Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Wayward [49]
Результаты поиска

Wayward

#1 | Тема: [УСЛУГИ] Сценарист\редактор ищет проект
Профессиональный писатель (издавался в "Астрель-спб" и "ЭКСМО", ряде печатных журналов и альманахов) хочет попробовать силы в новом для себя жанре. Бесплатно. 

Предпочитаю темные жанры - хоррор и мистику. Ничего не имею против контента "18+". 

Примеры моих работ:
https://disk.yandex.ru/i/h1HgJVim9r7IwA
https://disk.yandex.ru/i/P6putXTMvojb-A

Мои контакты: https://vk.com/ominous_silence
ТГ: @waywardis

Добавлено (10/Авг/2022, 17:52)
---------------------------------------------
Актуально

Сообщение отредактировал Wayward - Среда, 10/Авг/2022, 16:52

Wayward

#2 | Тема: [УСЛУГИ] Сценарист\редактор ищет проект

Цитата
Топикстартер - ЧСВШная истеричка, не связывайтесь.
Странно. Конский смех над МТА и его абсурдным поведением превратился в истерику. Что-то я пропустил.... А, это я обиделся что ли за отказ?????
Сообщение отредактировал Wayward - Среда, 10/Авг/2022, 17:14

Wayward

#3 | Тема: Требуются советы по созданию команды по переводу
Во-первых, готовьтесь люди разные: будут обидки, недопонимания и прочее. Во-вторых, восемьдесят процентов народу исчезнет из виду через пару недель. В-третьих, чтобы привлечь людей, вы должны объяснить им выгоду от этого сотрудничества, мол, я тебя научу этому и этому, объясню как вот это работает.  Это главное что хотел сказать. 

Из менее важного: не набирайте людей, если для них нет работы. Зачем редактор, если переводчик еще в процессе? Да и вообще набирать команду из двадцати человек бессмысленно.

Добавлено (11/Авг/2022, 23:34)
---------------------------------------------
Блин, забыл еще кое-что важное добавить: пока не найдете "тех самых людей", готовьтесь что половина работы повиснет на вас.

Wayward

#4 | Тема: Требуются советы по созданию команды по переводу

Цитата
Вопрос насчёт "не набирайте людей, если для них нет работы": выходит, если команда создаётся с нуля, редактора(ов) нужно искать, только когда перевод будет уже готов?
Нет, когда будет обьем работы для них. Вот прям сразу искать их с переводчиками смысла нет. Стоит разобраться хотя бы с первыми, чтобы те перевели что-то для начала.  Наберется несколько авторских листов текста - зовите редактора.

Добавлено (13/Авг/2022, 01:11)
---------------------------------------------


Цитата
Вы написали про соответствующий отсев, поэтому спрошу у вас: есть ли какая-то разница, какое тестовое задание давать
Смотрите. Я типа писатель, редактор одним местом. Чтобы оценить навыки человека, достаточно спросить пример работ, особенно, если он позиционирует себя супер-дупер профи. Небольшого отрывка  мне хватит, чтобы оценить грамотность и компетентность. Если человек никогда не переводил, то и примеров работ не найдется. Тестовое стоит давать, если работа оплачиваемая. На энтузиазме вы таким шагом только оттолкнете людей. Отсеивать стоит уже в процессе работы - ленится автор, не делает свою работу, не хочет исправлять косяки, конфликтует с остальными. Причин для отсева найдется тысяча. 

Я работал в крупных командах от 16 до 35 человек, и, чес гря, не хочу быть лидером) Геморрой еще тот, особенно когда надрываешь задницу за бесплатно.

Wayward

#5 | Тема: Двенадцатая жизнь
Режим душнилы on

Мне стиль не нравится.

Он выглядел бодрее вчерашнего. -  Чего - вчерашнего? Вчерашнего дня?  Может он просто выглядел лучше с прошлого вечера?

Судя по безмятежной улыбке на его лице, волноваться мне было не о чем. - Громоздко звучит: судя, было, не о чем - все эти частицы утяжеляют предложение. Чем больше глаголов, тем лучше. Может быть лучше так: На его лице
расцвела безмятежная улыбка, похоже, волновался я напрасно.

Режим душнилы off

Выглядит приятно, но редактуры немного не хватает. Удачи автору.
Сообщение отредактировал Wayward - Среда, 24/Авг/2022, 22:08

Wayward

#6 | Тема: А как вы пишите сценарий визуальной новеллы??
Цитата Amiable_bear ()
.отсутствие чувства русского языка
Языковая глухота если быть совсем точным, такая проблема актуальна во всем мире, но специфика, конечно, везде разная. Русский язык, например, очень музыкален, и нужно чувствовать его ритм и размеры.

Я прочитал несколько местных новелл и заметил что многие вообще не имеют понятия о драматургии.  Элементарный прием с речевыми характеристиками персонажей не использовал вообще никто. А о таком театральном термине
как "темпоритм" вообще молчу - подача проседала во всех случаях.

Господа, учитесь сторителлингу! Читайте книжки по сценаристике, например, можно почитать "Историю на миллион долларов" Макки. Если кому интересно, то могу порыться в библиотеке и посоветовать более серьезные
книги. Их много на самом деле.

Почитайте что такое методы "снежинки" и "садовника". Пробуйте разные формы работы со структурой.
Грамотность не поможет, если вы не владеете мастерством рассказчика.
Сообщение отредактировал Wayward - Среда, 24/Авг/2022, 22:03

Wayward

#7 | Тема: А как вы пишите сценарий визуальной новеллы??
Цитата
успех такого рода произведения кроется в совокупности всех его составляющих.


Соглашусь частично. В визуальной новелле первичны сюжет и персонажи - создавать их тоже надо уметь. Грамотно скомпоновать и выстроить сюжет тоже непросто. Хороших картинок будет мало, если история хреновая.

Текст, тоже важен, но оставим его за скобками - тут я согласен что грамотность не главное для успеха. Я видел немало безграмотных романов попавших в целевую аудиторию, которая их выносила в топы

Wayward

#9 | Тема: Wonder Tea. Love & Mysteries — ВН о мультивселенных
Затея не нова.  Японцы обыгрывали ее уже несколько раз. Впрочем, идеи не стоят даже копейки, главное - подача и реализация. Увиденное пока что говорит что с визуальной частью все обстоит неплохо. Будем посмотреть.

Wayward

#11 | Тема: Сценарист ищет проект
Цитата Zikhail ()
Есть такая категория пейсателей СНГшного разлива (по большей части жанра попаданцев), которые издав N-ое количество книг тиражом в 3000 экземпляров, начинают считать себя выдающимися талантами. Некоторые из них пасутся на ресурсах типа геймдев.ру, в попытках стать сценаристами ААА+ проектов
Поспорил бы. Я только одного такого знаю, хотя видел все разновидности графоманов.

Wayward

#13 | Тема: Сценарист ищет проект
Цитата Andrei131296 ()
Я начинающий сценарист с 3-ёх - летним опытом в геймдеве.
Начинающий. Три года в геймдеве. Начинающий! Скромность - это хорошо, но не в случае, когда ты десять лет в профессии и все еще зовешь себя начинающий, ко всему прочему, еще требуешь деньги за услуги.

Wayward

#14 | Тема: Сценарист ищет проект
Цитата Andrei131296 ()
А по какой причине я не могу, спустя 3 года называть себя начинающим
Это инфантилизм. И когда наберется 6 лет игрового стажа, вы себя будете звать начинающим, молодым специалистом? Если я назову себя начинающим - у меня год стажа в сценаристике, и восемь лет в литературе - все вокруг ржать будут.  Три года - большой срок, можно было чему-то научиться и вылезти из детских штанишек. Неправильное позиционирование это перед заказчиком.

Wayward

#15 | Тема: Как организовывать работу со сценаристом?
Все что есть надо собрать в кучу - персонажи, лор, основные места действия - чтобы сценарист не забыл кто есть кто. И, главное, конечно же, краткий синопсис: основные события для ВСЕГО сюжета. Эта справочная информация нужна, чтобы не связываться каждые пять минут и не отвечать на глупые вопросы. 

Потом вы всегда должны под рукой - утверждать или обсуждать уже имеющийся материал .Сценарист все-таки пишет для вас, а не для себя - потому нужно ваше присутствие и вы должны указывать ему направление. 

Дальше уже все зависит от вас и специалиста.
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Wayward [49]
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: