• Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » conceptualist [39]
Результаты поиска

conceptualist

#1 | Тема: Тосака Рин и копиркины
Сделайте на vndb.org фильтр по чертам личности Genius, Proactive и Reserved. Окажется, что таких героинь всего две: Тосака Рин и Макисэ Курису из Steins; Gate. Обеих я очень люблю. Жаль, что рядом некого поставить. 

Рин, кстати, не технарь. Она с техникой не дружит, часто даже до смешного. Курису, наоборот, очень даже технарь. Но у обеих сильный и строгий интеллект. При этом обе стараются поступать честно.

А недостатки и ошибки есть у всех, без них персонажи были бы неправдоподобными.

conceptualist

#2 | Тема: Тосака Рин и копиркины
Ну вот здесь еще называли Марту из "Moe Era". Я в это пока не играл. Но если она правда скопирована с Рин, как считают некоторые, то лично мне уже не так интересно. 

Насчет тегов на ВНДБ, пожалуй, соглашусь.  Из героинь, которых я видел, ближе всех к Рин и Курису подходит Аясато Тихиро (Мия Фей) из Gyakuten Saiban/Ace Attorney. И ее ВНДБ за гения не считает - всего лишь Smart :). Тегов Proactive и Reserved тоже нет, хотя могли бы.

conceptualist

#3 | Тема: Тосака Рин и копиркины
Цитата Reptile_Kun ()
Если вам не лень - напишите чем именно вам понравились Тосака и Кристина. Может что-то новое для себя открою.

Они умные. Они хорошо владеют собой, поэтому почти всегда надежны и, кроме того, в них всегда ощущается несколько загадочная глубина. Вместе с тем они часто бывают очень живыми и непосредственными в выражении чувств, а в этом суть обаяния (возможно, вы это подразумевали под "раскованностью"). Просто обожаю обеих этих героинь за любопытство и дух соревновательности. Еще очень ценю в них качество, которое можно назвать справедливостью: они судят о людях по делам, не прогибаясь и не заносясь без причины. Нравится и то, что обе привержены семейным ценностям до такой степени, что готовы рисковать жизнью и взаимопониманием с друзьями. 

Тосака Рин при этом еще совершенно бесстрашна и всегда готова сражаться за свой клан. Думаю, если бы у нее на глазах
, она не стояла бы в оцепенении, а помешала этому.

А Курису зато более человечная. И она бы не стала закрывать глаза на то, что
.

conceptualist

#4 | Тема: Визуальные новеллы и литература.
Только что прочитал "Когда плачут цикады". И пока читал, часто вспоминал Достоевского. Особенно в третьей главе, где главный герой порой совсем как Родион Романович. А Ооиси - как Порфирий Петрович. 

Японцам вообще довольно близка достоевщина, и в визуальных новеллах это тоже можно заметить. Особенно там, где подробно показан внутренний мир преступников и душевнобольных.  Котомине Кирей как раз из этого ряда, я бы сравнил его со Ставрогиным из "Бесов". А если нужно еще больше действия, то подойдет Вильгефорц из "Ведьмака" или Мизинец из мира Мартина.

Что касается остросюжетных историй в замкнутом пространстве, то таких много. Можно брать хоть английские детективы, начиная с "Десяти негритят" Агаты Кристи, хоть книжки про моряков (Жюль Верн, Стивенсон, Мелвилл, Джек Лондон, "Террор" Симмонса вроде бы то же про это), хоть "Повелителя мух", хоть "Отель У Погибшего Альпиниста" Стругацких.

conceptualist

#5 | Тема: Визуальные новеллы и литература.
Цитата Reptile_Kun ()
В Фейте, по сути, и нет внутреннего мира героев (кроме Широ)Есть лишь действия и слова. То есть персонаж раскрывается через то, что они делают и говорят, а не через то, как автор пытается их "объяснить".

Ну а как это совместить с тем, что в  Fate есть тексты такого рода:

"'Defective from birth'
The man did everything he could after accepting the fact.
He couldn't understand morals, but had common sense. So his teenage years were spent trying to overcome his defect.
But it never happened.
The man's purgatories and sufferings were entirely useless.
And his final attempt was a woman.
....
It's a simple story.
Every human wishes to love one of the opposite sex, have a family, and die peacefully.
Even if one may detest the peace, one can only dream about it.
This man is no exception.
He wished for such a thing, even though he felt no fascination in it.
He loved a woman, trying to earn ordinary happiness.

The man chose a woman with no future.
She was terminally ill, only expected to live for a few years.
Did he choose her because of that, or was that his only choice?
He still doesn't know."

https://lparchive.org/Fatestay-night/Update%20363/

По-моему, здесь автор как раз "объясняет" Кирея. Есть подобные комментарии и про Сейбер, и про Арчера, и даже про Ангро-Майнью.

conceptualist

#6 | Тема: Визуальные новеллы и литература.
Лично мне подобные экскурсы в мозг обычно кажутся излишними, хоть у Насу, хоть еще у кого-то.
И я думаю, что они никому не нравятся. Писатели вставляют их в тексты не потому, что это востребовано, а потому что не получилось придумать, как еще можно выразить свой замысел.

Но не стоит смешивать эти экскурсы с моментами, где автор просто излагает внутренний голос персонажа, как правило, эмоционально окрашенный. Например, в прологе, когда Тосака является временным протагонистом, мы читаем ее мысли при встречах и обменах репликами с разными персонажами.

При встрече с Синдзи:
Bad luck. I've run into someone I don't want to see.

При встрече с Широ:
And then.
A guy appears who I didn't expect to find here.


Вроде бы здесь автор тоже залез в голову персонажу и рассказывает, чего тот хотел и не хотел, чего ожидал или не ожидал. Но это сделано естественно - коротко, живыми человеческими словами, в подходящий момент и только в отношении протагониста, чьими глазами мы смотрим на происходящее. Поэтому все получается уместно и даже замечательно.

conceptualist

#7 | Тема: Визуальные новеллы и литература.
Цитата Reptile_Kun ()
А когда читаешь... не скажу всех, но многих писателей - за тебя уже всё разжевали. Что меня просто дико раздражает.Если утрировать - мы встречам "тян" и первое, что нам дают какая она "внутри", а не как она взаимодействует с миром.

Давайте попробуем сверить, одинаково ли мы это понимаем.
Смотрите, вот первые пять абзацев романа "Дворянское гнездо" Тургенева. Текст довольно тягучий, современные авторы часто боятся, что если так писать, читатель заскучает. Однако из чего состоит этот текст? Почти исключительно из перечисления объективно наблюдаемых фактов. Я подчеркнул отрывки, где нам сообщают что-то о мыслях, чувствах или качествах персонажей не через факты, а просто декларацией. Таких отрывков очень немного, и все они очень короткие.

Весенний, светлый день клонился к вечеру; небольшие розовые тучки стояли высоко в ясном небе и, казалось, не плыли мимо, а уходили в самую глубь лазури.
Перед раскрытым окном красивого дома, в одной из крайних улиц губернского города О... (дело происходило в 1842 году), сидели две женщины — одна лет пятидесяти, другая уже старушка, семидесяти лет.
Первую из них звали Марьей Дмитриевной Калитиной. Ее муж, бывший губернский прокурор, известный в свое время делец, — человек бойкий и решительный, желчный и упрямый, — умер лет десять тому назад. Он получил изрядное воспитание, учился в университете, но, рожденный в сословии бедном, рано понял необходимость проложить себе дорогу и набить деньгу. Марья Дмитриевна вышла за него по любви: он был недурен собою, умен и, когда хотел, очень любезен. Марья Дмитриевна (в девицах Пестова) еще в детстве лишилась родителей, провела несколько лет в Москве, в институте, и, вернувшись оттуда, жила в пятидесяти верстах от О..., в родовом своем селе Покровском, с теткой да с старшим братом. Брат этот скоро переселился в Петербург на службу и держал и сестру и тетку в черном теле, пока внезапная смерть не положила предела его поприщу. Марья Дмитриевна наследовала Покровское, но не долго жила в нем; на второй же год после ее свадьбы с Калитиным, который в несколько дней успел покорить ее сердце, Покровское было променено на другое имение, гораздо более доходное, но некрасивое и без усадьбы; и в то же время Калитин приобрел дом в городе О..., где и поселился с женою на постоянное жительство. При доме находился большой сад; одной стороной он выходил прямо в поле, за город. «Стало быть, — решил Калитин, большой неохотник до сельской тишины, — в деревню таскаться незачем». Марья Дмитриевна не раз в душе пожалела о своем хорошеньком Покровском с веселой речкой, широкими лугами и зелеными рощами; но она ни в чем не прекословила мужу и благоговела пред его умом и знанием света. Когда же, после пятнадцатилетнего брака, он умер, оставив сына и двух дочерей, Марья Дмитриевна уже до того привыкла к своему дому и к городской жизни, что сама не захотела выехать из О...
Марья Дмитриевна в молодости пользовалась репутацией миленькой блондинки; и в пятьдесят лет черты ее не были лишены приятности, хотя немного распухли и сплылись. Она была более чувствительна, нежели добра, и до зрелых лет сохранила институтские замашки; она избаловала себя, легко раздражалась и даже плакала, когда нарушались ее привычки; зато она была очень ласкова и любезна, когда все ее желания исполнялись и никто ей не прекословил. Дом ее принадлежал к числу приятнейших в городе. Состояние у ней было весьма хорошее, не столько наследственное, сколько благоприобретенное мужем. Обе дочери жили с нею; сын воспитывался в одном из лучших казенных заведений в Петербурге.
Старушка, сидевшая с Марьей Дмитриевной под окошком, была та самая тетка, сестра ее отца, с которою она провела некогда несколько уединенных лет в Покровском. Звали ее Марфой Тимофеевной Пестовой. Она слыла чудачкой, нрав имела независимый, говорила всем правду в глаза и при самых скудных средствах держалась так, как будто за ней водились тысячи. Она терпеть не могла покойного Калитина и, как только ее племянница вышла за него замуж, удалилась в свою деревушку, где прожила целых десять лет у мужика в курной избе. Марья Дмитриевна ее побаивалась. Черноволосая и быстроглазая даже в старости, маленькая, востроносая, Марфа Тимофеевна ходила живо, держалась прямо и говорила скоро и внятно, тонким и звучным голоском. Она постоянно носила белый чепец и белую кофту.


Согласны? Сплошные же факты! А в чем разница с Насу? Ну, скорее в том, что Тургенев в довольно отстраненной манере дает нам факты о двух немолодых женщинах, которые находятся в спокойной и совершенно заурядной обстановке, а Насу начинает с того, что показывает глазами маленькой девочки, как ее отец уходит на войну и не возвращается. То есть, Тургеневу нетерпеливый читатель мог бы сказать: "Да что интересного в твоих старушках, в их имениях и родне?". А Насу читателя сразу цепляет драмой и эмоциями. Но это не та разница по линии "объективное"-"субъективное", о которой вы пишете. Это разница между девятнадцатым веком, когда читатели меньше спешили, а писатели меньше боялись конкуренции, и двадцать первым, когда завладеть чужим вниманием гораздо труднее. Разделяете такое впечатление?

conceptualist

#8 | Тема: Визуальные новеллы и литература.
Цитата Reptile_Kun ()
Насу, в случае Фейт - пишет о том, какие действия совершают персонажи. Как меняется мир. В реальном времени.То есть, объективное - объекты и их действия (в реальном времени), субъективное - передача свершившихся фактов.

Что ж, противопоставление событий в реальном времени (динамика) и тех, которые свершились в прошлом (статика), я уловил. Тогда предложу другой пример. Вот как начинается роман Флобера "Госпожа Бовари" (по-моему, это довольно похоже на типичную завязку визуальной новеллы).


Цитата
Когда мы готовили уроки, к нам вошел директор, ведя за собой одетогопо-домашнему "новичка" и служителя, тащившего огромную парту. Некоторые из
нас дремали, но тут все мы очнулись и вскочили с таким видом, точно нас
неожиданно оторвали от занятий.

Директор сделал нам знак сесть по местам, а затем, обратившись кклассному наставнику, сказал вполголоса:

- Господин Роже! Рекомендую вам нового ученика - он поступает в пятыйкласс. Если же он будет хорошо учиться и хорошо себя вести, то мы
переведем его к "старшим" - там ему надлежит быть по возрасту.

Новичок все еще стоял в углу, за дверью, так что мы с трудом моглиразглядеть этого деревенского мальчика лет пятнадцати, ростом выше нас
всех. Волосы у него были подстрижены в кружок, как у сельского псаломщика,
держался он чинно, несмотря на крайнее смущение. Особой крепостью сложения
он не отличался, а все же его зеленая суконная курточка с черными
пуговицами, видимо, жала ему в проймах, из обшлагов высовывались красные
руки, не привыкшие к перчаткам. Он чересчур высоко подтянул помочи, и
из-под его светло-коричневых брючек выглядывали синие чулки. Башмаки у
него были грубые, плохо вычищенные, подбитые гвоздями.

Начали спрашивать уроки. Новичок слушал затаив дыхание, как слушаютпроповедь в церкви, боялся заложить нога на ногу, боялся облокотиться, а в
два часа, когда прозвонил звонок, наставнику пришлось окликнуть его, иначе
он так и не стал бы в пару.

