Euphoria

Статус проекта: Активный

Жанры новеллы: Экшн, Мистика, Школа, Этти, Хентай

Несколько человек просыпаются в белой комнате, абсолютно не помня ничего, что бы этому предшествовало...

Главный герой Кэйскэ Такато, его подруга детства Канаэ Хокари, знакомая Рика Макиба, учительница английского Нацуки Аой, одногодка Риннэ Бьякуя, одноклассницы Нэму Манака и Мияко Андо — все они оказываются запертыми в этих белых стенах.

Герои находятся в полной растерянности от происходящего. Вдруг таинственный голос, доносящийся из колонок, начинает говорить: «Игра началась. Чтобы выбраться из комнаты, Кэйскэ должен стать "ключом", а одна из девушек — "скважиной". Если вы захотите выбраться, он должен использовать "ключ"».

После прослушивания безумных правил игры, Мияко отказывается подчиняться Голосу. Неожиданно свет в комнате гаснет. После того, как свет включается вновь, шестеро видят Мияко прикованной к электрическому стулу. Голос продолжает: «Не забывайте: каждый, кто покинет игру, умрет».

Крики Мияко звучат в унисон с электрическим током. Всех сковывает ужас. Однако Кэйскэ возбуждает внешний вид Мияко. Это его секрет — он садист, получающий удовольствие от издевательств над девушками. Нэму видит героя насквозь и знает о его извращенной тайне. Дабы сохранить свой секрет, Кэйскэ приходится заключить с Нэму договор.

Такато хочет защитить Хокари, но, чтобы выбраться, он должен изнасиловать каждую из героинь. Сможет ли он выбраться и жить нормальной жизнью? Или даст волю своим грязным фантазиям?
Сайт переводчика
2021
18
Декабрь
83
51433
2021
18
Декабрь
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Комментарии к записи: 83

avatar
#83 DarkRu
547425
в 01:08 (15/Авг/2022)
-1
гореть вам в аду, если переведете это angry 

P.S.  пните, когда перевод будет готов, хочу оригинал чекнуть, раз уж хент зашел  nhehe
avatar
#80 Киви2018
81001
в 14:55 (22/Мар/2022)
0
Вот и перевели
avatar
#81 bugmenot
45036
в 02:53 (25/Июн/2022)
0
Где скачать?
avatar
#82 Хемуль
87473
в 03:21 (25/Июн/2022)
1
Увы, подозреваю, это был сарказм.
avatar
#79 BoZel_Dog
463025
в 16:13 (18/Янв/2022)
0
А я единственный, кто ржал с хентая по этой новелле или нет?
avatar
#78 amawryya
336298
в 18:21 (06/Авг/2021)
1
легендарное произведение в своем жанре, здесь нет такого треша и сжатости как в аниме, ждем перевод
avatar
#77 AndromedaXZ
238175
в 22:54 (28/Июл/2021)
-3
чуваки хотите поломать психику посмотрите хентай, а за перевод этой новеллы переводчики будут гореть в аду. 

P.s ожидаю перевод
avatar
#76 jopafikfikrfkf
466890
в 18:42 (27/Июл/2021)
0
где можно хоть на английском скачать?
avatar
#74 MM001
390054
в 16:29 (13/Май/2021)
0
А когда приблизительно будет закончен перевод? nwhat
avatar
#75 Lisper
87222
в 18:42 (13/Май/2021)
1
Этим переводчиком он ешё и не начат. Зато взялись ребята-снегирята из snow rowan (ниже есть ссыль).
А вотикогда они закончат -- неизвестно.
avatar
#73 Kontestlor
486205
в 22:52 (07/Май/2021)
0
Пока только начинают...
avatar
#72 Kontestlor
486205
в 22:51 (07/Май/2021)
0
М-да
avatar
#71 Dark_King
152436
в 10:45 (10/Янв/2021)
1
Уже 10% перевели  nhehe
avatar
#70 Joxer
206185
в 20:06 (23/Ноя/2020)
-2
https://vk.com/snowrowan?w=wall-187172451_4572 Если что начали переводить)
avatar
#68 Otorhin
72806
в 19:06 (08/Ноя/2020)
0
Интересно, ребята кого-то нашли или заброшено в дальний ящик?
avatar
#69 dantishj
136952
в 01:39 (21/Ноя/2020)
0
Ты вообще видел когда автор поста последний раз в сети был?
28 бл февраля
avatar
#67 Tormiezello
258009
в 00:34 (19/Июл/2020)
1
Эх, когда нибудь  nshy
avatar
#65 Мармеладка
173726
в 14:38 (21/Фев/2020)
2
В общем, за год ничего не изменилось, перевод так же на 0% и я пришла к выводу, что перевод будет активен когда пройдёт ещё 2-3 года и я не выдержу, будет слишком долго. Я нашла выход из этой ситуации: Просто перейдите по этой ссылке (это прога для перевода визуальных новелл. Перевод может быть не точный, но уж лучше это чем ничего) (если фанаты Эйфории правда не хотят так долго ждать перевода, то это для них) https://vk.com/visual_novel_readers?w=page-117391361_51218418
avatar
#66 Хемуль
87473
в 15:27 (21/Фев/2020)
-1
Скорее уж машинный, а не неточный.
avatar
#60 СОНЦЕ
93
в 14:14 (29/Янв/2020)
2
Тем временем в команде Крутых Опытных Переводчиков:
 А: У нас появилось окошко для еще одной новеллы. Какую возьмем?
 Б: О! Помнишь я говорил про Euphoria гуро-нукиге которое всем тролям зашел?
 А: Эйфория? Так вон ее уже переводят. Зачем переводить дважды...
 Б: Вот как? Ну ладно, тогда облом. А что там из отоме?
avatar
#61 Мармеладка
173726
в 16:03 (30/Янв/2020)
0
Слушайте, а может, вы им поможете? Ну реально. Программиста они, думаю не скоро найдут, да и фанаты этого шедевра не хотят долго ждать, и с вашей помощью, вы будете быстрее переводить ВН (Я вас не заставляю, просто предложила)
avatar
#62 Lisper
87222
в 16:48 (30/Янв/2020)
1
Фишка в том, что без программиста (вернее, человека, шарящего во взломе yu-ris) проекту ничем не поможешь.
Можно, конечно, психануть и пересобрать игру на другой движок, но, опять же, нужен крутой прогер с вагоном свободного времени.
avatar
#63 СОНЦЕ
93
в 17:22 (30/Янв/2020)
1
на самом деле мне приходила идея чисто форфан потыкать какую нибудь демку клокапа тулзами по юрису из интернетов, по тому обращение с мизерной долей по адресу, но это очень очень вряд ли...
Но у меня есть другая идея - можно ничего не взламывая перевести весь текст по ходу игры, а потом попросить вот этих ребят озвучку уже в переводе. А что, в плане значимости данная новелла ничем не хуже какого-нибудь Фейта.
avatar
#64 Lisper
87222
в 17:59 (30/Янв/2020)
3
Угу, и 10-30 часов увлекательного чтения превратятся в 30-50 часов унылого слушания (чрезвычайно унылого, если сравнивать с оригинальной японской озвучкой).

