• Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Bartolamyu [17]
Результаты поиска

Bartolamyu

#1 | Тема: Little Busters! Ecstasy есть перевод?
Цитата Kirill44 ()
Ребята, а есть ли руссификатор для Little Busters! Ecstasy, если нет то будет ли вообще?


В планах у переводчиков перевести Perfect Edition, тот же Ectasy, только для всех возрастов и новым контентом, Kud Wafter пока так же в пролёте(как минимум пока перевод не закончат. Энтузиасты ждут оф релиза стим версии LB! PE и тогда возможно примутся за перевод. Для нетерпеливых выпущена демо версия перевода с Ps3 фикацией ресурсов (разрешение картинки 1280х720), там представлены первые четыре дня новой версии и начало ветки Токидо Саи love . Ссылка на новость (уже устаревшая) Little Busters! HD. Описание новеллы и персонажа Токидо Сая здесь

Bartolamyu

#2 | Тема: [?]Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai
Давно уже есть перевод на русский язык, основной сюжетной линии, сейчас до переводят 2ой диск с концовками каждого роута, а так же озвучивают те места где нет субтитров (а таких много) , перевод качественный, эмулируется на компьютере очень легко, так что ничего не мешает опробовать перевод. Ссылка на игру и обзор новеллы.
Приятного чтения.

Bartolamyu

#9 | Тема: One Manga Day [готовый проект]
По мне такой вариант гораздо лучше, чем всеобьемлящий: натаскаю спрайты из других игр и картинки из аниме, всё перемешаю, придумаю немного сюжета и скину народу. Подходит неплохо для RPGmakera. Как минимум интересная вещь.

Bartolamyu

#10 | Тема: Обзор Аниме Город, в котором меня нет
Недавно ознакомился с отличным аниме Boku dake ga Inai Machi или Город, в котором меня нет.
Посмотрел его запоем, а так же ознакомился с мангой первоисточником (настолько всё полнее в манге, по сути аниме, переделанный краткий пересказ, но всё равно затягивает).
Рекомендую всем:) Здесь практически все герои достойны уважения и сопереживания, а это для аниме многое стоит.
Очень атмосферное и интригующие аниме. happy
Описание:
Сатору Фудзинума – типичный великовозрастный неудачник. В 29 лет куют состояния – а он зарабатывает гроши доставкой пиццы и рисует мангу, которая никому особо не нужна. Однако не все лежит на поверхности. Невыразительный парень владеет чудесной способностью «возрождения», что позволяет вернуться назад во времени и предотвратить смертельную опасность, грозящую кому-то из окружающих. Дар включается спонтанно, но, к чести Сатору, он никогда не уклонялся от помощи людям, пускай итог выглядел цепью случайностей, а наградой чаще были синяки и шишки.

Однажды беда пришла к самому Фудзинуме и унесла мать, причем ее гибель была связана с давней историей похищения детей, которую мальчик пережил в прошлом. До этого дар не был покорен Сатору, но он впервые в жизни взмолился – и судьба помогла, закинув парня на 18 лет назад. Оказавшись в собственном детском теле, герой получил шанс остановить зло и исправить будущее – но возможно ли такое вообще? Может, усилия «попаданца» оставят лишь круги на реке времени, а сам он исчезнет, будет стерт из мира за нарушение законов бытия? Впрочем, Сатору готов платить любую цену – дело того стоит!
Яркая и душевная работа. С правильным и интересным финалом, что немаловажно.
world art

Это ссылка для просмотра




Bartolamyu

#11 | Тема: Перевод VN/TSRPG Soukoku no Arterial от компании Eushully.
Так как начал перевод Soukoku no Arterial решил добавить опрос по теме:

И заявили на наш Мир права и Ангелы, и Демоны.
Остался Человек меж двух огней.
Готов ли Ты принять свою судьбу?
Или будешь сражаться до последнего вздоха?
Решай, Чью сторону Ты примешь.
Примкнёшь к Ангелам?
Или встанешь под знамёна Демонов?
Иль Люди смогут сами дать отпор.
Иль Мир сгорит в огне войны?
Решай...