При входе в класс нам всегда хотелось поскорее освободить руки, и мыобыкновенно бросали фуражки на пол; швырять их полагалось прямо с порога
под лавку, но так, чтобы они, ударившись о стену, подняли как можно больше
пыли: в этом заключался особый шик.

Быть может, новичок не обратил внимания на нашу проделку, быть может,он не решился принять в ней участие, но только молитва кончилась, а он все
еще держал фуражку на коленях. Она представляла собою сложный головной
убор, помесь медвежьей шапки, котелка, фуражки на выдровом меху и пуховой
шапочки, - словом, это была одна из тех дрянных вещей, немое уродство
которых не менее выразительно, чем лицо дурачка. Яйцевидная, распяленная
на китовом усе, она начиналась тремя круговыми валиками; далее, отделенные
от валиков красным околышем, шли вперемежку ромбики бархата и кроличьего
меха; над ними высилось нечто вроде мешка, который увенчивался картонным
многоугольником с затейливой вышивкой из тесьмы, а с этого многоугольника
свешивалась на длинном тоненьком шнурочке кисточка из золотой канители.
Фуражка была новенькая, ее козырек блестел.

- Встаньте, - сказал учитель.

Он встал; фуражка упала. Весь класс захохотал.

Он нагнулся и поднял фуражку. Сосед сбросил ее локтем - ему опятьпришлось за ней нагибаться.

- Да избавьтесь вы от своего фургона! - сказал учитель, не лишенныйостроумия.

Дружный смех школьников привел бедного мальчика в замешательство - онне знал, держать ли ему фуражку в руках, бросить ли на пол или надеть на
голову. Он сел и положил ее на колени.

- Встаньте, - снова обратился к нему учитель, - и скажите, как вашафамилия.

Новичок пробормотал нечто нечленораздельное.

Здесь почти везде реальное время. Кроме абзаца, где рассказано об обычае бросать фуражки под лавку. Но и этот абзац сделан кратко и вводит в контекст происходящего прямо сейчас. Удивляет, пожалуй, изобилие подробностей, связанных с фуражкой новичка. Но чем это хуже хентайных подробностей о том, что и как готовили, а потом ели на ужин персонажи Фейта? Мне их тоже было скучно читать, честно говоря.

Если вы согласитесь, что приведенный отрывок из Флобера - "динамика", тогда еще вопрос. 

Вот Тургенев "статично" написал про свою Марфу Тимофеевну, что она "говорила всем правду в глаза". Но, допустим, он сделал бы это "динамично", флэшбеком. Как-то так:

"Марья снова видит то, что уже пятнадцать лет снится ей каждую ночь. Тетя Марфа, нахмуренная и с поджатыми губами, пристально смотрит ей в глаза. Марфа с нажимом произносит:
- Твой прокурор Калитин ради денег пойдет на все. Он будет заводить дела на невиновных и покрывать преступников. Будет угождать сильным и давить слабых. И если ты выйдешь за него... я никогда не появлюсь в вашем доме! Лучше буду жить у мужика в курной избе!
Марья отводит взгляд, ее руки дрожат."


И еще три-четыре таких эпизода, чтобы было видно, что подобная "правда в глаза" от Марфы - это скорее правило, чем исключение. Наверное, читатель будет впечатлен гораздо сильнее, чем просто от слов "говорила всем правду в глаза". Но нужно ли это? Ведь Марфа, да и сама Марья, - второстепенные персонажи, на них не надо тратить много слов. И Тургенев искал золотую середину - как написать о них коротко, но все же дать определенное понимание, чего от них можно ждать. Может быть, в таких случаях собирательно-обобщающие или статичные описания все же уместны? Или для вас отсутствие деталей всегда плохо?

conceptualist

#9 | Тема: Визуальные новеллы и литература.
Цитата Reptile_Kun ()
Это как описывать свитер Рин. Это интересно, но... Вы встречаете в сюжете девушку. И вам начинают описывать свитер.То есть я хочу сказать, что описание должно быть важно для создания
образа, все ненужные детали следует убрать. Иначе, видеокарта будет
перегружена.
Ну с этим-то я точно не буду спорить. Конечно, отсутствие лишних деталей тоже делает образ более удачным.
Ну и жанр визуальной новеллы, конечно, позволяет не тратить слова на то, что можно передать картинкой. 

Цитата Reptile_Kun ()
Ну, например, важно, что Рин носит красный свитер. И хвосты.