Я всё же ратую за пересборку. Благо, графику и аудиоматериалы извлечь не проблема.
avatar
#58 Мармеладка
173726
в 09:57 (29/Янв/2020)
0
Наконец то! Хоть кто то взялся за перевод ВН "Euphoria". Буду ждать перевод, даже если перевод будет длятся очень долго. Удачи вам!!! love
avatar
#59 Хемуль
87473
в 13:27 (29/Янв/2020)
1
Боюсь, что вы рано радуетесь. Хотелось бы, чтобы я ошибался, но, судя по отсутствию каких-либо новостей о переводе, они вряд ли, вообще, к нему приступили.
avatar
#57 Nayvras
84188
в 02:13 (05/Янв/2020)
2
Как я понимаю, перевода можно не ждать, а я уж обрадовался :с
avatar
#56 nik9819
29050
в 16:42 (02/Янв/2020)
0
Прошла уже практически неделя, а мы имеем лишь ещё один перевод, который загнулся, так и не начавшись  smile_91 
(Что Кармашки, что Эйфория... )
avatar
#55 Сорато
66925
в 19:00 (31/Дек/2019)
0
Ох, легендарная вещь...
avatar
#47 LoveCocoa
179798
в 06:31 (29/Дек/2019)
8
Браться за перевод новеллы на 10+ часов, не имея программиста и, судя по всему, какого-либо знания языка. 
Гениально, ждем новый Kindred Spirits on the Roof от Бездарного Коллекционера.
avatar
#53 Хемуль
87473
в 17:28 (29/Дек/2019)
4
Вообще, тут хотя бы переводчик более адекватный, слушает, что ему говорят и не считает себя лучше всех. Вот даже описание исправил (непонятно, правда, почему было не сделать это сразу). В общем, посмотрим, в конце концов, для кого-то и машинный перевод лучше, чем совсем никакой (хоть я и не отношусь к числу таких людей).
avatar
#38 Joxer
206185
в 19:50 (28/Дек/2019)
-8
ну вот, как я и говорил, главный герой всех будет дрюкать жёстко, как и предполагалось
avatar
#35 Binny666
112179
в 19:23 (28/Дек/2019)
2
Всё, исправлено описание а то написано было действительно убого.
avatar
#39 Хемуль
87473
в 20:26 (28/Дек/2019)
0
Да, так определённо стало лучше. По крайней мере, теперь мне понятно, о чем идёт речь.
avatar
#42 Lisper
87222
в 00:21 (29/Дек/2019)
1
Теперь стало гораздо лучше.
avatar
#22 Joxer
206185
в 16:13 (28/Дек/2019)
-4
ооо сколько людей любят садизм и жестокость, сразу видно по комментам, офигенно) дааа больше жестоких новелл!)
avatar
#23 bizDICK
10383
в 16:37 (28/Дек/2019)
2
Кто говорил, что комментаторы здесь любят жестокость? К примеру,
я ее не люблю, меня только сюжет привлекает данной новеллы.
А судя по тому, что видела при быстром прохождении,
в ней явно есть что-то очень интересное.
avatar
#24 Joxer
206185
в 16:41 (28/Дек/2019)
-7
ну если человеку не интересна жестокость и садизм, он пройдет мимо этой новеллы.......а что интересного в том что главный герой связывает девушек, прокалывает тисками язык, мучает бьёт....да в ней явно есть что то интересное)
avatar
#31 bizDICK
10383
в 19:06 (28/Дек/2019)
7
В моем случае интересны не пытки и все подобное,
которые с легкостью можно проскипать, а сам сюжет.
Что лежит в основе всего этого, почему их всех заперли,
кто управляет ими и тому подобное.
avatar
#41 Lisper
87222
в 00:14 (29/Дек/2019)
3
Если человеку не интересен садизм, он пройдёт мимо новеллы, в которой больше ничего и нет. Например, Dustmania Grotesque или Maggot Baits (от тех же ClockUp).
Здесь же в основе лежит нетривиальный сюжет и круто прописанные персонажи. А вкрапления гурятины можно спокойно скипнуть, ничего существенно важного не потеряв.
Как раз таким образом я и читал Euphoria в своё время. А кроме меня -- ещё множество людей по всей Сети.
avatar
#43 bizDICK
10383
в 02:04 (29/Дек/2019)
0
Тоже самое. Я скипала жестокие сцены или просто сцены с сексом, останавливаясь на тех, где хоть как-то можно было понять сюжет.
Но так как мой уровень английского не идеален,
не совсем поняла тогда суть, вот и жду русскую версию.
Так же, как и другие люди.
avatar
#45 Хемуль
87473
в 02:27 (29/Дек/2019)
0
В принципе также и с хентаем, юри и яоем. Где-то, если вырезать такие сцены, то новелла только выйграет, а где-то без них не будет и самой новеллы.
Кстати, у Dustmania Grotesque и рейтинг на ВНДБ соответствующий. А вот у Maggot Baits, что интересно, довольно неплохой.
avatar
#49 bizDICK
10383
в 16:13 (29/Дек/2019)
1
Да, иногда без жестокостей совсем не понять сюжет...
avatar
#52 Хемуль
87473
в 17:04 (29/Дек/2019)
0
Ну, да, скажем, в произведениях про войну.
avatar
#25 Joxer
206185
в 17:06 (28/Дек/2019)
-5
на скриншотиках в вндб прям офигенно всё показано. как герой  связал девушку и щипцами достаёт её язык.... а на другом скриншотике девушка стоит на коленях она обписалась и плачет, видимо главный герой с ней что то будет делать....в общем да это очень весело)
avatar
#40 Хемуль
87473
в 20:35 (28/Дек/2019)
0
Кстати, лично я даже специально указал, что гуро не люблю. Я не особо ждут перевод этой новеллы, но многие другие ждут. Радует, что судя по соотношению плюсов и минусов, много расчлененки - ещё не единственное, что интересно людям в новеллах.мне кажется, что эта игра получила столь высокий рейтинг на ВНДБ далеко не только из-за гуро.
avatar
#44 bizDICK
10383
в 02:07 (29/Дек/2019)
2
Конечно. Если вам интересно, то

Поправьте кто-нибудь, если окажусь не права.
avatar
#46 Хемуль
87473
в 02:31 (29/Дек/2019)
0
Ну, дождёмся русской версии (надеюсь, что дождёмся) и посмотрим. Было бы здорово, кстати если бы в настройках добавили опцию отключения расчлененки (или хотя бы артов с ней). Жаль, что такое, скорее всего, очень сложно реализуемо на столь защищённом от взлома движке.
avatar
#50 bizDICK
10383
в 16:14 (29/Дек/2019)
1
Опять же, могу ошибаться, но вовремя прохождения заметила,
что в настройках есть такая функция.
avatar
#51 Lisper
87222
в 16:18 (29/Дек/2019)
2
Да, она есть, но почему-то упорно отказывается работать (по крайней мере в той версии, что я качал с ErogeDownloads).
avatar
#54 bizDICK
10383
в 20:39 (29/Дек/2019)
1
Видимо, ее убрали, потому что бесплатная версия.
Типа вы и так можете запросто сыграть в игру, зачем еще что-то позволять?
avatar
#21 bizDICK
10383
в 15:22 (28/Дек/2019)
-2
Да неужели кто-то взялся за перевод? Как давно я этого ждала. Так давно,
что успела пройти ее на английском, ничего не понять и начать ждать русского перевода.  joke
avatar
#20 Evamoon
19670
в 15:18 (28/Дек/2019)
2
Читала немного, жаль, что ггрой не очень адекватный (и думаю, что дальше будет только хуже). С другой стороны, интересно, сколько он сможет это скрывать.
Переводу была бы рада, т к на англе очень долго проходится, а хочется поскорее перейти к сюжету.
Хентай здесь жесткий,
Рисовка хорошая, мне нравится, что у героинь естественная расцветка для японок (кроме некоторых элементов типа зеленых глаз у подруги). ГГ, к сожалению, как всегда нарисован безлико. Жаль, что 
avatar
#15 ice_cat
47981
в 13:51 (28/Дек/2019)
1
В комментах обещает быть интересно. Послежу.
ТакатоУ... убивающий стул... хммммм...
avatar
#14 Joxer
206185
в 13:19 (28/Дек/2019)
-4
на vndb скриншоты по жёстче, там девушке язык щипцами зажимают....кароче по жёстче.....
avatar
#12 Joxer
206185
в 13:09 (28/Дек/2019)
-19
в общем как раз то что нужно делать с девушками....уххх прям идеально
avatar
#26 Хемуль
87473
в 17:12 (28/Дек/2019)
8
Или с такими комментариями...
avatar
#48 1Lo3li3ta7
88576
в 10:51 (29/Дек/2019)
4
Что у тебя за вкусы? smile_76
avatar
#9 nik9819
29050
в 12:43 (28/Дек/2019)
2
Да и что-то перевод описания не очень радует  bad
avatar
#11 Joxer
206185
в 13:07 (28/Дек/2019)
-3
потому что это жестокая садисткая новелла, помоему и так ясно
avatar
#16 nik9819
29050
в 13:55 (28/Дек/2019)
5
И поэтому перевод описания должен быть настолько плохим?
avatar
#18 Joxer
206185
в 14:11 (28/Дек/2019)
-8
на vndb такое же описание, переводишь через google translate тоже самое получается, по смыслу можно подправить чо то, и что там вам не понятно7 нормальное описание
avatar
#19 Joxer
206185
в 14:18 (28/Дек/2019)
-7
лично мне описание полностью понятно, и я уже представил примерный сюжет и развития событий, я хз чо там может быть вам не понятно
avatar
#27 Хемуль
87473
в 17:14 (28/Дек/2019)
3
То есть вы серьёзно понимаете, что такое нарушить Девушку? Я вот не понимаю.
avatar
#30 Joxer
206185
в 18:52 (28/Дек/2019)
-6
ну да, жаль не написано чем их нарушать будет гг, может бананом, а может чем то ещё более живым........
avatar
#33 Хемуль
87473
в 19:13 (28/Дек/2019)
3
А, может, качеством перевода. И не только девушек, но и читателей.
avatar
#36 Joxer
206185
в 19:24 (28/Дек/2019)
-5
ну да...это хентай, глупо думать о чём то другом, чем ещё можно их нарушить? хотя ясно, вам не понять, а качество перевода, прошу открыть вндб и посмотреть, написано всё то же самое, только чуть больше, и там даже написано что гг будет их наказывать ..дада именно наказывать этим
avatar
#37 Joxer
206185
в 19:27 (28/Дек/2019)
-5
а еще там написано что одна из девушек захочет завладеть главным героем, похоже выборов будет много, что с ними делать)
avatar
#13 Lisper
87222
в 13:11 (28/Дек/2019)
4
Да уж... Я так радовался заголовку Euphoria в проектах, что даже описание не прочёл.
Только что пробежал глазами и как-то уже не так радостно.
Мучиться должны персонажи новеллы, а не читатель.
Надеюсь, перевод самой новеллы будет лучше. Если будет, конечно.
avatar
#32 Binny666
112179
в 19:12 (28/Дек/2019)
-2
На самом деле перевод описания сделан через обычный онлайн переводчик
Но я могу поправить его если нужно!
avatar
#34 Хемуль
87473
в 19:21 (28/Дек/2019)
6
Главное - не использовать его для перевода игры, а то в это даже любители расчлененки играть не станут (ну, разумеется, кроме Хотродда).
avatar
#7 Bushalove
98454
в 09:43 (28/Дек/2019)
0
О боги, надеюсь все таки найдётся программист. Так давно ждала эту новеллу.
1 2 »