Название игры – Soukoku no Arterial / 創刻のアテリアル


Возрастной рейтинг - 18+
Платформы – PC
Разработчик – Eushully
Жанр – VN/RPG/Card Game
Страница с описанием игры - https://vk.com/soukoku_no_arterial
Основная страница проекты перевода – https://vk.com/soukoku_no_arterial
Проекту требуются – переводчики, тестеры и редакторы.

Сейчас в планах русификация имён персонажей, интерфейса и т.д.

Описание Игры:
Примерно наши дни, привычный всем нам мир.
Главный герой игры Шуя живёт вместе со своей младшей сестрой Мирай и день за днём посещает среднюю школу Тенгю.
Однако мирное и спокойное время ребят резко оборвалось, когда их мир ни с того, ни с чего начал сливаться с параллельным миром Вайбин, где сражаются друг с другом ангелы и демоны и беспрепятственно разгуливают монстры, что зовутся «создателями».

Теперь перед учениками стоит нелёгкий выбор – встать на сторону либо ангелов, либо демонов, либо не примыкать ни к кому и сражаться против всех. Но, независимо от их выбора, придётся им определённо нелегко.
Игра представляет собой нелинейную визуальную новеллу, с разными направлениями развития сюжета и множеством концовок, а так же с громадным количеством гэймплейного контента в виде RPG и карточных боёв, а так же крафт исследования и многое другое. Игра громадного размера(50++ часов) и рассчитана на несколько прохождений в которых открывается новый контент и персонажи.

Основные персонажи:

Главный герой:

Senzaki Shuuya (仙崎 秀哉) - Сэнзаки Шуя



Описание: Отличный, уважаемый студент 2 курса средней школы Тенгю. Он стремиться стать доктором с тех пор, как ему в детстве была оказана специализированная медицинская помощь. Надежный, взрослый человек, но к себе относится с юмором, и прикалывается над близкими друзьями . Тем не менее, несмотря на его хорошие манеры, этикет и все его остальные достоинства, он известен классу, как человек с комплексом сестры.

Основные персонажи:
Kashiwagi Narumi (栢木 鳴海) Кашиваги Наруми



Описание: Наследница Митака Керамика, огромной организации, и президент студенческого совета. У неё большее чем у учителей влияние в школе. Она из элиты, так как получила специальное образование и обучение, но всё равно продолжает упорно трудиться. Умела в фехтовании и Магии. Якобы соперничает с фракцией Шиины.

Kazanami Madoka (風波 まどか) Казанами Мадока



Описание: Руководитель "Новости Быстро и Броско!" (ズ バ ッ と 新聞 部), одна из многих газет школы, а так же фотограф. 3-й год обучения.

Kitagawa Akari (北河 アカリ) Китагава Акари


Описание: Пацанка, добрая одноклассница Шуи . Из-за ее поведения пацанки она считается чуть ли не мальчиком с женским лицом, к ее огорчению. Но в результате, стала близким друг для Шуи и Кайто. Она основала клуб гимнастики, но столкнулось с трудностью привлечь новых членов.

Mehisha (メヒーシャ) Мехииша


Описание: Одна из ангелов, пришедших из другого мира, она архангел с огромным боевым мастерством. Из-за своей жестокости в бою, её часто посылали в самые горячие точки.

Minamoto Atori (源 鴉鳥) Минамото Атори



Описание: Безразличная одиночка . Она так оторвана от окружающих, что иногда даже забывает о присутствии учителей в классе и наоборот. Она отличный стрелок из лука.

Senzaki Mirai (仙崎 美來) Сэнзаки Мирай



Описание: Родная сестра Шуи. . Вместе с лучшими подругами Арисой и Шанёркой создала группу “Сестрёнки”.Она хочет начать самостоятельную жизнь, хоть и обожает брата, который заботился о ней вместо их родителей. Обожает есть нан и обижается, что его не считают за нормальную еду. Вероятно есть тайный братский комплекс.

Shaneorka (シャネオルカ) Шанёрка (Шанель)


Описание: Мама "Сестрёнок", так как наиболее здравомыслящая из них, а также из-за размера груди. В ней нет ничего особенного , но у неё нежное и доброе сердце. Ее относительно большая женственность часто становится объектом ревности Мирай . Её Прозвали "Шанель" (произносится как "Шанеру"), так как ее длинное имя трудно запомнить, так же она высококлассный повар. Тем не менее, всякий раз, когда она начинает готовить, ее личность полностью меняется (как Мирай сказала) на страшного людоеда.

Shiina Sayane (椎名 沙夜音) Шиина Саянэ



Описание: Дочь семьи, основателей МГИ ( Тяжёлая промышленность тысячелетия). Типичная надменная Леди, ёё раздражает обучение с остальными студентами, до такой степени, что по слухам на самом деле ей выдан отдельный класс зарезервированный исключительно для ее собственного использования ... Возглавляет фракцию противостоящую Кашиваги Наруми . Проиграла Наруми на предыдущих выборах студенческого совета, но была близка к победе.

Suo Arisa (蘇芳 杏里咲) Суо Ариса


Описание: Несколько эксцентричный лидер лоли-группы "Сестрёнки". Время от времени, ей в голову приходят странные и дикие идеи чем им заняться. Она подружилась с Сензаки Мирай и влюбилась в неё, и стала подругой Шанёрка .

И немного пафоса в комплект


Игра теперь приучена к русскому языку, русифицированы имена и названия.
Видео перевода:
Акари, трико и крутецкая камера

Наруми

Старые видео перевода.


О переводе:
Игра переводится через программу Visual Novel Reader. Это программа, в отличии от обычных «читалок» визуальных новелл, позволяет свободно каждому желающему писать «субтитры» к игре, без необходимости ковыряния в файлах самой игры. К тому же, вы можете уже сейчас поиграть в ещё не завершённый перевод, оценив игру, просто запустив её через эту программу.

Все настройки окна с переводом и шрифта (тип, размер, цвет) вы можете задать индивидуально для себя в программе.

Интерфейс и скиллы в игре уже были переведены на английский, поэтому этот вариант перевода как раз ей подходит. Ссылки на все файлы игры вы найдёте в группе VK. Вся информация по установке и использованию VNR, там же. (Если что не понятно можете там задавать вопросы)

Приглашаю всех желающих попробовать себя в переводе и корректировке игры. VNR позволяет с лёгкостью переводить 70% игровых фраз, даже если вы плохо знаете японский. Участие свободное.



Группа перевода.
И скрины перевода игры )

Если интересно много нового есть в группе игры, да и сюда материал буду забрасывать)
Присоединяемся к переводу
Прикрепления: 9106858.jpg(175.2 Kb) · 7201096.jpg(182.9 Kb) · 7274482.jpg(102.5 Kb) · 7885191.jpg(183.3 Kb) · 0281156.jpg(182.4 Kb) · 3034988.jpg(281.1 Kb) · 1668708.jpg(287.0 Kb) · 8053757.jpg(175.0 Kb)
Сообщение отредактировал Bartolamyu - Среда, 11/Май/2016, 19:33

Bartolamyu

#13 | Тема: Распаковщики ресурсов Visual Novel, работа в arc_conv от w8m
Просьба посмотреть игру Bible Black проект перевода Страничка на базе данных Перевод начала с привязкой к английскому готов. Текст новеллы(скрипты) норм открываются через блокнот (на яп локали), всё упирается в скрипт автозамены текста и проверки и привязки шрифтов к игре. Кто-нибудь может взяться и посмотреть вопрос?

Bartolamyu

#14 | Тема: Распаковщики ресурсов Visual Novel, работа в arc_conv от w8m
Есть перевод начала Baldr Sky база данных, но опять же нужна помощь в переноске текста в игру(программа для распаковки и запаковки ресурсов есть). При надобности и англ патч для примера. Привязка к японскому так же есть, но нужно вытащить сам игровой интерфейс для перевода и так же вопрос с шрифтами. Но разные варианты с программа в наличии.
Сообщение отредактировал Bartolamyu - Суббота, 04/Июн/2016, 13:36

Bartolamyu

#15 | Тема: Свободные ресурсы
Цитата moonfork ()
на G.E-Hentai просто тонны выдранного арт-контента из новелл (насобирала оттуда коллекцию фонов для заглушек в демо-сборке), советую.

Там можно подобрать что-нибудь относительно старое, но профессионального качества. Место вообще в плане ресурсов для любительской новеллы, чуть ли не идеальное. Можно запилить что угодно уже без художника. Но это и правда будет уже не совсем твоя новелла)
Сообщение отредактировал Bartolamyu - Суббота, 11/Июн/2016, 19:23
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Bartolamyu [17]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: