Wayward
#31 | Тема: Ищу проект, буду работать сценаристом-нарратистом. (ПЛАТНО)Чувак, ты слегка лукавишь и выдаешь доки по нарративному дизайну за сценарии.
Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Wayward [49] |
Результаты поиска |
Wayward#31 | Тема: Ищу проект, буду работать сценаристом-нарратистом. (ПЛАТНО)Чувак, ты слегка лукавишь и выдаешь доки по нарративному дизайну за сценарии.
|
Wayward#32 | Тема: Ищу проект, буду работать сценаристом-нарратистом. (ПЛАТНО)Я так и написал как бы в самой теме. А так я и сценарии писал.https://docs.google.com/document/d/1W4mzAWJlM2SSs611GhlQ2NHec-bQQVDIoEeO-6HpoAY/edit?usp=sharing Ты себя зовешь сценаристом, при этом, и как нарративщик ты не очень - начинающий. Рисуешь всю вручную, а если левел-дизайнеру потребуется увеличить схемы, детали разглядеть? Он будет твою фотку рассматривать - а ничего что она размоется при увеличении? Как ты будешь детализировать все? Заново перерисовывать и фоткать? Цитата Переживая за свою жизнь, Демон медленно попятился назад, его ладони покраснели, на случай если ему придётся резко вылететь из неизвестного прохода. К счастью, за ним никто не погнался и молодой Чертёнок смог вылететь из подземного прохода ничего не потеряв. На выходе он нашёл своего брата, который укоризненно смотрел на Демона. Цитата Сгусток фиолетовой энергии расстилался по земле, словно тенью двигался за Техником. Он медленно двигался в сторону леса. Во втором предложении непонятно кто двигался - сгусток или Техник? Цитата - У тебя есть дочь? - тихо сказал Демон (запятая) смотря на сгусток энергии. - Да. - Техник не хотел говорить лишних слов и просто двигался вперёд, он хотел поскорее прийти в эфирное поле, которое помогло бы ему развеять душу проклятой Очень избыточно и опять тавтология - хотел. "Техник не хотел говорить лишних слов " - ужас, а не стилистика. По крайней мере, он не хотел говорить лишнего. Понятно, что он говорил словами и ртом. Чувак, ты - начпис. С таким портфолио берут на завод, нумеровать станки. Не знаю, за какие-такие услуги ты хочешь минимум десять тысяч. |
Wayward#34 | Тема: "Гранатовый чай" (Pomegranate tea)Цитата Оливия – представительница обедневшего дворянского рода – знакомится с таинственным графом Шернадье. Он очень богат и знатен, но ведет достаточно закрытый образ жизни. Оно и немудрено: какой безумец возьмет на должность дворецкого кролика, а личной слугой наймет рыбу? На такое способен только незаурядный человек, который еще хранит множество скелетов в шкафу. Аристократ предлагает Оливии испить особенного гранатового чаю, и, после пары глотков, жизнь девушки безвозвратно меняется. Страница Steam ВК Привет. Я - Валерий, сценарист. Поскольку команда плавно движется к демо: отрисованы все основные фона и персонажи и готова часть сцен, завершен сценарий - вы видите этот пост. В команде, кроме меня, работают программист и два художника. В планах - если все пойдет хорошо - выпустить в апреле демо. Релиз летом - надеюсь, к июлю успеем. Что по проекту. Это будет продукт небольшой продолжительности: два или два с половиной часа. Прописаны две основные ветки и пять-шесть концовок. Будьте уверены, что за одно прохождение не увидите весь контент. Жанрово это приключенческая игра ближе всего - сюрприз! - к знаменитой "Алисе из Страны Чудес". Не волнуйтесь, постмодернизма и прочей шелухи не предвидится. Еще на первом этапе планирования синопсиса, я размышлял, какая тема будет наиболее близка молодой аудитории? Мне захотелось написать историю об взрослении, и я придерживался этой темы во время работы - будет местами грустно, и гораздо чаще - смешно. В кои-то веки меня не сдерживали рамки сеттинга, взрослая ЦА и общие интонации истории, потому в плане юмора я развернулся по полной. Что еще добавить - понятия не имею. Спрашивайте - отвечу. Сообщение отредактировал Wayward - Воскресенье, 19/Мар/2023, 01:36
|
Wayward#37 | Тема: MidjourneyНейронки - отличный инструмент, но не более. Например, мне нужно отредакдировать статью и заточить ее под SEO, конкретную ЦА, возраст читателей и т.д Кстати, смерти литературы и копирайта не жду, а ожидаю наплыва стандартизированных текстов. Цитата ambidexterity |
Wayward#39 | Тема: ФлудилкаНачинал читать у него какое-то произведение, но до развязки не дошел, надоело что-то. Чрезмерно копирует стиль По, что иногда выглядит комично в японском сеттинге. Не особо нравится такое, что-то типа басен, морализаторство через рассказы. В принципе, такого и в нашей литературе много, в той же школьной программе. Вообще, если брать японцев, то восхищает изящность языка у каждого (если иметь ввиду хорошие, точные переводы Аркадия Стругацкого и прочих). - пишут достаточно просто и изысканно. |
Wayward#42 | Тема: Флудилка
Цитата Это значит, что нужно с этим ознакомиться Это специальный ресурс с любительскими переводами |
Wayward#43 | Тема: Съезд 70. Конец летаСобрано на коленке - додзин очередной? Перевод неплохой - вот что могу, пока что сказать)
|
Wayward#44 | Тема: "Гранатовый чай" (Pomegranate tea)UPD:
Достижения: - Текст для демо переведен на английский; - Новый художник перерисовывает персонажей; - Планируется озвучка. Что предстоит: - Полируем интерфейс и главное меню; - Разбираемся с выводом музыки и звуков; - Дорабатываем сцены с учетом перерисованных персонажей; - Надеемся выпустить демо к середине апреля. Сообщение отредактировал Wayward - Воскресенье, 19/Мар/2023, 01:39
|
Wayward#45 | Тема: Команда Locked Kiss ищет сценариста
Цитата Не скупиться на прилагательные, метафоры, эпитеты. Цитата . Качественный перевод на литературный английский язык. |
| ||