Статус проекта: Заморожен
Жанры новеллы: Драма, Комедия, Романтика, Мистика, Повседневность, Фантастика
Продолжение прекрасной новеллы Ayakashi Gohan!
Здесь вам предстоит продолжить встречать невзгоды и радости со своим любимым
Очень-очень нужен переводчик с японского! Пойдет даже тот, кто умеет управляться с переводчиком!
Ребят, хорошая новость! Нашелся человек, который взялся за перевод! Сейчас я ему помогаю, так что нас теперь двое!
Ребят, вот эти люди на данный момент переводят новеллу: https://anivisual.net/board/1-1-0-1281
Комментарии к записи: 65
Вот страничка анивизуал https://anivisual.net/board/1-1-0-1281
Спасибо огромное за востановление проекта :happy: Я безмерна вам благодарна, т.к почти белугой рыдала, узнав, что вы собираетесь его бросить.
1. Вы клятвенно обещали перевести новеллу, что не бросите, НО! Бросили, при малейших неполадках (и не надо про то, что у вас половина работы в трубу. Есть пример переводчика, у которой так же вышло и она не бросила, а довела дело до конца). Многие ваш перевод защищали, когда другие хотели перехватить. В итоге люде заморозили и вы бросили - мы не с чем остались.
2. Появились те, кто взял перевод и начал над ним работать и тут вы: Хобана, а я тоже тут!
Не навязываю свое мнение, но наверное, чтобы аудитория снова не осталась ни с чем, вам лучше объединиться с другой командой.
Такое вот, лично мое мнение.
Да, я бросила проект, и мне очень за это стыдно. Да, я поступила безответсвенно, так что ваше негодование можно понять. Но все же, постарайтесь остаться нейтральной. Тот случай лишь добил меня, а не был причиной всего закрытия.
Я так и сделала, я объединилась с другим переводчиком. Он там главный, а я лишь иногда посылаю ему работы)
Хотела лишь осведомить, что я хоть что-то могу, стыдно ведь)
Спасибо, буду стараться вас больше так не подводить!
Начала проходить пока что первую часть (прошла только 2 рута, но я уже прониклась персонажами, игрой, саундтреками, CG и бэкграундами)
Поскорее хочется поиграть и во вторую часть, так как в интернете видела скриншоты, И МОЁ СЕРДЕЧКО ГОТОВО ВЫПРЫГНУТЬ ИЗ ГРУДИ!!
P.S. Йоми, жди меня~~~
Желаю переводчикам успеха, и, пожалуйста, не бросайте проект
Жду с болью в сердце
Не подскажите, нет ли ее на английском?
я была в восторге от первой части и очень сильно надеялась на то, что кто-то всё же возьмётся переводить вторую...
безумно рада, желаю переводчику удачи в работе!
Сил и терпения с переводом!
Насчет сил и терпения, прям в точку:)