А тут уж кому что. У персонажа есть набор внешних признаков, которые так или иначе запоминаются и ассоциируются с этим образом. Но кто-то назовет всего два таких признака, а кто-то с десяток. Кто-то, может быть скажет, что Рин не в свитере, а в пальто или школьной форме или с другой прической - это уже "не то", а кто-то рассудит иначе. Этот вопрос уже скорее для другой темы на форуме)

Цитата Reptile_Kun ()
На самом деле я из-за- этого Цикад недолюбливаю больше. И бросил читать. Или, например, игра в карты. Однако, возможно, дальше там будет большей действий и это моё заблуждение.
 
Дальше там и правда больше действий.

conceptualist

#10 | Тема: Достижения в ВН
Цитата Котавролееень ()
Мы бы хотели добавить в игру ачивки за общение с новыми персонажами. Возможно ли это? Если да, то подскажите, пожалуйста, как это осуществить или оставьте ссылку на статью/туториал на эту тему

Ачивки в разных случаях устроены по-разному. Одно дело, если вам нужны ачивки, которые будут учитываться  в Steam или Google Play. Другое дело, если они отслеживаются только в самой игре. Второе проще. Далее, имеет значение, на чем вы делаете новеллу. По умолчанию, наверное, на RenPy?

Если вариант самый простой, то ачивка, в сущности, не отличается от разблокирования новой картинки в галерее, и можно использовать руководство по галереям https://anivisual.net/blog/2014-10-05-69.

conceptualist

#11 | Тема: Брат и сестра.
  
У этой девочки не совсем рут, а просто две главы, где она в центре сюжета. 
У ее брата рут тоже не вполне задался. Но все же нельзя не вспомнить "проклятых предателей Ходзё"!

Добавлено (31.08.2020, 01:40)
---------------------------------------------


Славную семью Айнцбернов - Эмия тоже забывать нельзя, хотя бедную Илию тоже оставили без полноценного рута.

conceptualist

#12 | Тема: Сеттинг новеллы: Япония или Россия?
А все-таки, есть ли в "Кланнаде" отсылки к японской культуре, причем настолько важные, что без них герои были бы неживыми, а их поступки бессмысленными? Я с "Кланнадом" еще не успел познакомиться и не знаю. Однако совершенно уверен, что в Fate/Stay Night, в Higurashi no Naku Koro ni, в Steins; Gate и даже в Gyakuten Saiban японская специфика занимает очень важное место, и без нее эти истории вообще бы не сложились. В этих ВН очень многие конфликты вырастают из столкновения между наследием японских традиций и западными веяниями. Кто-то из персонажей обязательно происходит от служителей какого-либо распространенного в Японии культа или мистической традиции. И либо продолжает дело предков, либо сомневается, либо отвергает, либо вынужден страдать из-за этого. А в "Кланнаде" ничего такого нет?

conceptualist

#13 | Тема: Обсуждение Katawa Shoujo
Я полностью прошел истории Эми и Лили. Еще один раз получил плохую концовку. Другие руты, наверное, так и не буду проходить, потому что остальные персонажи не настолько симпатичны. Хотя, кто знает...

"Катава Сёдзё" кажется мне очень необычной, потому что создатели этой игры обошлись без типичных приемов, создающих напряжение и насыщенное действие в визуальных новеллах. Здесь нет никакой магии и мистики. Ни у кого нет сверхспособностей. Нет фантастических технологий. Нет нечеловеческого разума. Нет таинственных заговорщиков, преступного мира, спецслужб и полиции. Нет преступлений и насилия. Здесь никто не занимается политикой и не борется за власть, не угрожает миру и не спасает его. Никто не приобретает, не делит и не наследует миллиардные состояния. Здесь не происходит глобальных катастроф. Гениальных хакеров нет. Судебных ошибок нет. Соревнований за огромные призы нет. Даже полупустых фамильных особняков нет!

При этом игра почти во всех рейтингах стоит высоко. И, по-моему, заслуженно. При этом проект совершенно некоммерческий. Как ни крути, это очень необычно.

conceptualist

#14 | Тема: Русская школа
Давно хочу сделать новеллу про подмосковный наукоград, в котором есть Три Великих Дома, древняя община тайных почитателей языческого божества, безумный генерал спецслужб и школьный шахматный кружок, который, преодолевая внутренние конфликты, сражается с ними всеми за Грааль. Чтобы там было три рута и сорок плохих концовок.

conceptualist

#15 | Тема: Русская школа
animukonata2019, благодарен за веру в мой проект, осталось только дождаться подходящего джема на Анивизе. А то не получилось придумать, как вогнать это в тему "Холод". Вернее, придумать-то придумал, но слишком поздно!))
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » conceptualist [39]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: