Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Результаты поиска

grobodel

#1 | Тема: Требуется программист для работы с движком от Waffle
Дорогие други, есть ли среди вас боевые программисты, для которых не составит особого труда расковырять движок от компании Waffle, дабы я наконец реализовал свою давнюю мечту, и приступил к переводу первой части серии 巨乳ファンタジー.
Всё что от вас требуется это:
1) Найти способ извлечь игровые ресурсы
2) запаковать переведённые игровые скрипты и переведённую графику обратно в игру
3) В случае отсутствия, добавить в игру поддержу кириллицы
Или как запасной вариант
Портировать игру на другой движок, если это возможно.

В случае успеха, с меня презент, гарантирую покупку и доставку любой игры из sofmap на сумму не выше 8 000円.
Дорогие претенденты с нетерпением жду ваших откликов、よろしくお願いします!

grobodel

#2 | Тема: Требуется программист для работы с движком от Waffle
Цитата zhuk-navoznik ()
Сама новелла заинтересовала, на днях поковыряю её. ;)

Надеюсь у вас получится дружище, бо сам никакой информации об их движке в сети так и не накопал, в свойствах exeшника тоже пусто, единственная зацепка это расширения файлов .pak с запакованными ресурсами, вот только хрен поймёшь что именно за движок работает с этими расширениями. smile_13

grobodel

#3 | Тема: Требуется программист для работы с движком от Waffle
Цитата zhuk-navoznik ()
Не понимаю, причем тут движек? Хекседитор и вперед, копай, ищи, вытаскивай...

Щас всё объясню bad
Единственная прога с которой приходилось извлекать ресурсы - это crass, но она поддерживает далеко не все игры, да и устарела уже значительно (последняя обнова 2009 г). Что касается Хекседитора, может я конечно в нём что нибудь и разберу и даже смогу извлечь, вопрос только в том как всё это отредактировать, запихнуть обратно, и запустить без ошибок, иначе бы уже давно сам со всем разобрался, и не просил о помощи.

grobodel

#4 | Тема: Требуется программист для работы с движком от Waffle
Отлично, что для начала удалось разобраться с текстом. Надеюсь с запакованной графикой тоже удастся что нибудь сделать. Что касается версий, я уже думал взяться за линейную версию игры написанную по книжке, тем более она содержит сразу всю сюжетную линию всех 3 игр и новые сцены, но она изрядно сокращенна, в отличие от оригинала что не есть хорошо. Поэтому для начала решил остановиться на оригинальной нелинейной версии Kyonyuu Fantasy HD

Только наткнулся на страницу с частичным английским патчем, который по замыслу автора должен подойти к любой стандартной и HD версии игры. Патч пока ещё не тестировал, отпишусь как только проверю.
Сообщение отредактировал grobodel - Четверг, 08/Окт/2015, 15:02

grobodel

#5 | Тема: Требуется программист для работы с движком от Waffle
Цитата zhuk-navoznik ()
Проблема мне ясна как день, но её решение уже совсем другое дело. Суть заключается в том, что изначально все картинки в .png формате, но запакованы они хитрым образом, а именно в .bmp формате с подкачкой битмапов из доп.файла .alp, тем самым делая их задний фон прозрачным. Но вот как отделить саму картинку и битмапы скомканные вместе с BMP уже проблема в двойне сложнее. Это как начать проходить лабиринт и в каждой комнате еще по 5 пять комнат с лабиринтом... В общем, сущий ад!

Исходя из своего опыта по переводу графики меню в предыдущей игре, здесь задействован алгоритм, когда при наведении курсора на текст срабатывает скрипт активирующий визуальный эффект в выбранном меню. Но в предыдущем случае работа облегчалась тем что достаточно было просто перерисовать основное и активное изображения, которые менялись между собой при наведении курсора, насколько я понял здесь этот фокус повторить не удастся?
Было бы интересно узнать, использовали ли сотрудники компании ещё какие либо сторонние приложения помимо Adobe After Effects и Photoshop, возможно это могло бы пролить свет на то как, приспособить перевод ко всем этим визуальным эффектам.

Добавлено (28.06.16, 17:18)
---------------------------------------------
В связи со скорым выходом англоязычной версии игры от издателя mangagamer тема снова становится актуальна. Возможно англоязычную версию переделать под русскоязычную будет значительно проще, чем оригинальную.

Сообщение отредактировал grobodel - Пятница, 09/Окт/2015, 04:38

grobodel

#7 | Тема: Требуется программист для работы с движком от Waffle
Цитата batonagi_san ()
Спроси у https://habrahabr.ru/users/mnakamura/ - он как раз недавно опубликовал движок, на который можно портировать.

Спасибо за совет дружище, уже связался и жду ответу, а поскольку чел тоже живёт в Японии, возможно удастся даже лично встретиться.
Сообщение отредактировал grobodel - Воскресенье, 03/Июл/2016, 12:13

grobodel

#8 | Тема: Старым пердунам из роскомнадзора посвящается
Сегодня утром собираясь на работу получил неожиданное "письмо счастья" от администрации, вроде где то в моих проектах что-то нарисованное и похожее на нечто что тянет на +18, а это уже не для детей и нужно убрать от греха подальше. Я разумеется подумал что это первоапрельская шутка, но поскольку уже месяц июль, всё же попросил уточнить в чём конкретно виноват постер из игры, который по японским меркам едва дотягивает до отметки +16, а журналы с более хардкорными изображениями здесь можно увидеть в любом самом захудалом комбини по соседству с газетной стойкой (см фото). Ну а в более крупных хон-я сан и универмагах выбор и того поболее будет.

Так вот к чему я завёл этот разговор. А вот к чему...
Когда я в начале 2011 прибыл в Японию, рунет был относительно спокойной площадкой, куда ещё не успела пустить свои щупальца политическая цензура. Разумеется никаких российских новостей я принципиально не смотрю, поэтому в то время не мог знать какие процессы происходили в РФ, и к чему они в итоге приведут. Потом до меня дошли слухи что какой то роскомнадзор заблокировал крупнейший российский трекер, пользователем которого я в том числе являлся. Ходили слухи что администрация этого трекера заблокировала одного из пользователей связанного с роскомнадзором, он таким образом решил отомстить заблокировав целый ресурс. Хрен с ним, я уже сам видел как ещё несколько крупнейших ресурсов были показательно заблокировали из-за одной или нескольких страничек содержащих какую то сверхопасную информацию (коды запуска ядерных ракет наверное). Я уже всерьёз начал подумывать, а существуют ли вообще в природе русскоязычные сайты (пусть даже в других странах) куда не дотягиваются щупальца старых идиотов и маразматиков, которые имитируют бурную деятельность соревнуясь друг с другом кто кого переплюнет по количеству придуманных запретов, в то время как их детишки весело проводят время в "загнивающих" и "развращённых гейропах". Я не знаю читает ли один из этих старых идиотов этот текст, но если читает, то вот что я вам хочу сказать засранцы:
Вертел я вас на одном месте вместе с вашими милоновыми и мазулиными вместе взятыми, во главе с товарищем кабаевым, можете и дальше сочинять свои запреты, которые вместе с вами канут в небытие ещё до того как я закончу переводить свои текущие проекты. Надеюсь это последний раз, когда ваша дебильная контора отвлекает меня от перевода своими тупыми запретами, на которые я уже давно положил болт.
Сообщение отредактировал grobodel - Понедельник, 04/Июл/2016, 11:14

grobodel

#10 | Тема: Озвучка или субтитры?
Цитата
Озвучка или субтитры?

Смотря с какой целью анимехи иди дорамы смотреть, если ради изучения японского, то однозначно сабы, несколько лет такой практики, и можно будет понимать 80% сказанного и без всяких субтитров.

grobodel

#13 | Тема: Магазины, в которых можно продавать свою игру (новеллу)
А DMM где в списке? Это же самый крупнейший онлайн магазин виртуального контента во всей Японии, даже крупнее getchu, тигриной дыры, и дынной книги. И на всех этих площадках можно разместить свои работы. Вот некоторые ребята ещё до начала комикета начали свои работы через эти площадки распространять.

grobodel

#14 | Тема: Магазины, в которых можно продавать свою игру (новеллу)
Цитата moonfork ()
Можно ли на них разместить игры не на японском?

Я честно не проверял работы на иностранных языках, но по крайней мере в англоязычном отделе DMM должны принимать работы на других языках. Лучше саппорт гляньте у них на сайте, там все условию размещения собственных работ подробно описаны.

grobodel

#15 | Тема: YuliaPack - набор утилит для создания новелл на ЯП Haxe
Mexaz
Цитата Mexaz ()
Итак, смотрим на доступные всем и каждому мультиплатформенные движки:
Бесплатные: Ren'Py, Unity (множество уже готовых решений для создания ВН), INSTEAD
Добавим чуть менее доступные:
Платные: TyranoBuilder, AXMA Story Maker

А где в этом списке Novelty?
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: