закидывать onscripter-ansi-20101010-src-patch в игру? А как у вас оказались лишние шрифты и файлы в папке с игрой? Прикрепления:
6730475.png
(90.1 Kb)
|
| ||
| ||